Джек Макдевит - Око Дьявола Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джек Макдевит - Око Дьявола. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Макдевит - Око Дьявола

Джек Макдевит - Око Дьявола краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Макдевит - Око Дьявола» бесплатно полную версию:
Что заставило Викки Грин, сочинительницу популярных романов, человека обеспеченного и известного, подвергнуть себя добровольной процедуре стирания памяти? Возможно, этот вопрос так бы и повис в воздухе, если бы незадолго до необъяснимого решения писательницы Алекс Бенедикт, торговец космическим антиквариатом, не получил от нее наполненного отчаянием письма с просьбой о помощи. Чтобы установить истину, Алекс вылетает на Сауд Дальний, планету, в буквальном смысле находящуюся на краю галактики, где писательница собирала материал для очередного романа…На русском языке публикуется впервые.

Джек Макдевит - Око Дьявола читать онлайн бесплатно

Джек Макдевит - Око Дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Макдевит

– Объявляю экстренную ситуацию, – сказала Лира.

– Пошли сигнал бедствия.

– Если смогу.

Мы начали подниматься.

– Слава богу, – сказал Алекс. – Все в порядке?

– Нет! – рявкнула я, в подтверждение своих слов ударяя по ручке раскрытой ладонью.

– Не могу передать сигнал, Чейз, – сообщила Лира.

– Можешь переключить радио на меня?

– Ответ отрицательный. Передатчик не реагирует.

Я попыталась включить радио, но безрезультатно. Мы продолжали подниматься, вновь набирая скорость.

– Чейз, – Алекс вцепился в кресло, – сделай что-нибудь.

Я начала нажимать на кнопки и щелкать переключателями, а когда это не помогло, попыталась заглянуть под панель в поисках аварийного выключателя, который позволил бы взять управление на себя. Модель была мне незнакома – таких машин я никогда не видела.

На высоте три тысячи метров полет выровнялся, но мы мчались с бешеной скоростью. Пока я возилась в кабине, машину начало яростно трясти.

– Еще немного, и развалится, – пробормотал Алекс сквозь зубы. – Что происходит?

– Преодолеваем звуковой барьер.

Чертова машина никак не реагировала на все мои попытки.

– Не думал, что эти штуки могут так быстро летать.

Я ждала, когда отвалятся крылья.

– Видимо, некоторые могут.

И вдруг все закончилось. Скрежет и грохот прекратились, полет снова стал свободным.

– Отлично, Чейз, – сказал Алекс. – Можешь теперь сбросить скорость? И дотянуть до суши?

Словно в ответ, двигатель выключился. Мы начали терять скорость. Пока машина тряслась и скрежетала, преодолевая звуковой барьер в обратном направлении, нас поддерживали в воздухе антигравы. Я продолжала стискивать ручку, пытаясь чуть ли не силой задрать нос скиммера.

– Я все еще в офлайне, – сообщила Лира.

Я тоже, детка.

Насчет радиопередатчика я не очень беспокоилась. Я взяла на Салуд Дальний два коммуникатора – один в виде ожерелья, другой в виде браслета. В тот день я надела браслет, с которого и подала сигнал бедствия.

– Береговая охрана, слушаю вас, – ответил женский голос.

– Береговая охрана, мы падаем. Нуждаемся в срочной помощи.

– Пожалуйста, успокойтесь и опишите вашу проблему.

– У нас отключилось управление.

Мы снова теряли высоту. На этот раз падение не было свободным, но мы все равно быстро снижались.

– Назовите ваше местонахождение.

Лира сообщила координаты, и Береговая охрана ответила, что помощь скоро будет.

– Лучше поторопитесь, – посоветовала я.

Мы продолжали тормозить. Внезапно ко мне вернулся вес.

– Алекс, – сказала я, – антигравы опять отрубились.

– Вы решили свою проблему? – спросил голос из Береговой охраны.

– Нет, – ответила я. – Алекс, держись.

Мы врезались в гребень волны, подпрыгнули и тяжело упали на воду. Удар швырнул меня на ремни. Я услышала голос Алекса: «Прекрати, Чейз!» – как будто в этом была моя вина. Потом кабина начала заполняться водой. Алекс пытался вытащить меня из кресла. Однажды он уже спасал меня в такой ситуации, и я сочла это хорошим знаком.

Вокруг все потемнело и закружилось.

– Держись, Чейз, – говорил Алекс. – Держись. Мне одному не справиться.

Но он справился. Когда я снова увидела дневной свет, мы плавали в воде, держась за одно из кресел.

– Ты цела? – спросил Алекс.

Я огляделась. Со всех сторон нас окружал океан. Скиммера нигде не было видно. Прошла минута, прежде чем я смогла ответить.

– Бывало и хуже, – наконец проговорила я.

– Переломов нет?

Похоже, все было в порядке.

– Наверное, нет.

– Ладно. Думаю, ты бы почувствовала.

– Догадываюсь. Где скиммер?

– Ушел на дно. – Алекс проследил, чтобы я крепче держалась за кресло. – Не наваливайся на него так.

– Хорошо.

Алекс отпустил меня, и я пошевелила ногами, пытаясь принять вертикальное положение.

– Скоро они прилетят, – сказал он.

– Надеюсь. Сколько прошло времени?

– Всего несколько минут.

– Ты вызывал Береговую охрану?

– После того, как мы упали? Нет.

– Почему?

– Был слишком занят, удерживая твою голову над водой.

– Ладно, попробуем еще раз.

Мне ответил тот же оператор.

– Помощь уже в пути, – сказала она. – Минут через пятнадцать будут на месте.

– Хорошо, спасибо.

– Продолжайте подавать сигнал.

Я оставила коммуникатор включенным.

– Алекс, спасибо, что вытащил меня.

– Не за что. Вспомни об этом, когда захочешь очередного повышения зарплаты.

Для двух человек одного кресла явно было маловато. Стоило одному из нас чуть сильнее навалиться на него, как оно уходило под воду.

– Чейз, ты когда-нибудь слышала о такой вот неисправности?

– Кто-то сделал это специально, – сказала я. – Либо повредил искина, либо подсоединил паразитную систему.

– Уверена?

– Вполне. Даже если бы искин просто отказал, скиммер не повел бы себя так. Не могу понять только одного: под конец все-таки включились антигравы.

– Те, кто это сделал, не хотели нашей гибели.

– В самом деле? – Я обвела взглядом пустое небо.

– Если бы мы погибли, это привлекло бы внимание слишком многих людей. Катастрофу наверняка связали бы с Викки. Кто-то хочет от нас избавиться, но не желает делать себе рекламу.

– Значит, это своего рода предупреждение?

– Да. Пожалуй, да.

Накатилась еще одна волна.

– Во что же она ввязалась, черт бы ее побрал?

Мы дрейфовали в ожидании спасателей, глядя друг на друга. Вдруг глаза Алекса расширились. Он смотрел куда-то через мое плечо.

Я обернулась.

Метрах в сорока-пятидесяти из воды поднимался длинный черный хвост, раздвоенный на конце. Несколько секунд он стоял прямо, затем с плеском опустился.

– Лучше поторопитесь, – сообщила я Береговой охране.

Существо в воде, похоже, никуда не собиралось уходить. Хвост снова поднялся и опустился.

– Не нравится мне это, – пробормотал Алекс.

Я с радостью обнаружила, что не потеряла скремблер. Я понятия не имела, как он подействует на нервную систему рыбы, плавающей в океане другой планеты, но считалось, что он способен поразить практически любую живую цель. Достав оружие, я попыталась вытряхнуть из него воду.

– Он будет работать после того, как побывал в воде? – спросил Алекс.

– Должен работать даже под водой.

– Тогда зачем ты пытаешься его высушить?

– Думаю, не помешает. – Я поставила режим на «смертельный». – Ты что, хочешь со мной спорить?

– Нет.

– Знаешь, это неважная идея. Я здесь единственная с оружием.

– Знаю.

– Тебе тоже следовало бы его носить.

– Чейз, обычно я в нем не нуждаюсь. Я антиквар.

– Даже если оно понадобится один раз, этого достаточно.

Хвост исчез, оставив после себя клокочущую воду. Потом он появился снова, уже ближе, опять поднялся и опустился. Я смотрела, как он скользит под поверхностью.

Вода успокоилась.

– Видишь что-нибудь? – спросил Алекс.

– Нет. – Я протянула ему браслет. – Держи его над водой, чтобы не пропал сигнал.

– Ладно. Что ты собираешься делать?

– Взглянуть поближе.

– Не лучшая идея, Чейз.

– Ничем не хуже, чем просто сидеть и ждать. Вернусь через минуту.

Вода была прозрачной, и я увидела существо сбоку – плоское, длинное, лопатообразное, втрое-вчетверо крупнее меня. Два посаженных рядом глаза наблюдали за Алексом. На мгновение взгляд существа упал на меня, затем снова переместился на Алекса.

Ноги Алекса свисали в воду, и он постоянно шевелил ими, чтобы не погрузиться с головой. Вероятно, они казались весьма лакомым кусочком.

Открылась пасть с несколькими рядами зубов.

Расстояние, на которое скремблер мог стрелять под водой, составляло примерно половину дистанции, отделявшей меня от существа. Нужно было подплыть ближе. Пожалуй, это было несложно. Я всплыла обратно на поверхность.

– Оно интересуется нами, – сказала я.

Алекс глубоко вздохнул, давая понять, что сейчас ему не до шуток.

– Что это за тварь?

– Похожа на ската. Большая рыба с множеством зубов.

– Мы для нее не являемся естественной добычей, – заметил он.

– Когда она это сообразит, мы с тобой уже превратимся в гамбургер.

– Вон еще одна.

– Где?

Алекс показал еще на один хвост над водой, по другую сторону от нас. Хвост изогнулся, выпрямился, снова изогнулся и с плеском опустился.

– Думаешь, они охотятся парами?

– Возможно. Лучше предполагать, что да.

Мы оба еще раз пожалели, что у нас нет второго скремблера.

– Постарайся не шевелиться, – сказала я Алексу и снова нырнула.

Обе твари наблюдали за нами, расположившись точь-в-точь друг напротив друга, хотя вторая была чуть дальше. Но она тоже приближалась. Я решила, что они нападут, когда обе окажутся на одном и том же расстоянии. И тогда – если они такие же быстрые в действительности, как с виду, – я, возможно, сумею прикончить одну, но не обеих. Я снова всплыла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.