Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады Страница 19

Тут можно читать бесплатно Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады» бесплатно полную версию:
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады читать онлайн бесплатно

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Коппел

Руки Королевы сжались сильнее. Кир чувствовал, что еще через мгновение его грудная клетка будет раздавлена. Но два воина — судя по амуниции, это были викане — появились в свете факела. С их появлением один из помощников Инквизитора сразу же отлетел к стене; вся его одежда быстро приобрела красный цвет.

Один из воинов оттащил Инквизитора от Королевы, другой всадил меч в его жирное туловище. Кир не видел, как толстяк упал. Потому что молодой звездный король к тому времени был уже воплощением боли и темноты.

9

Был прям и верен избранный им курс;с тех пор немало знатных клановВели тем курсом доблестную рать,Чтоб пресекать коварство вражьих планов.

Авторство приписывается Джону Донну (или Данну), поэту-церковнику, жившему до Золотого Века. Фрагмент обнаружен в Библиотеке Британнике на Марсе.

Доспехи принцесса носилаИз чистых златых листовИ больше, чем жизнь, любилаКороля Краевых Миров.В своей чистоте первозданнойКоролевой она названа.Так выпьем же за АриануПусть счастлива будет она!

Свадебная песня, авторство не установлено. Ранний период Второй Звездной Империи.

— Он будет жить, Ариана, — сказала Эрит.

Кир с трудом открыл глаза и вздох за вздохом втягивал воздух в ноющую грудь. Он уже мог различать склонившихся над ним воинов Вики; его голова лежала на чьих-то обтянутых кольчугой коленях, и валкийка массировала травмированные мускулы на его груди.

Он поискал глазами того, кто так нежно ухаживал за ним. Это была молодая и очень красивая девушка, одетая в виканские воинские доспехи. Темные волосы короной обрамляли ее личико с тонкими чертами, темно-голубые глаза были чуть-чуть прикрыты.

С большим усилием заставив себя улыбнуться, Кир нашел в себе силы пошутить:

— Так это и есть тот самый хрустальный корабль? Похоже, что я нахожусь на полпути в рай.

— Кир из Рады, — произнесла девушка со смесью печали и горечи, — как ты мог позволить себе так бездумно попасть в подстроенную Марланой ловушку?

Кир осторожно сел, ощупывая свое измятое тело, над которым неплохо потрудилась валкийка, затем надолго молча уставился на девушку.

— Вы — Ариана, правда? Я вас помню.

Голубые глаза немедленно наполнились гневом:

— Разве сейчас время для комплиментов, раданин? Ты не ответил на мой вопрос. Как ты мог позволить этой змее так одурачить себя?

Кир попытался размять руки, корчась от боли.

— Я подозревал нечто недоброе, но никак не измену, — он вздрогнул, его лицо потемнело. — Измену и убийство.

Даже несмотря на кольчугу, было видно, что плечи Арианы печально поникли.

— Так они все-таки убили моего брата?

— Они так говорят, Королева, — тихо подтвердил Кир.

Услышав этот титул, виканские воины о чем-то зашептали между собой, бросая на Ариану взгляды, в которых выражалось что-то новое, почти боязливое.

Кир неуверенно встал и оперся о фигуру металлической женщины, объятья которой едва не отправили его в иной мир. Затем, взяв Ариану за руки, нежно поднял ее с колен. Ее глаза вдруг наполнились слезами, но Кир сделал вид, что не заметил этого. Окинув взглядом комнату, отметил, что Инквизитор и его подручные лежали на бетонном полу без признаков жизни. Вид у викан был явно растерянный.

— Сколько здесь есть еще ваших? — спросил у них Кир.

Молодой воин, парень лет восемнадцати, не больше, ответил за всех:

— Только те, что перед вами, Король. Всю нашу дивизию отправили в лагерь за рекой. Когда мы туда прибыли, то оказалось, что пятьсот человек из Имперской армии уже ждали нас, направив в нашу сторону орудия.

— Но пятеро из вас все-таки возвратились.

— Нас было шестеро. Сержант погиб, когда мы вступили в схватку с веганами, охранявшими Ариану. Их было девять человек, — добавил он не без гордости. — И все они мертвы. — Он запнулся, не зная, как следует правильно разговаривать с командующим Рады, чтобы не показаться хвастливым. — Все шестеро из нас из Вики, Король. С родины Арианы.

Кир задумчиво посмотрел на девушку. Затем, почти с досадой, потому что знал, какое бремя возлагает на нее, поправил солдата:

— С родины Королевы.

Лицо юноши преобразилось. Ариана, очень знатная особа, поднялась в своем статусе еще выше — почти до недосягаемости, если говорить языком простого солдата. Упав на колени, он только смог пробормотать:

— Императрица!

Остальные солдаты поступили также.

Ариана начала возражать:

— У нас нет уверенности в том, что мой брат убит, Кир. — Она смотрела на него умоляющим взглядом, но он ничем не мог ей помочь. Она была ему нужна сейчас — и потом… И политические реалии никак не обойдут ее стороной.

Встав на одно колено, он торжественно произнес:

— Радане — ваши солдаты, Королева-Императрица.

Ее попытка протестовать угасла, даже не будучи высказанной. Наконец, она ответила словами древнего виканского ритуала:

— Если король поистине мертв, правит Королева.

Кир быстро поднялся и обратился к воинам с горькой усмешкой:

— Для того, чтобы противостоять Имперской армии, нас не так уж и много. Но в нашем положении сойдет и так. — Затем, обратившись к валкийке, поприветствовал ее:

— Я тебя знаю, Эрит.

— А я — вас, Король.

— Установи контакт с Гретом, — приказал он.

— Он уже установлен, Король.

— Он в Башне?

— Да, он там.

Кир угрюмо кивнул:

— По крайней мере, хоть что-то идет по плану.

Затем, едва сдерживая боль, он подошел к мертвому Инквизитору и взял его меч.

— Ариана, — резко спросил он, — неужели взбунтовались все имперские войска?

Девушка некоторое время рассматривала его с плотно сжатыми губами, затем ответила:

— Все вегане.

— Кто сейчас в башне — флоридцы?

— Не знаю.

— Эрит, пожалуйста!

Валкийка пожала плечами:

— Грет ощущает присутствие только веган, Король.

— Можешь ли вступить с ним в контакт сейчас?

— Нет, Король. У меня пока не восстановились силы.

Кир обратился к молодому виканину:

— Кто-нибудь из вас может провести нас в Башню?

— По телю — нет, Король. Мы не знаем дорогу.

— Ариана, как ты?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Тогда придется пробираться по поверхности. Дождь не прекратился?

— Так точно, Король, — ответил один из викан.

— Слава Богу. — И, еще раз осмотрев освещаемый факелами жуткий интерьер комнаты пыток, подумал: «За это с тебя причитается, Ландро». — Тогда вперед.

— В башню? — возразил молодой виканин. — А почему не за реку?

— Пусть пока викане подождут. Они понадобятся нам позже. — Это было произнесено тоном привыкшего командовать человека, и солдаты быстро поняли это.

Ариана, напротив, сердито запротестовала:

— Раданин, ведь ты сам произвел меня в Королевы-Императрицы. Разве ты стал уже Богом, что я должна во всем беспрекословно подчиняться тебе?

Киру едва удалось подавить восхищенную улыбку. Да, это действительно была дочь Великолепного.

— Простите меня, Королева. Но до тех пор, пока у вас не будет армии хоть чуть больше, чем шесть человек, включая валкийку, я все-таки просил бы вас следовать за мной.

Голубые глаза девушки ярко засияли:

— Ладно, пусть так и будет, Бунтарь. Назначаю тебя своим полководцем.

Кир возвратил Ариане шлем.

— Пожалуйста, закройте ваше лицо, Королева-Императрица. — Девушка была слишком большим призом для Имперских войск, поэтому не стоило рисковать и раскрывать ее личность в случае, если придется с боем пробиваться к Имперской Башне.

Она надела металлический колпак на голову.

— Пока у меня нет никакой армии, кроме валкийки, пяти викан и высокомерного раданина, называй меня просто Ариана.

Кир улыбнулся:

— А потом?

— Посмотрим, — ответила она гордо. — Возможно, тогда я получу твою голову на острие меча.

Поскольку пятьсот имперских солдат были задействованы в охране виканского контингента, еще тысяча — на посадочной площадке, а большинство из оставшихся собраны в крепости, город Ньйор охранялся незначительным количеством патрулей. Кир благодарил за это судьбу. Небольшая группа, впереди которой шел знавший дорогу молодой виканин, осторожно продвигалась по темным улицам, тщательно избегая встреч с патрульными отрядами.

Внимательно всматриваясь в небо, Кир пытался отыскать сияние звездолета, но низко нависшие над городом тучи не позволяли ничего увидеть. Дождь уже прекратился, но поднялся сильный ветер. Кир размышлял о том, действительно ли дождь на Земле ядовит, как об этом говорили старые легенды. Это была одна из таких легенд, ее нашли когда-то в «Книге магов». Возможно, когда-то это было так. «Дождь приносит смерть, — говорилось в «Книге», — от сгорания тысяч солнц». Однако Кира в данный момент больше всего беспокоил усиливавшийся ветер. Зависающий звездолет почти ничего не весит, и шквалистый ветер мог сделать выполнение Калином его задачи просто невозможным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.