Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Елена Долгова
- Страниц: 148
- Добавлено: 2024-11-05 12:16:48
Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова» бесплатно полную версию:Первая часть здесь:
https://author.today/reader/368098/3432985
Аннотация серии:
После создания варп-двигателя и прошло четыре сотни лет. Колонисты расселились по всей Галактике и отделились от прародины человечества. Жизнь в глубине космоса сделала их слишком разными, а генетические эксперименты усилили эти различия.
Общество Старой Земли стоит перед новым вызовом -- защитить себя, вновь объединить воюющее человечество и сохранить свои идеалы, добытый дорогой ценой.
Космофлот -- организация с безупречной репутацией, готовая защищать Земной Альянс в открытом бою. Но... в недрах Космофлота существуют тайное подразделение, в котором служат люди без имени, без славы и без претензий на чистые руки. Их единственная цель -- выживание человечества. Цена и методы значения не имеют. Эти люди -- сотрудники секретного отряда Кси.
Аннотация книги:
Объявленный вне закона, отряд Кси продолжает действовать. Его агенты вступают в союз с таинственной и ненадежной Империей Сирмы.
Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова читать онлайн бесплатно
-- Вас держали в плену?
-- Гирканцы в плену, сирмийцы -- в "гостях".
-- Так вы не ранены, каперанг? — вмешался по связи Шаманов.
-- Цел я, доктор, цел. Пара царапин от гирканцев -- вот и все. Спасибо тебе, Саня, за освобождение -- добавил Русанов, обращаясь к старпому.
-- Пожалуйста. Принимай командование, командир.
— Уже принял. Докладывай обстановку.
-- Фрегат «Алконост» стартовал с базы «Волжанка» и выполняет одиночный научный рейд. К Гиркану подошел случайно, из-за сигналов бедствия. Наблюдаем признаки сражения. Продолжаем наблюдение, готовим доклад. Приказов из штаб-квартиры не поступало.
-- Отлично, старпом. Умеешь же ты правильно формулировать.
-- Стараюсь, каперанг.
--Сотников! Собери взвод десанта. Я вместе с ними телепортируюсь назад на грунт.
-- Зачем, командир? Здесь месиво, а мы одни. Нужно возвращаться на «Волжанку».
-- С возвращением подождем. Гирканцам сейчас не до нас. Я был на флагмане сирмийцев и знаю их язык. Если сейчас не вмешаться, они взорвут крепитий и устроят а планете геноцид.
-- Это точно?
-- Точнее не бывает. Земля хочет вернуть Ушедших, а не истреблять их. И не надо дискуссий в бою, этим мы займемся потом.
* * *
Флагман флотилии Империи Сирмы "Стеллум"
По дороге к тюремному отсеку двое десантников держались позади Марта. Разомкнулась и снова сошлась за спиной переборка, открылась знакомая комната с пыточным столом.
– Стой, человек, – приказал один из охранников на ломаном эсперанто. – Сначала мы тебя обыщем, потом будешь ждать, пока до тебя очередь дойдет, – добавил он с явной издевкой иронией ткнул пальцем в сторону стола.
Землянин остановился и развернулся. Оба стража мерили пленника презрительными взглядами.
– Отдай устройство связи и оружие.
Март снял с руки браслет, положил его на пол и отступил на шаг.
– У меня нет оружия, офицер.
– Обыщи человека, Варел.
Солдат, который держался чуть сзади, обогнул своего товарища, приблизился, убрал бластер в кобуру и грубо толкнул Марта в угол.
– Развернись, положи руки на стену. Оглох от страха?
– Нет, офицер. Я плохо понимаю ваш язык...
– Сейчас поймешь, – пообещал сирмиец, сопровождая фразу не очень сильной, но обидной пощечиной.
– Это вам не поможет, – с улыбкой командир отряда Кси, за что получил еще одну затрещину.
Наградить арестанта третьей пощечиной Варел не успел. Сжав в кулаке цилиндр личного телепортера, Март ткнул им противника в висок.
Металлический корпус прибора с коротким сухим хрустом проломил кость. Сирмиец отключился мгновенно, но упасть не успел. Март левой рукой обхватил обмякшее тело Варела и прикрылся им, правой – сорвал бластер с пояса мертвеца. Второй охранник обладал поразившей агента реакцией – он успел выстрелить трижды, но все заряды угодили в спину убитого. Четвертый выстрел ушел прямиком в потолок – застреленный из оружия товарища солдат изогнулся дугой и рухнул на пол.
-- Ну, полдела сделано, пробормотал Март и осмотрел телепортер, на котором не осталось даже царапины.
Затем командир Кси поднял свой браслет, вернул его на запястье, обшарил мертвые тела сирмийцев, но ничего интересного не обнаружил. Тело замученного сирмийца все так же лежало на столе, и Март отогнул край металлизированной ткани.
– Вот черт...
Бледные веки на изуродованном побоями лице чуть дрогнули. Несмотря на страшные раны на ребрах и сломанные конечности, мужчина еще дышал.
– Фарэй, ты здесь? – набрав код защищенного канала, позвал Март.
– Да, сеньоро, я только что прибыл на «Диане».
– У «Стеллума» сбиты щиты. Просканируй корабль и найди меня, это место примерно в средней части посудины. Рядом, на такой длинной штуке вроде стола лежит парень, он почти мертв, но все же слегка жив. Перекинь раненого на «Диану» и немедленно отправь с реанимацию.
– А вы, сеньоро?
– Как только дело будет сделано, телепортируешь меня на Гиркан, к группе Келли.
– На Гиркане сейчас стычка наших с сирмийскми союзниками.
– Вот именно туда мне и нужно. Выполняй.
* * *
Катакомбы Гиркана, десять минут спустя
– Я впервые за всю свою жизнь воспользовался излучатель в режиме оглушения, – проворчал Келли, указывая на неподвижные тела сирмийцев. – Рей, ты уверен, что стоило их щадить? Наши отношения с союзниками все равно безнадежно испорчены.
– Какая теперь разница? Не добивать же оглушенных, в конце концов? Эти ребята очнутся через пару часов. Нас уже и след простынет, зато появятся разъяренные местные. По-моему, такой мести достаточно. Крепитий у тебя?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.