Джо Шрайбер - Звёздные войны: Солдаты смерти Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джо Шрайбер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-12-03 10:55:19
Джо Шрайбер - Звёздные войны: Солдаты смерти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Шрайбер - Звёздные войны: Солдаты смерти» бесплатно полную версию:Джо Шрайбер - Звёздные войны: Солдаты смерти читать онлайн бесплатно
Ни с того ни с сего перенёсшись мыслями от смешного к великому, Триг опять вспомнил отца. Последний разговор запечатлелся в памяти яркими красками. Перед смертью старик сжал руку Трига в своих ладонях и прошептал: «Береги брата». Тогда Триг, придя в замешательство, просто кивнул и пролепетал в ответ, что будет, конечно; но вскоре понял, что отец, вероятно, в последние минуты перепутал их с братом. Просить Трига присматривать за Кейлом было бессмысленно. Всё равно, что приставлять вампу к ковакской мартышке–ящерице.
– Да что с тобой сегодня? – спросил Кейл.
– Ничего.
– Ладно тебе. Колись.
Триг отодвинул поднос.
– Не понимаю, как они могут давать нам каждый день одно и то же, вот и всё.
– Эй, кстати, – Кейл указал глазами на отодвинутый Тригом поднос. – Ты есть сегодня собираешься?
* * *Когда сигнал известил об окончании завтрака, они с Кейлом встали и влились в текущий по проходу поток заключённых. Затянутые в форму имперские офицеры и вооружённые штурмовики бездушными чёрными глазами следили с верхних наблюдательных палуб, как пленники вошли в общую зону.
Внизу заключённые разбивались на группки, перебрасывались фразами и смеялись между собой, намеренно растягивая процесс, чтобы подольше насладиться дарованным стражей бесценными мгновениями безделья. Немытые тела словно сбивались в устойчивую, источавшую едкий запах массу, и Триг опять вспомнил выражение «мясное гнездо»; его даже немного затошнило. Это место напоминало мясное гнездо.
Понемногу, с нарочитой небрежностью они с Кейлом замедляли шаг, пока не отстали от толпы. Не было сказано ни слова, лишь только осанка Кейла слегка изменилась, распрямились спина и плечи. На лице брата появилась невозмутимая бдительность, заменившая беззаботное веселье. Взгляд метался по сторонам, ни на чём не останавливаясь больше одного или двух мгновений.
– Ты готов? – спросил он, едва шевеля губами.
– Конечно, – кивнул Триг. – А ты?
– Всегда готов, – ничто в мимике Кейла не выдавало того, что он только что открывал рот. – Запомни: когда окажемся внизу, нас обложат со всех сторон. Что бы мы ни делали, нельзя терять друг друга из виду. Не отводи глаз даже на секунду.
– Понял.
– А если что пойдёт наперекосяк, мы по–любому просто разворачиваемся и делаем ноги, – Кейл всё же посмотрел на брата, чтобы удостоверится во взаимном понимании. – Вряд ли Сикстус что–либо выкинет, а вот за Мисса говорить не буду. Отец ему не доверял.
– Наверное… – начал было Триг, но запнулся.
Он понял, что сейчас посоветует отказаться от всей затеи; не потому, что его одолевали нехорошие предчувствия (хотя так оно и было), а потому, что, похоже, у Кейла тоже возникли сомнения.
– Всё у нас получится, – продолжал Кейл. – Отец нас всему научил. Это займёт минуту или две, а потом мы вернёмся назад и будем у всех на виду. Да больше и нельзя – опасно, – он резко повернул голову и пристально посмотрел на брата. – И я пойду первым. Понял?
Триг кивнул и, почувствовав на плече чью–то руку, резко остановился.
Глава 3. Вонючее место
Триг обернулся.
– Ты, – стражник с поросячьими глазами, имени которого Триг не помнил, смотрел на него сквозь цветные, явно не соответствующие уставу, оптические щитки. – Ты что здесь делаешь?
Триг хотел ответить, но слова застряли где–то в груди, и тут, улыбаясь лёгкой обезоруживающей улыбкой, вмешался Кейл.
– Мы просто гуляем, сэр.
– Разве я с тобой разговариваю, зэк? – спросил стражник и, не дожидаясь ответа, опять повернулся к Тригу. – Ну?
– Это правда, сэр, – ответил Триг. – Мы просто гуляем.
– Что? А идти вместе с остальным сбродом вам уже впадлу?
– Мы стараемся не общаться со сбродом, – сказал Триг и добавил: – Сэр.
Глаза стражника за линзами прищурились.
– Ты меня что, подначиваешь, зэк?
– Никак нет, сэр.
– Одна сволочь тут пыталась меня подначивать – так уже месяц сидит в карцере.
– Я понял, сэр.
Стражник надулся, слегка дёрнув головой, будто искал угол зрения, при котором на безупречном лице Трига могла бы появиться угроза или, что ещё хуже, осмысленность, не присущая общей массе многочисленных осуждённых. Следя за выражением его лица, Триг ругнул себя за мысль, что пытается рассмотреть в косых глазах блеск понимания, или ждёт, что солдат вдруг скажет: «Вы же сыновья Вона Лонго, так? Я знаю, что случилось с вашим отцом. Он был хорошим человеком».
Но, конечно же, ни один стражник на этой барже не подумает, что Лонго был хорошим человеком, если вообще вспомнит его имя. Отец мёртв, и вряд ли кто–то помнит, что он вообще жил. Стражник лишь помотал головой.
– Идите, – пробурчал он и пошёл прочь.
* * *Когда их уже никто не мог услышать, Кейл ткнул Трига локтем.
– «Мы стараемся не общаться со сбродом»? – губы Кейла скривились в ухмылке. – Это ты на ходу придумал?
Триг тоже не смог сдержать улыбку. Она приносила странную свободу, потому что он не мог припомнить, когда в последний раз позволял себе что–либо, кроме напряжённой гримасы.
– Думаешь, он на это купился?
– Почти купился, – Кейл провёл пальцами по волосам Трига. – Продолжай в том же духе, зэк, и вскоре очутишься в одиночке с самыми отъявленными подонками.
– Слышал, туда упрятали несколько особо упёртых, – ответил Триг. – Могут стать нашими будущими клиентами.
Кейл одарил его одобрительным взглядом.
– В тебе больше от отца, чем я думал, – заметил он и, в последний раз посмотрев на пленников перед собой, еле заметно кивнул влево. – Иди за мной. И больше без фортелей, ладно?
– Договорились.
Триг заметил, как Кейл замедлил ход и отстал на несколько шагов, чтобы не бросалось в глаза, и выровнял скорость движения с братом. Главный коридор перед ними распадался ещё на три, которые тоже разделялись на проходы, под всевозможными углами пронизывающие тюремные уровни.
В своё время, попав на баржу, Триг занялся всесторонним изучением внутреннего устройства «Чистилища». Подслушивая разговоры между стражниками и техническими дроидами, он быстро выяснил, что всего существует шесть основных уровней по двадцать–тридцать камер в каждом. Над ними располагались столовая, помещения администрации, каюты обслуживающего персонала и лазарет. Никто особо не распространялся об одиночках в самой нижней части баржи, а также о сотнях проходов, подуровней и о тускло освещённых коридорах, пронизывающих каждый уровень.
Двигаясь след в след друг за другом, Кейл и Триг проскользнули в открытые ворота, прошли вдоль влажных сборных стен и спустились по ступенькам в желтушное подкожное брюхо «Общего поселения». Воздух здесь был густым, непрозрачным, почти непригодным для дыхания. Перед подачей обратно в помещения баржи ему предстояло ещё пройти через ряд вновь отремонтированных очистителей.
– Ну и ну! – раздался голос. – Опять братья Лонго объявились.
Триг вздрогнул, надеясь, что не ахнул вслух. Стоявший впереди Кейл замер, инстинктивно вытянув руку за спиной. Оба вгляделись в пространство перед собой. Зрение Трига быстро приспособилось. Он различил очертания нескольких заключённых – все из дельфанской банды «Рожа». Прямо перед ними стоял Ор Мисс.
Заключённые никак не могли прийти к общему мнению насчёт почти вертикальной улыбки Мисса: то ли она была результатом генетической ошибки, то ли последствием легендарной драки на ножах. Под плоской замшевой гармошкой носа выделялась нижняя губа, с которой свисал ряд племенных украшений, собранных как трофеи от других главарей, пока Мисс и его босс, Сикстус Клефт, медленно, но верно преумножали славу «Рожи», как самой знаменитой банды на «Чистилище».
– А ты вовремя, – заметил Мисс, гремя украшениями.
– Всегда готовы, – кивнул Кейл.
– Привлекательное качество для тюремной крысы.
– Потому–то вы и решили иметь дело с нами.
– Уверен, – сообщил Мисс, – что это лишь одна из многих причин.
– Вы принесли плату? – улыбнулся Кейл.
– О, да, – Мисс издал свистящий звук, похожий на смех, и протянул руку с широким когтем, указав на пустой пол перед собой. – Она здесь, перед тобой. Или не видишь?
Триг почувствовал или, скорее, представил себе, как старший брат напрягся, готовясь к неприятностям, и пожелал ему сохранять спокойствие. Сработало, по крайней мере на время. Кейл держался прямо, не отводил взгляда и не выдавал своих чувств голосом.
– Это такая шутка?
– Может быть, – Мисс глянул на рядовых бандитов–дельфанцев по бокам, улыбнулся и захихикал. – Наверное, ты просто не понимаешь наших приколов.
– У нас был уговор с Сикстусом, что…
– Сикстус мёртв.
– Что? – уставился на него Кейл.
– Ужасное несчастье, – Мисс почти шептал, и свистящий звук между слов, как понял Триг, и правда был смехом, сопровождаемым еле слышным металлическим позвякиванием украшений. – Стражник Уэмбли нашёл его этим утром в камере с перерезанным горлом. Теперь я тут за главного, – он остановился, и в голосе резко зазвучали ледяные нотки, – и, увы, уговор слегка поменялся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.