Девид Дворкин - Ловушка во времени Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Девид Дворкин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-03 13:32:58
Девид Дворкин - Ловушка во времени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Девид Дворкин - Ловушка во времени» бесплатно полную версию:Находясь на окраине пространства Федерации, «Энтерпрайз» получает сигнал о бедствии – от корабля Клингонов! Следуя сигналу SOS, «Энтерпрайз» находит клингонский крейсер, попавший в шторм, вызванный неизвестной силой. Что еще более странно, крейсер отказывается от помощи «Энтерпрайза».С целью узнать, что же делает корабль клингонов в пространстве Федерации, Кирк траспортируется на борт их корабля вместе с командой безопасности, как раз в тот момент, когда шторм достигает своей наивысшей точки. Вдруг крейсер пропадает с экранов «Энтерпрайза». И Джеймс Т. Кирк просыпается… спустя 100 лет, в будущем…
Девид Дворкин - Ловушка во времени читать онлайн бесплатно
– Осталось не больше десяти минут чистого времени, капитан, – спокойно произнес Спок – Транспортный отсек! – вызвал командир.
Ответ прозвучал из динамика в подлокотнике капитанского кресла:
– Простите, сэр. Мы не можем пробиться сквозь помехи. Мы не можем открыть шлюзы в этом тумане. У нас нет обратной связи с их транспортом, предстоящая операция слишком рискованна.
Кирк задумался на минуту:
– Ухура, включите переговорный канал. – Он сделал паузу, а затем заговорил спокойным властным голосом:
– «Маулер», это корабль «Энтерпрайз», капитан Джеймс Кирк. Мы находимся рядом с вами и готовы перенести вас на борт нашего корабля. Пожалуйста, откройте проход и впустите нас.
Долгое время никто не отвечал. Затем голос, который они уже слышали раньше, раздраженно произнес:
– «Маулер», командир Клант. Оставьте нас, Кирк. Дайте нам достойно умереть, как подобает клингонам.
– Достойно или нет, это как сказать, капитан, – успокаивающе проговорил Кирк. – Вы умрете и без нашей помощи. Но не лучше ли вам выжить и служить снова своей империи?
– Выжить – да, но не с помощью людей. – Глухой голос клингона сменился напряженной космической тишиной.
– Ухура?
Офицер-связист покачала головой:
– Простите, сэр, они отключили радиопередатчик.
От расстройства Кирк сжал кулаки. Он должен спасти хотя бы одного члена команды этого корабля! Какой бы ни была миссия клингонов, о ней Звездный Флот, наверняка, захочет узнать – Спок, может ли один из челноков приблизиться к «Маулеру»?
– Нет, капитан. Защитный слой у челноков намного меньше, чем у корабля клингонов, и они не смогут противостоять буре.
Кирк предвидел такой ответ, но все-таки надеялся, что Спок что-нибудь придумает, как делал это раньше. И вулканец не разочаровал капитана.
– Впрочем, вы знаете, что у нас на борту есть несколько новых транспондеров Звездного Флота. Они предназначены для поддержания субкосмического радиоконтакта сквозь самые сильные природные явления, которые ученые Звездного Флота могли предвидеть. Возможно, именно такой транспондер может быть использован для поддержания контакта в этой буре.
– Да, но что нам от этого проку?
– Наш транспортер не может открыть шлюзы клингонов из-за бури, капитан. Но мы в состоянии передать один из транспондеров с нашего корабля на борт «Маулера». А затем клингоны смогут проникнуть в транспондер и перенестись назад на «Энтерпрайз».
Кирк засмеялся:
– Едва ли кто-нибудь из клингонов захочет сотрудничать с нами. А если они и проявят такое желание, то нам не нужен будет транспондер. Это во-первых.
Вдруг капитану кое-что пришло на ум.
– Спок, а если один человек займет транспондер, а другой прикоснется к первому? Могут ли они оба перенестись назад?
Вулканец на минуту задумался, а затем ответил:
– Вероятность их возвращения – 99,3 процента. Но это предварительная оценка.
– Ничего, Спок, у нас бывают только семь неудач на тысячу. Неплохо, да? Немедленно отправьте один из этих транспондеров в транспортный отсек. Охрана, пришлите туда же группу. Я встречу ее там. – Кирк вскочил на ноги:
– Мистер Спок, берите управление кораблем на себя.
Капитан быстро зашагал к турболифту, с каждым шагом ощущая себя все более молодым. Проходя мимо оператора, Кирк кивнул ему, чтобы подбодрить. Вскоре транспортный отсек корабля и команда безопасности, стоящая на транспортной платформе вместе с капитаном, исчезли из поля зрения оператора.
Через несколько секунд команда оказалась уже не в транспортном отсеке «Энтерпрайза». Они очутились на мрачном тесном мостике военного корабля клингонов, слабо освещенного и душного по земным стандартам, наполненного нечеловеческими криками, чьими-то воплями и треском корежащегося металла. Кирк и команда безопасности сразу же сгруппировались вокруг капитанского кресла. В нем восседал мощный широкоплечий Клант. Непрошеные гости переполнили капитанский мостик, но клингоны были слишком заняты, пытаясь спасти свой гибнущий корабль, чтобы сразу же понять, кто эти пришельцы. Один из клингонов, не отрывая взгляда от своего карманного компьютера, нетерпеливо оттолкнул члена группы Кирка, который оказался на пути. Команда с «Энтерпрайза» разделилась на группы по два человека и двигалась к другой стороне от командного пульта.
Внезапно один из клингонов, стоящий перед Клантом, поднял голову и взглядом уперся в Кирка. В замешательстве он нахмурил брови. Вдруг поняв, кто перед ним, клингон завопил об опасности, указывая на Кирка. Клант резко обернулся, увидел офицеров Федерации и вскочил на ноги.
Двигаясь спокойно и синхронно, члены команды безопасности окружили капитана «Маулера», крепко схватили его за руки и связали. Они держались друг за друга и за Кирка, образовав крепкую цепь. И в центре этого прочного круга находился Клант.
Кирк снял с пояса переговорное устройство, которое работало для транспондера. Включив его, капитан обратился к оставшимся на «Энтерпрайзе» офицерам:
– Транспортный отсек! Мы в центре луча. Давайте!
Сквозь шум бури сообщение прорезалось на капитанский мостик «Энтерпрайза», где на месте командира сидел Спок, и заполнило все пространство отсека. На переднем экране показался военный корабль клингонов, бьющийся в схватке с бурей.
Спок ждал сообщения из транспортного отсека о том, что Кирк и его команда безопасности вместе с клингонским капитаном успешно возвратились. Казалось, прошла вечность, хотя вулканец знал: все длилось менее пяти секунд. Если что-то было сделано не правильно, техники транспортного отсека будут неистово работать, исправляя ошибку. Свойственная Споку линия поведения состояла в том, чтобы не вмешиваться и не подавлять инициативу подчиненных. Тем не менее, с одной стороны, вулканец стремился установить контакт с транспортным отсеком, а с другой – говорил себе: «Иди туда сам, в любом случае, даже если все закончится: Кирк успешно возвратится или будет захвачен на „Маулере“ и станет пленником задолго до того, как доберется до транспортного отсека».
Но, несмотря на раздирающие его противоречия, Спок, внешне расслабленный, спокойно сидел в капитанском кресле.
А затем «Маулер» исчез. Позади Спока кто-то пронзительно вскрикнул. Короткий крик, пробравший до мозга костей. Вулканец определил, что это был голос Ухуры. Он обернулся и увидел, как связистка внезапно упала со своего места.
Спок нажал кнопку на своем кресле:
– Корабельный врач, срочно пройдите на капитанский мостик.
Затем Спок вызвал научную станцию.
– На датчиках никаких показаний, сэр, – послышался быстрый ответ.
– Спасибо, мистер Хилг. – Как всегда, внешне бесстрастно вулканец зафиксировал безупречное отношение подчиненного к своим обязанностям. Это было первое и вдохновенное вступление Хилга в сегодняшнюю суматоху.
На подлокотнике кресла Спока замигал сигнальный огонь. Вулканец щелкнул другим выключателем:
– Первый офицер слушает.
Какой-то женский голос прокричал:
– Мистер Спок, это транспортный отсек! Мы потеряли сигнал транспондера! Мы не можем снова выйти на капитана и других.
– Потому что их давно нет там, – тихо добавил вулканец.
– Мистер Спок, буря!
Это сообщила Джинне Крэнделл со станции защиты.
Спок повернулся к сигналу внезапной тревоги. На первом экране буря разрасталась снаружи, заполняя собой все пространство. «Как живое существо», – подумал Спок.
– Увеличьте мощность щитов, миссис Крэнделл!
– Сэр! – раздался голос Хилга. – Буря справа по курсу!
– Рулевой! – перебил Спок. – Поворачивайте! Максимальное отклонение!
Но было уже поздно. Прежде чем рулевой Де Брок смог отреагировать, буря поглотила «Энтерпрайз». Звездное поле на переднем экране исчезло, уступив место ослепительному водовороту. Огни на капитанском мостике потускнели. На экране все утопало в постоянно меняющихся красках. Тяжелая вибрация сотрясала корпус корабля. Спока трясло так, что зубы стучали. Сжав челюсти, вулканец крепко вцепился в подлокотники кресла. Сквозь плотно сжатые зубы Спок произнес:
– Связисты, передайте сигнал тревоги и наши координаты на Звездную Базу 17.
– Защитные щиты разрушаются, сэр! – прокричала Крэнделл. – Я не могу вернуть команду!
– Рулевой, поворачивайте. Максимальное отклонение! – повторил Спок.
Внезапно внизу стали меняться параметры. Искусственная гравитация разрушалась. Члены команды не в состоянии были удержаться на своих местах. Спок все крепче сжимал подлокотники кресла. Затем, осторожно освободив одну руку, он нажал на продолговатую кнопку:
– Инженерная!
– Инженерная слушает, сэр.
Спок не ожидал услышать этот голос:
– Галаим? Где мистер Скотт?
– Ранен, сэр. Мы все отброшены вниз. Все системы чем-то перегружены. Мы погибаем. – Голос пропал.
– Мистер Галаим! – позвал Спок. – Мистер Галаим…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.