Борис Иванов - Тринадцатый Дож Эбисс-Айл Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Борис Иванов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-12-03 17:57:36
Борис Иванов - Тринадцатый Дож Эбисс-Айл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Иванов - Тринадцатый Дож Эбисс-Айл» бесплатно полную версию:Борис Иванов - Тринадцатый Дож Эбисс-Айл читать онлайн бесплатно
– Что касается обвинения, то его должна предъявить вам прокуратура. Здесь вы находитесь в качестве свидетеля. Но мы с вами можем помочь прокурору. Есть версии, которые вы можете подтвердить... Или опровергнуть.
Горелов закинул ногу за ногу. Очевидно в знак согласия оказывать следствию все возможное содействие.
– Два года назад вы были осуждены на условный срок за попытку вывоза за пределы Океании двух особей морских псевдо-млекопитающих, обладающих речью и подозреваемых на наличие способности к разумному мышлению... С целью продажи «Барнум Галактик Энтертеймент».
– Здесь их называют просто дельфинами-попугаями... Они сами просили меня об этом. Способности у них есть. И еще какие. В этом только господа из Академии сомневаются. Бестолочи они, конечно, еще те...
Некоторое время Кай пытался уяснить, кого именно – дельфинов или академиков квалифицировал как бестолочей свидетель Горелов, потом оставил это занятие и констатировал:
– Тем не менее, это не единственный случай нарушения вами законов, относящихся к эксплуатации и охране биосферы Океании. Как региональных, так и федеральных. С другой стороны известно, что вы были э-э... близки с исчезнувшим без следа и без видимых причин представителем разумных китообразных м-м-м... Будем называть его Финни...
– Мы были, можно сказать, друзьями. И там, – Горелов указал за окно, в сторону Океана, – и здесь, в Эбисс-Айл. Вместе охотились, устраивали шоу в Гавани, морские прогулки для детишек... Вы знаете, я арендовал легкую баржу, оборудовал ее под прогулочную платформу, ну, установил на ней автоматы с мороженным и всем таким... А Финни впрягался в эту штуку с помощью такого хомута...
– Да, здесь все описано очень подробно, – Кай похлопал ладонью по лежащей перед ним папке.
– И все было очень весело и замечательно...
– Но незадолго перед исчезновением, как о том говорят показания свидетелей, Финни прервал свои контакты с вами.
– Да, временами он дулся на меня. Но это никогда не продолжалось долго...
– А в чем, все-таки, было дело в этот раз?
– Ну, знаете, это довольно сложно описать... Финни не одобряет моего увлечения э-э... крепкими напитками. А тут ему еще пришло на ум, что я и его спаиваю... А всего-то я привез ему на пробу пару бочек «Гиннеса»... Сначала ему понравилось, а потом что-то этакое наехало...
– Господа Монтегю и Килгуд под присягой утверждают, что незадолго до исчезновения Финни вы предлагали им организовать вывоз и продажу неким представителям военных структур разумного кита. Они не уточняют, что речь идет именно о Финни...
– Господа Монтегю и Килгуд и есть те самые типы из «Эбисс-Эксплорер», что подкатывались ко мне с предложением купить Финни. Они ко мне, а не я к ним! А теперь они решили меня утопить. Свалить вину на меня! И запустили этот вонючий слух... И как вы это себе представляете – вывезти Финни с Планеты?
– Ну, пытались же вы вывезти тех дельфинов?
– Так вы же сами знаете, что из этого вышло. А за последние три-четыре года с Планеты нельзя вывезти не то что говорящего кита, а даже бледную спирохету...
– Вы категорически отвергаете свою причастность к исчезновению Финни?
– Категорически. Мало того – если Финни жив, то я – единственный человек, который способен найти его и притащить сюда – в гавань Эбисс-Айл, чтобы заткнуть глотки этим свиньям! И я сделаю это, если только вы меня не засадите в каталажку, клянусь вам! Как Бог свят, я это сделаю!!
– Ваши намерения похвальны, – вздохнул Кай. – И у меня нет достаточных оснований для того, чтобы вас задерживать или испрашивать у Прокурора Эбисс-Айл ордер на ваш арест.
* * *Господ Монтегю и Килгуда Кай решил побеспокоить чуть позже – получше подготовившись к непростому, по всей видимости, разговору. Он потратил некоторое время на изучение составленной здешней Академией и Департаментом Экологии справки о разумных китообразных Океании и ничего особо нового для себя не узнал.
Пик интереса к столь необычным собратьям по разуму давно прошел, и теперь занимались ими только специалисты в области межцивилизационных отношений, экзобиологи и немногие энтузиасты.
Что до самих китов, то они людьми, похоже, не интересовались никогда. Разумность их была выяснена совершенно случайно – во время работы с несколькими особями, помещенными в здешний загон-океанариум. Зачем Господь наделил разумом существа, неспособные разводить огонь, создавать инструменты и вести войны, осталось тайной. Возможно, вся мощь мозговых извилин уходила у них на исключительно сложные взаимоотношения в гигантских – по нескольку десятков тысяч особей – стадах и со своими соседями по Океану. Возможно, не случайным было то, что естественных врагов у них не было. Возможно, они умели подчинять себе представителей других видов – здешних «осьминогов» о двенадцати щупальцах, например. Возможно...
Все сколь-либо масштабные исследования этих существ упирались в их упорное нежелание входить в контакт с родом человеческим. Враждебности, впрочем, они тоже не проявляли. И только пять-шесть особей систематически приближались к плавучим столицам Океании и позволили обучить себя земным языкам. С этой точки зрения потеря Финни была весьма достойна сожаления.
Размышления Следователя над выведенной на экран монитора справкой прервал появившийся, наконец, лейтенант Муни.
Лейтенант был невысоким лысеющим весельчаком, не скрывающим своей полноты. В полиции Эбисс-Айл именно на нем висело дело о пропаже Финни. Прежде чем перейти к сути, он успел изложить Каю пару местных анекдотов, пожалеть о том, что Следователь не курит и высказать свое мнение еще о дюжине вещей, к делу не относящихся.
– Вы, я слышал, сподобились поговорить с Честным Энди? – поинтересовался он, наконец.
– Скорее, только познакомился с ним. Вы, я думаю, тоже тревожили его?
– С тем же успехом, сьер. Правда, я обещал устроить ему веселую жизнь, если он не выложит всего, что знает о судьбе Финни, но на Энди такие вещи слабо действуют. У вас, может, возможностей будет побольше... А мы не можем даже завести уголовного дела. Только выполняем просьбу муниципалитета о розыске. Да и то – зыбкая штука: Финни ничьей собственностью не был. И никто ему не указ – захотел и уплыл к чертовой матери. Допустим, размножаться. Так что формальных оснований им заниматься у нас вообще – никаких.
– Ну что ж, – Кай развел руками. – Давайте, однако, посмотрим, чего вам все-таки удалось добиться...
* * *Закончить просмотр протоколов и всяческого рода справок и рапортов им удалось только к началу восьмого. Напоследок Кай, вспомнив про разговор с охотником без лицензии, ввел в информационную сеть пару запросов, относящихся к господам Монтегю и Килгуду – занятие на завтрашнее утро. Муни взялся «подкинуть» Федерального Следователя до гостиницы на служебном катере. У причала, к которому спускались ступени импозантного подъезда «Фиесты», он обернулся в ту сторону, где должна была светиться вывеска «Залива», и чертыхнулся: противоположная сторона улицы была представлена фасадом кафедрального собора. Очередная передвижка блоков. Вечный бзик муниципалитета.
Оставив идею переодеться, Кай отчаянно окликнул лейтенанта, с которым уже успел распроститься, и тот со своего терминала навел справки о новом местонахождении злосчастного кафе.
Чтобы не ударить в грязь лицом перед доком Самнером, Каю пришлось поторопиться. Такси в Эбисс-Айл обходилось дороговато, но выбора не было. Федеральный Следователь постарался представить себе эту историю, да и весь сегодняшний, не богатый на улов день, в комическом, насколько это возможно, свете.
Но слова милейшего дока Самнера не ушли из его памяти. Зыбким было все сущее в Эбисс-Айл. Зыбкими были и улики и алиби. Зыбкими были показания, данные под присягой... Зыбким был даже сам факт преступления, ради расследования которого Федеральный Следователь был здесь. Пожалуй, и в тех словах доктора – о том, что вовсе не дело об исчезновении разумного китообразного, смешное в своей сути, было причиной перемещения Кая в здешние океанские просторы. По крайней мере шеф сектора, обожающий личные контакты с подчиненными, Барни Литлвуд, в этот раз ограничился письменным распоряжением, не истребовав Федерального Следователя пятой категории Кая Санди пред свои ясные очи. Шеф явно хотел избежать лишних вопросов.
Сам же доктор Самнер терпеливо дожидался Федерального Следователя за столиком, который – вместе со всем кафе – переместился за эти сутки на десяток километров относительно своего изначального положения теперешним утром. «Залив» не изменился с тех пор, как Кай был здесь последний раз – разве что принятый в здешних ресторанах, претендующих на респектабельность, прилавок гадальщика теперь по размеру уравнялся со стойкой бара, а сам маг, заседавший за ним, обзавелся мальчиком-помощником. Не изменился только сам старый шарлатан, восседавший в глубине обитой расшитым знаками карт Таро и какой-то астрологической символикой черным бархатом ниши, Славный Кармаделло. В былые времена отношения у них с Федеральным Следователем были приятельскими. И сейчас Кармаделло узнал Кая: отвесил ему полупоклон со своего кресла и сделал приветственный знак рукой, как бы приглашающий переброситься парой слов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.