Джин Кун - Метаморфоза Страница 2

Тут можно читать бесплатно Джин Кун - Метаморфоза. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джин Кун - Метаморфоза

Джин Кун - Метаморфоза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джин Кун - Метаморфоза» бесплатно полную версию:

Джин Кун - Метаморфоза читать онлайн бесплатно

Джин Кун - Метаморфоза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Кун

– Мистер Кохрейн. – Незнакомец вновь подошел к ним, по-прежнему сияя. – Мы были сбиты с курса и принесены сюда какой-то силой, которую мы не можем определить и которая, похоже, находится где-то здесь, на поверхности планеты.

– Возможно. В космосе происходят странные вещи.

– Вы сказали, что мы не сможем заставить наш корабль функционировать вновь? – спросил Спок.

– Ни малейшего шанса. Здесь какое-то глушащее поле или что-то еще в этом роде. Энергетические системы не работают. Поверьте мне на слово.

– Вы не будете возражать, если мы все же попробуем? – настаивал Спок.

– Продолжайте. У вас уйма времени.

– А как насчет вас, Кохрейн? – поинтересовался Кирк. – Что вы здесь делаете?

– Застрял. Я уже сказал вам. Послушайте, у нас масса времени, чтобы познакомиться друг с другом. У меня здесь неподалеку маленький домик. Все удобства. – Он повернулся к женщине. – Я могу даже предложить вам горячую ванну.

– Как проницательно с вашей стороны было заметить, что я в ней нуждаюсь, – ледяным тоном заметила она.

– Если вы не возражаете, мистер Кохрейн, – сказал Кирк, – я бы хотел услышать что-нибудь, помимо вашего заверения, что вы застряли здесь. Это далеко от проторенных трасс?

– Именно так. Вот почему я особенно рад видеть вас здесь. – Он снова оглядел челнок. – Красивый.

– Вы давно не общались. Возможно, принцип его работы нов для вас. Мистер Спок, не могли бы вы объяснить метод передвижения силовой установки мистеру Кохрейну?

– Конечно, капитан. Мистер Кохрейн?

Когда двое отошли, Мак-Кой сказал:

– Он говорил много, но ничего не сказал.

– Я заметил, – сказал Кирк, – и я заметил кое-что еще. Боунс, в нем есть что-то знакомое.

– Знакомое? Теперь, когда вы сказали об этом, я тоже так думаю.

– Я не могу определить, что. Однако как мисс Хедфорд?

– Температуры пока нет. Но нам нужно скорее взлетать. Я гарантирую вам, что скоро она появится.

– Вы уверены в том, что нет никакой ошибки? Это действительно болезнь Сукаро?

– Да. И есть кое-что еще, насчет чего я не ошибаюсь. Если ее не лечить, она смертельна. Всегда… Ладно что мы будем делать дальше?

– Я думаю, нам следует воспользоваться приглашением мистера Кохрейна. По крайней мере, там мы сможем устроить ее поудобнее.

Дом Кохрейна был простым функциональным кубом, с дверью, но без окон. Окружающее пространство было хорошо освоено.

– Вы сами это построили, мистер Кохрейн? – спросил Спок.

– Да, у меня были кое-какие инструменты и припасы после крушения. Это, конечно, не Земля, но здесь жить можно. Как видите, я выращиваю овощи. Заходите.

Он пошел вперед. В доме была печь, которая, очевидно, служила также плитой, кондиционер и кое-какая довольно удобная мебель, явно устаревшие. Мисс Хедфорд огляделась с недовольством.

– Какое ужасно грязное место, – сказала она.

Кохрейн только улыбнулся.

– Но я зову его домом, мисс Хедфорд.

– Где вы достали весь этот антиквариат? – спросил Кирк.

– Антиквариат? Вы имеете в виду все это оборудование. Думаю, оно не настолько изменилось с тех пор, как я разбился.

– Не настолько?

– Здесь обязательно должно быть так жарко? – спросила женщина.

– Температура постоянно семьдесят два градуса.

– Вам жарко? – спросил Мак-Кой у мисс Хедфорд.

Она нервно плюхнулась на стул.

– Я в ярости, я чувствую себя обманутой, я просто вне себя.

– Вам пришлось далеко идти, – сказал Мак-Кой. – Вы устали. Отдохните немного.

– Я отдохну позже. Сейчас я продумываю доклад, – который представлю совету комиссаров об эффективности Звездного флота. Уверяю вас, он будет очень-очень подробным.

– Капитан! Доктор! – Спок позвал из-за двери. – Посмотрите на это, пожалуйста.

Встревоженный настойчивостью в его голосе, Кирк одним прыжком пересек комнату. Снаружи, возможно, на расстоянии полумили, находилось нечто, похожее на смерч, однако ветра не было. Слабые пастельные тона и тени появлялись и исчезали внутри него. При этом раздавался полузвук, полуощущение гармоничной колокольной музыки. Мгновение оно мягко раскачивалось из стороны в сторону мягко, потом исчезло.

Кирк быстро повернулся к Кохрейну.

– Что это было?

– Иногда возникает игра света, – сказал Кохрейн. – Вы и представить себе не можете, каких только грез я здесь не видел.

– Мы не грезили, мистер Кохрейн. Там был какой-то объект, и я подозреваю, что это был именно тот объект, который принес нас сюда. Пожалуйста, объясните.

– Тут нечего объяснять.

– Мистер Кохрейн вы испытываете мое терпение, а дело касается безопасности моих людей. Мы обнаруживаем вас там, где ни у одного человека не может быть никакого дела. Мы были буквально угнаны в космосе и принесены сюда – очевидно, тем же смерчем, который мы сейчас видели. Я не просто прошу объяснить это, мистер. Я этого требую!

Кохрейн пожал плечами.

– Хорошо, – сказал он. – Там был Компаньон.

– Что?

– Я так называю его. На самом деле, капитан, я не разбился тут. Я был принесен сюда в моем сломанном корабле. Я был практически мертв. Компаньон спас мне жизнь.

– Однако сейчас вы выглядите весьма здоровым, – сказал Кирк. – Что с вами было?

– Старость, капитан. Мне в то время было восемьдесят семь лет. Я не знаю, как он это сделал, но Компаньон снова сделал меня молодым. Снова сделал меня молодым, таким, каков я сейчас.

Кирк и Спок переглянулись. Глаза Спока полезли на лоб от удивления. Он сказал:

– Я бы хотел оставить свое мнение об этой части вашего рассказа при себе. Вы не могли бы рассказать нам точно, что ваш Компаньон представляет собой?

– Я уже говорил вам, что не знаю, что это. Оно существует. Оно живет. Оно до некоторой степени общается со мной.

– Это довольно странная история, – сказал Мак-Кой.

– Вы ввели это существо. У вас есть лучшее объяснение?

– Мистер Кохрейн, – сказал Кирк, – у вас есть имя?

Кохрейн кивнул:

– Зефрам.

У Мак-Коя отвалилась челюсть, но Спок, очевидно, ожидал этого ответа. Кирк спросил:

– Кохрейн из Альфа Центавра? Первооткрыватель космического варпа?

– Вы правы, капитан.

– Зефрам Кохрейн, – сказал Мак-Кой, – но ведь он умер сто пятьдесят лет тому назад.

– Его тело так и не нашли, – добавил Спок.

– Вы смотрите на него, мистер Спок, – промолвил Кохрейн.

– Вы сказали, что ваш Компаньон нашел вас и омолодил. Что вы делали в космосе в возрасте восьмидесяти семи лет?

– Я устал, капитан. Я умирал. И я хотел умереть в космосе. Вот и все.

Мак-Кой повернулся к мисс Хедфорд, ее глаза были теперь закрыты. Он ощупал ее лоб, затем провел обследование. Он был явно обеспокоен результатами.

– Эти приспособления, – сказал Спок, – они все принадлежат тому времени, которое вы указываете. Они с вашего корабля, мистер Кохрейн?

– Я разобрал его. Остальное – пища, вода, огород, все, что мне нужно – мне дает Компаньон. Очевидно, он производит все это из каких-то местных элементов.

– Если вы можете связаться с ним, – сказал Кирк, – возможно, вы сможете выяснить, что мы здесь делаем.

– Я и так знаю.

– Может быть, вы нам скажете?

– Вам это не понравится.

– Нам это уже не нравится.

– Вы здесь, чтобы составить мне компанию, – сказал Кохрейн. – Я всегда был довольно одиноким человеком. Провел годы в космосе один. Но сто пятьдесят лет – это очень много, Кирк. Слишком много. В конце концов, я сказал Компаньону, что я умру без других людей. Я думал, что он отпустит меня, как-нибудь пошлет меня обратно. Вместо этого он вышел и, очевидно, принес назад первых людей, которые ему попались.

– Нет! – слабо вскрикнула мисс Хедфорд. – Это отвратительно! Мы же не животные!

Она начала всхлипывать. Мак-Кой с помощью Кирка поднял ее и положил на кушетку, где Мак-Кой сделал ей укол. Постепенно ее всхлипывания затихли.

– Плохо, – сказал Мак-Кой, – очень плохо.

– И вы ничего не можете сделать?

– Только поддерживать ее в спокойном состоянии. Сдерживать развитие вторичных инфекций. Но скорость изнашивания ее красных кровяных телец очень велика. И я не могу приостановить его.

Кирк повернулся к Споку.

– Мистер Спок, в следующий раз, когда это существо появится, постарайтесь снять данные трикодера. Найдите нам оружие, которое можно использовать против этой твари.

– Капитан, я уже сделал некоторые опытные выводы. Исходя из необычно малого размера этой планеты и присутствия глушащего поля, о котором упоминал мистер Кохрейн, а также наличия Компаньона, я пришел к выводу, что это спутник другого объекта, ныне разрушенного, который был заселен высокоразвитой цивилизацией.

– Согласен, – сказал Кохрейн. – У меня есть несколько предположений, которые наводят на ту же мысль.

– Вывод, Спок?

– Можно вывести, что Компаньон – это, возможно, последний представитель давно исчезнувшей культуры. Вы спрашиваете об оружии. Вы что, намереваетесь уничтожить от?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.