Дина Роговская - Южный крест Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Дина Роговская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-12-03 00:16:09
Дина Роговская - Южный крест краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дина Роговская - Южный крест» бесплатно полную версию:Эпоха активного освоения космоса, когда галактические полеты уже позади, а впереди бесконечность Вселенной. Солнечная система освоена, и те, у кого есть возможность, отправляются в рискованные экспедиции на поиски новых миров и ресурсов. Столкновения кланов, бои в космосе, пираты, контрабандисты и тайные агенты… Весь этот фантастический мир, сотканный из сложных интриг и авантюр, открывается через восприятие главной героини – Фрэнсис Морган, которая окажется в центре событий по долгу службы и своего социального статуса, зачастую не по доброй воле. У нее свой кодекс чести, иногда шокирующий окружающих, и свои принципы, среди которых: «Челюсть за зуб!» – самый миролюбивый…
Дина Роговская - Южный крест читать онлайн бесплатно
С другой стороны, можно поступить так, как я поступала всегда – переложить всю ответственность на его плечи. Они у него крепкие, он выдержит. Если он сделает первый шаг навстречу, я сделаю шаг к нему. Будет этакий тустеп. Приняв решение, я почувствовала облегчение.
За этими мыслями наш путь через гиперпространство подошел к концу. Я включила интерком.
– Внимание, всем приготовиться. Через двадцать минут выходим из гиперпространства. Команде занять свои места, – люблю дать людям умыться и прийти в себя, а наши гости успеют приготовить себе тазики.
Через десять минут в кресле рядом сидел Майкл. За нами за своим пультом сидел капитан. Мистер Спаркс присоединился к мистеру Флинту в машинном отделении.
– Мисс Морган? – обратился капитан.
– Всем приготовиться, – я неотрывно смотрела на приборы, – пять, четыре, три, два… Выходим!
И мы вышли. Четыре руки на штурвалах лучше, чем две. Мы с Майклом безупречно держали корабль, выполняя команды капитана. Вибрация и перегрузки сводили нас с ума, но мы знали, что это ненадолго.
– Торможение, – скомандовал капитан.
– Есть торможение, – отозвались мы, и наши руки снова побежали по клавиатуре и легли на штурвалы.
– Мистер Флинт, по команде лечь в дрейф.
– Да, капитан.
– Пять, – голос капитана звучал буднично-спокойно, – четыре, три, два… Стоп машинам!
Корабль послушно завис в пространстве.
– Мы на месте, господа, – объявил капитан и, отстегнув ремни, встал с кресла.
Я жадно осмотрелась по сторонам.
– Майкл, вон Каппа Южного Креста! – показала я на бесконечно далекую от нас звезду.
Наконец-то! Она была далеко, черт, очень далеко, но это была она. Красавица, самый эффектный бриллиант в «Шкатулке».
– А вот это – HD 111 990, по каталогу Генри Драйпера, – показала я на другую очень далекую звезду в другой стороне, – а под нами, там, внизу – темная туманность Угольный Мешок.
– Я смотрю, здесь ты не заблудишься, – улыбнулся Майкл и потрепал мои волосы. – Довольна?
– Даже не знаю, – я смотрела вокруг, и эмоции переполняли меня.
– А где твоя звезда, Морган? – спросил меня поднявшийся из машинного отделения мистер Флинт.
– Там, во-о-он за теми тремя супергигантами, отсюда ее не видно…
Капитан прервал мои восторги фразой.
– Что ж, господа, самое время обсудить наши планы. Майкл, пригласи наших ученых. Жду всех в кают-компании со всеми документами.
Конец восторгам. Время выложить на стол очередную порцию конвертов. Интересно, сколько их будет на этот раз?
На это совещание они пришли в полном составе. Значит, история с Марком Стюартом не прошла для них даром. Мы расположились вокруг небольшого овального стола кают-компании. Они с одной стороны, мы – с другой. У них две женщины. Биологи. Обеим за тридцать, обе не замужем. Скверно. Там, где бабы, всегда склоки. И я имею в виду именно таких баб. Потому что я-то счастливое исключение, мне все эти отношения даром не нужны. Интересно, эта рыжая стерва еще долго будет таращиться на моего брата? Хоть бы рот закрыла, скоро слюни пускать начнет!
А с каких пор это касается меня? Странно. Сестры всегда так придирчивы к подружкам брата или это только у меня башню сносит? А братьям не плевать, с кем встречаются их сестры?..
Теплая ладонь Майкла накрыла мои барабанящие по столу пальцы. Я кивнула, и Майкл убрал руку. Я перевела взгляд на говорящего. Тайлер Вульф, 35 лет, не женат. Блестящий астрофизик, специализирующийся в области темных туманностей. Говорит уверенно, но периодически настороженно посматривает на меня. Да-да, остерегайся меня, деточка. Это с виду я богатая и тупая.
А, ну вот, первый конверт с красной полосой и указанием съесть по прочтении. Мне здесь пока открывать нечего. Свой второй конверт я вскрою уже на месте. Так, что же он говорит?
– Пока мы рассчитываем прыжок к цели нашего пути, нам необходимо запустить восемь зондов в Угольный Мешок. Лучше это сделать из этого квадрата.
На стол легли карты. Капитан чуть подался вперед, несколько минут изучал данные и снова откинулся на спинку кресла.
– На «Поллуксе» я туда не пойду, – твердо сказал он.
– Нет-нет, корабль должен остаться здесь. Мы поднимем телескоп и запустим компьютеры для работы над прыжком, – поспешно кивнул мистер Вульф, – зонды разместятся на шаттле. По четыре на борт, два вылета.
Он думает, мы не поделим восемь на четыре?! На этот раз Майкл сжал мою ладонь под столом. Да-да, я держу себя в руках, спасибо.
– Капитан, а что не так с этим квадратом? – спросила я.
– Там слишком низкие температуры в сравнении с самим космосом, примерно 10К. А еще там поляризованная пыль и никто не знает, что с электромагнитным полем. На большом корабле туда лучше не соваться.
– Шаттл может пройти на максимальной скорости и отбомбиться зондами, – сказал Майкл.
– Есть еще пара деталей, которые надо будет обсудить позже, – мистер Вульф окинул сидящих за столом.
– У вас есть еще задания в этом районе? – спросил капитан насовцев.
– Нет, это все, – ответил за всех мистер Вульф.
– Хорошо, – капитан Белфорд встал, – как капитан этого судна, приглашаю вас сегодня на ужин. В восемь часов по бортовому времени.
Вот это сюрприз! Не ожидала такого подвоха с его стороны. А рыжая-то как оживилась! Вторая мечет взгляды… куда? Я мысленно проследила траекторию. Ха-ха! Что ж, это будет забавно.
Я поднялась из-за стола.
– Сэр, – обратилась я к Белфорду, – ужин по протоколу?
Капитан едва улыбнулся уголками губ.
– Чего бы вам хотелось избежать, Морган?
– Парадной формы и коктейльных платьев, – я покосилась на выходящих физиков.
– Меня устроит чистый комбинезон, даже этот, – капитан кивнул мне и вышел из кают-компании.
– А я-то надеялся увидеть тебя в платье! – Майкл легко подхватил меня за талию и закружил по отсеку.
– Я ненавижу платья, поставь меня!
– А я представлял тебя в парадной форме, – перехватил меня мистер Флинт, – танго в мундире, дама в эполетах, о боже, от такой фантазии голова идет кругом, – он провел меня еще кружок по отсеку.
– Я не танцую, – я была готова порвать обоих.
Мистер Флинт поставил меня на ноги.
– Она не носит платья, не танцует, что с ней не так? – спросил он Майкла.
– Ничего. Она – Морган, – пожал тот плечами с легкой улыбкой.
– А кто будет готовить? – задала я вопрос, который крутился у меня в голове.
– Капитан все взял с «Кентавра», спецзаказ от местного шефа, – бросил Майкл, выходя в коридор.
– Без моего ведома?!
Вот почему он так легко позволил мне нарушить протокол! Хотя, конечно, политически это абсолютно оправданный шаг: нас ждет долгий полет, и лучше пусть на борту царит хлипкий мир, чем глухая конфронтация.
Я пришла на ужин в свежем комбинезоне.
– Ты неотразима, – Майкл втиснул мне в руку полный стакан.
– Это что?
– Сидр, пей.
– Ты что-то не в себе, – я внимательно вглядывалась в его лицо.
– А ты туда посмотри, – он едва кивнул в противоположный угол отсека.
Я посмотрела и поняла причину его приступа паники. Две девицы из NASA были во всеоружии. Локоны волос, макияж, эффектные комбинезоны.
– Мне кажется, мистер Флинт успешно держит круговую оборону, – заметила я.
– Он вызвал огонь на себя, но это ненадолго. Сейчас он увидит тебя, и весь этот поток эстрогена обрушится на мою голову, – он быстро опрокинул друг за другом два стакана.
– Мы завтра летаем, – на всякий случай напомнила я.
– Только это меня и спасет, – пробормотал он и повернулся к остальным, подтолкнув меня вперед (Убью, сволочь!), – позвольте представить еще раз, Фрэнсис Морган, моя сестра и второй пилот.
Ладно хоть догадался опустить воинские звания, и на том спасибо. Я сухо кивнула, фиксируя сканирующие взгляды и выражение легкого снисхождения на дамских лицах. Так, сейчас кто-то получит чем-то по макияжу…
Мистер Флинт подхватил меня и повел в каком-то медленном танце.
– Я, кажется, четко сказала сегодня, что я не танцую, мистер Флинт, – прошипела я и хотела высвободиться из его рук, но только еще сильнее увязла.
– Мне кажется, мы уже миновали стадию «мистеров» и перешли на «ты», – тихо сказал он мне на ухо, – мне нравилось, когда ты звала меня «Барт».
Да неужели!
– Есть дамы, жаждущие вашего внимания, – не скрывая раздражения, сказала я, – почему бы вам не направить свою неуемную энергию туда.
Я смотрела на зажатого с двух сторон на узком диванчике Майкла. Ему явно нужна помощь. И мне тоже.
Вошел капитан. Слава богу!
– Рад приветствовать всех! – бодро сказал он.
Ух ты! Да он при полном параде! Что это? Боевые нашивки? Мой взгляд быстро скользил по его мундиру. Бригадный генерал?! Я почувствовала, как вытягиваюсь в струнку.
– Вольно, майор, – тихо усмехнулся он, проходя мимо меня, – и перестаньте сверлить меня взглядом.
– Сэр, но… Спасательная миссия на Фобосе?!!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.