Мир-Цирк [Авторский сборник] - Барри Лонгиер Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Барри Лонгиер
- Страниц: 205
- Добавлено: 2022-07-20 20:08:48
Мир-Цирк [Авторский сборник] - Барри Лонгиер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мир-Цирк [Авторский сборник] - Барри Лонгиер» бесплатно полную версию:Барри Лонгиер знаком отечественному читателю по эпическому циклу «Враг мой». Но теперь перед вами — Барри Лонгиер в ИНОМ АМПЛУА! Веселые, озорные приключения людей из последнего земного цирка! Людей, бежавших с Земли, потерпевших крушение и обживших планету Мом! Людей, даже не представлявших, что однажды их радостный Мир-Цирк станет объектом борьбы двух противоборствующих сил Вселенной! Однако неунывающие циркачи способны найти выход из самой безвыходной ситуации. Перед вами — произведение в духе ранних Гаррисона и Шекли! Циркачи могут умирать, но шоу должно продолжаться вечно! Весь цикл состоит из трех очень разных книг. Первая книга — это сборник рассказов о мире циркачей, в котором видоизменено отразилась культура цирка и всего, что с ним связано. Вот только Лонгиер поторопился и описал этот видоизмененный цирк не подумав о том, что большинство и с обычной культурой цирка не знакомы. В результате книга просто отличается необычностью. Вторая книга восполняет пробел первой и в ней уже рассказывается о том самом цирке, о том как он возник, о том какие традиции в нем были, и все это тоже представлено в виде рассказов, только последовательных и более связных. На мой взгляд именно вторая книга удалась лучше всего. Третья книга рассказывает о о колонизации циркачами Момуса, о становлении той странной культуры которая предстает во всей красе в первой книге. И отличается эта книга в общем-то изрядной депрессивностью. И да мы уже знаем, что цирк снова оживет, снова отправится к другим планетам, но все-равно, крушение стало испытанием на выживаемость, но цирк уже стал не тот.
Мир-Цирк [Авторский сборник] - Барри Лонгиер читать онлайн бесплатно
Фокусник кивнул:
— Великие силы обычно находят для своих войн чей-нибудь задний двор. Мы избавили Момус от этого.
— А армия Рогора, собирающаяся в Рисе?
Фикс отвернулся от расселины и направился к склону горы. Кризаль пошла следом, и они начали долгий спуск. Нащупывая дорогу вниз, Фикс говорил:
— Им надоест ждать короля Рогора. Через денек-другой они разойдутся по домам. Кто-то по-прежнему будет говорить о Рогоре со страхом, но следующей весной взойдет новый урожай. Через несколько лет от Рогора не останется ничего, кроме детских страшилок, они будут пугать друг друга призраком Расколотой горы.
Кризаль шла за ним, пока не споткнулась, ободрав подбородок.
— Фикс, подожди. Дай мне отдохнуть.
Старик обернулся и подошел к ней:
— Вон растет немного травы. Мы можем отдохнуть здесь до утра.
Девочка добралась туда и села, потирая ноги. Фокусник опустился рядом с ней и положил посох на землю. Приподняв ногу, вытащил из-под нее камень и бросил вниз. Кризаль прикусила губу и повернулась к старику.
— Фикс, я знаю, что Салина согласилась отпустить меня к тебе в ученицы по твоей просьбе, но что будет теперь? Рогор побежден. Я больше не нужна?
Фикс медленно опустил голову на землю и посмотрел на облачное небо.
— Момус привлек интерес могучих сил. Я вернусь в Тарзак и сделаю, что могу. Наши неприятности здесь не закончились.
— А я?
— Тебе надо отдохнуть. Спи.
Кризаль почувствовала, как затуманивается разум.
— Фикс, мне не нравится, когда ты заставляешь меня спать… — Она увидела себя свободно плывущей в черном тумане. Все вокруг было черным, кроме плывущего рядом белого облачка.
— Фикс?
— Да, дитя.
Черный туман расступился, и Кризаль увидела над головой звезды, а внизу — пушистое одеяло облаков. Белое облачко повернулось и понеслось на восток. Кризаль полетела следом.
— Фикс! Фикс, что это?
— Мы мало занимались магией, дитя. Теперь я покажу тебе одну игру!
— Куда мы летим?
— Навстречу солнцу. Торопись, мы можем лететь быстро — так быстро, как хочется.
Кризаль рванулась от облаков к звездам, засмеялась, потом нырнула в черный туман — и снова вверх, к Фиксу. Фокусник улыбнулся и хихикнул.
— Фикс, я задала вопрос. Я останусь твоей ученицей? Белое облачко облетело вокруг нее, потом устремилось к желтеющему небу впереди.
— Ну же, Фикс?
— Да, ты останешься моей ученицей. Она помедлила, потом понеслась вперед, оставив фокусника далеко позади.
— Когда-нибудь, Кризаль, ты станешь величайшей фокусницей.
Солнце обожгло глаза Кризаль, и она затмила его.
Второй закон
The Second Law
рассказ, 1979 год
Перевод на русский: И. Клигман
Одна из лучших частей цикла, отражающая иронию судьбы народа циркачей. Люди, по своей природе чурающиеся и не имевшие любой власти вынуждены ее создавать спустя несколько столетий своего существования на планете. Им очень трудно найти общий язык — они разделены на касты — касты фокусников, провидцев, акробатов, клоунов и других, в добавок ко всему они разделены на города. Единственный их совет — Арена цирка, а речь политиков — выступление на ней, иного не дано. Отличная, нестандартная идея.
Поднимаясь к своим местам в зрительской секции Большой Арены, лорд Эшли Алленби остановился послушать поэта из Порса (судя по его виду — не из лучших). Круглолицый малый в мантии с синими и серыми полосами откашлялся, встал, поклонился и начал читать:
Должны принять Второй Закон, Хотя зачем нам нужен он? В ушах от этих споров звон, А выручки — пустяк. Нас Алленби созвал на сход, Сказал: «Десятый нападет. Девятый только нас спасет». Ужасно, коли так.
Алленби нахмурился и шагнул было к поэту, но Дисус потянул его за руку. Заметив, что патрон обернулся, клоун покачал головой.
Но, люди «Града Барабу», Потомки циркачей! Один вопрос хочу задать, Он жжет все горячей. Свободу дал Один Закон, Живем так сотни лет. Зачем же нам теперь Второй? Я отвечаю: «Нет!»
Несколько слушателей зааплодировали. Дисус подтолкнул Алленби к их местам; дипломат сел и покачал головой.
— Трах-тибидох-тибидох, надеюсь, войска Десятого Квадранта этот дурак позабавит. — Он откинул капюшон черно-алой мантии фокусника и откинулся на спинку каменной ступени амфитеатра.
Дисус поправил оранжевую мантию и устроился подобным образом. Подождав, пока посол Девятого Квадранта немного остынет, клоун полез в кошелек.
— Мовилл за твои мысли.
Алленби протянул руку, и клоун вложил в нее медяк.
— Моя миссия кажется им чересчур смешной, а я, возможно, — он улыбнулся, — чересчур серьезным.
— Тебе есть чем гордиться, Алленби. Ты только погляди. — Дисус кивнул на трибуны, заполненные фокусниками, наездниками, дрессировщиками, клоунами, мимами, жонглерами, уродцами, акробатами, купцами и ремесленниками. — Погляди: все до одного мастера! Вон Великий Визой из Дофстаффла. А вон смотри! Сам Великий Камера!
Алленби улыбнулся, зная, что Дисус, и сам мастер-клоун, будет с обожанием пожирать глазами Великого Камеру, мастера-клоуна и главу делегации Тарзака. Тут и его сердце замерло: в делегации он увидел Великого Фикса, старейшего мастера-фокусника. И Алленби, и Дисус встали поклониться, когда делегация поравнялась с трибуной зрителей. Камера кивнул Дисусу, а Фикс отделился от делегации и дал Алленби знак спуститься к нему. С колотящимся сердцем Алленби лавировал среди зрителей, пока не добрался до нижнего ряда и остановился перед Великим Фиксом.
— Алленби, я бы сам поднялся, но годы берут верх над магией. Сколько запросишь за эту прогулку?
— Ничего, Великий Фикс. Это честь для меня.
Фикс кивнул, потом улыбнулся беззубой ухмылкой:
— Спускайся
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.