Сто тридцать четвёртый - Simejaza Страница 21

Тут можно читать бесплатно Сто тридцать четвёртый - Simejaza. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сто тридцать четвёртый - Simejaza

Сто тридцать четвёртый - Simejaza краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сто тридцать четвёртый - Simejaza» бесплатно полную версию:

Очередной "наш там" попаданец в клона. Силой джедюкской не форсит, канон почти не знает, что делать ответственному и правильному попаданцу — не представляет. Перепевать Высоцкого, изобретать промежуточный патрон в бластерах, и командирскую башенку в АТ-ТЕ не собирается. Но он военный с опытом, а значит — держись крепче, Далёкая Далёкая, мы ещё нарисуем тебе летучую мышь на флагах, ведь теперь действительно выше нас — только звёзды… Только бы не порваться в процессе. А может ну его нафиг это всё? Время, как обычно, покажет..

Сто тридцать четвёртый - Simejaza читать онлайн бесплатно

Сто тридцать четвёртый - Simejaza - читать книгу онлайн бесплатно, автор Simejaza

меня накатила усталость. Не столько физическая, сколько моральная. Ну, не привык я в тепличных условиях выполнять настолько глобальные задачи. Понятно, что это проверка, непонятно только нахрена. Какого чёрта я здесь делаю, в принципе? Мне уже не то, что эта галактика, сам факт того, что я тут нахожусь — кажется бредом. Вот щас проснусь, и окажется, что всё это сон после наркоза. Надо мной склонится наш хирург, Евсеич, по-отечески улыбнётся и спросит, — "Ну, что "архангел", жив ещё, курилка? Как самочувствие?" А я заплачу и отвечу… да ничего я ему не отвечу, потому что буду просто рад выбраться отсюда. Ну, не получается у меня воспринимать эту реальность как реальность. Клоны, мандалорцы, будущая война, в которой мне уготована участь тренированного чуть лучше остальных мяса, потом какие-то местные разборки, на которые простому солдату наплевать, если он не дослужился до генерала. А мне что… что мне остаётся? Выживать, да и только… Один раз вот не получилось…

— Кэп… Кэп, проснись.

Резко вскакиваю, откидываю ногой тело и нацеливаюсь станером на… Полстапервого. Нихрена ж я себе уснул. Нервы, наверное. Полстараз потирает ушибленную голову и встаёт.

— Там, — говорит полушепотом, — Бур нашел выход на посадочную платформу. Гнездо сообщает, что его коридор, — сбрасывает мне на шлем карту с обозначениями, — ведёт в инкубатор. Они возвращаются. И Дэнч вернулся.

Только сейчас оглядываюсь вокруг и замечаю, что в углу, свернувшись калачиком со своим рюкзаком, спит Дэнч. А, нет… уже не спит. Встаёт, позёвывая. Ну, раз он здесь — проблем не возникло.

— Кэп! Я тут братьям отдал свои игрушки и шлем. Думаю, нам не повредит небольшой саботаж для отвлечения внимания, — на слове "саботаж" его, прямо скажем, нездоровый взгляд стал совсем безумным.

— Да, вы, няньки, все, смотрю, на голову ебанутые.

— Ага, — и улыбается, — Как скажешь — разнесут одним заносчивым хренам что-нибудь ненужное.

— Это кто ж такие у вас там? — Полстапервый

— Ааа, есть там одни… — так и не понял кто.

— Ну, что ж, значит ждём наших, вкидываемся хавкой немного, и на выход.

Правда, куда — я ещё не придумал. Нужен "язык".

* * *

— Напомните-ка мне, ребята, чья, блять, ебать его коромыслом, была такая охуительная идея выбраться на посадочную платформу? — ныряю за остатки разорванных взрывом ящиков.

— Твоя, Кэп, — амбивалентно замечает, отстреливаясь от угла створок заклинившей двери, Гнездо.

Ну, так-то да, осмотреться и по архитектуре прикинуть — где мы и куда примерно двигаться, чтобы не попасться… А противники наши поджались за укрытия. Сколько их осталось? Двое? Трое? Грёбаный дождь. Шлемы без козырьков, да и видимость в них — достаточно ограничена.

— Так, парни, по моей команде сближаемся в рост, огонь не прекращать! И… тихо…ти-и-ихо… — жду, пока наши противники поменяют картриджи в карабинах, есть затишье, — Пошли!

Сближаемся… сближа-аемся… вот один из клонов высовывается и получает с двух сторон разряд станера. Падает. Перепрыгиваю за выступ, контроль. Поворачиваюсь и вижу, как Полстапервый контролит второго. Ф-фух…

Как мы вляпались в перестрелку? Просто. Нас приняли за дезертиров, когда отряд СБ, разгружавший технический челнок, попросил нас назвать свои идентификаторы. Мы бы может и рады были даже свалить, но а) — сзади нас в тот момент припёрли другие СБ-шники, и б) — когда я честно, попрошу заметить, назвал свой идентификатор, кто-то из них крикнул "это не их доспех!" и открыл огонь. По-настоящему. Вот этим вот самыми красненькими "пиу-пиу" бластерными зарядами. На кинжальной дистанции.

Вот тут-то и вылезла разница между Альфами и всеми остальными. Мы тупо быстрее.

Парни сориентировались мгновенно и молча. Распределили сектора и просто начали работать. Если бы не гранаты у СБ-шников — было бы проще, но. Легкие осколки завязли в броне Бура, Дэнча слегка контузило — а нехрен в лапту играть гранатой, идиот… Но идиот живой, а значит — победителей не судят.

Залетаем в челнок, и тут все впадают в секундный ступор. Бур взламывает консоль управления за какие-то секунды, а я впрыгиваю в кресло пилота, потому что понимаю, что парни просто не умеют летать. Вот и пригодились мои полёты на симуляторах. Челнок срывается с платформы и с диким рёвом уходит вниз… Ближе к волнам. Они тут высоченные — метров по десять.

Виляю между волнами, поскольку кто-то умудрился активировать автоматическую туррель под платформой. Врё-о-ошь, с-сука, не достанешь… ещё километров семь бешеной гонки с волнами и тошнотных манёвров, с перегрузкой и болтанкой, от которых демпферы атмосферного челнока визжат, и с перегрузками явно не справляются, а мы уходим… Делаю пару петель, трачу время, но теперь нас не отследить с земли. На таких челноках не ставят ИИ, поэтому они в принципе не отслеживаются. Это как угнать скутер в моём мире и пробовать потом его найти через ГЛОНАСС. Он просто не оборудован датчиками продвинутой навигации. Повезло.

Задняя аппарель челнока пробита, но это мелочи. Нам же не в космос лететь.

Отпускаю штурвал… Напряжение спадает. Выравниваю челнок, хотя в такой болтанке это непросто.

— Кэп… а, может, на автопилоте пойдём? — это Бур удачно заметил. Надо бы его броню проверить — мало ли..

— Гнездо, смени меня. Не могу, — скидываю шлем и плюхаюсь на откидную лавку сбоку от входа немилосердно трясущегося челнока. Отходняк. Пахнет гарью, металлом и солёным воздухом. Напротив замер изваянием Дэнч. Полстапервый снимает шлем, тоже бледный.

— А мы крутые! Прорвались, и никого не потеряли.

— Бур ранен, — Гнездо, — Я займусь. Кэ-эп!

Меняю Гнездо за штурвалом. Ну, хоть руки трястись перестали, Дэнч уже тащит аптечку. Вдвоём с Полстапервым стаскивают Бура из кресла. Замечаю, как из подбоя тоненькой струйкой вытекает кровь. Всё-таки зацепило. Надеюсь, не сильно.

— Да я в порядке, парни, почти не больно, — говорит Бур, но тем не менее позволяет себя лечить. Вроде бы.

— Введите пункт назначения, — мягким голосом на бэйсике говорит автопилот.

— Платформа Раму-Эй 411.

— Пункт назначения принят. Расчётное время прибытия — восемь часов.

Ебать. Это куда ж нас закинуло??

Челнок набирает высоту над волнами и устремляется в одну неизвестную нам даль. Успеваем с запасом. Кажется. Так. Что там с Буром?

* * *

— …и это вы называете будущим спецназом, недоделки бракованные? — разорялся над стоящими на коленях лицом к стене Альфами Джанго Фетт, — Да будь моя воля, я бы вас..

— Джанго! — прервала тираду наёмника вошедшая в складское помещение фигура каминоанки, — Как это понимать?!

— Понимать что? — опешил наёмник. Стоящие рядом мандалорцы недоумённо переглянулись.

— Это! — сунула датапад в руки Фетта жительница Камино.

Несколько секунд Фетт просматривал что-то на датападе, потом развернулся в сторону Скираты.

— Кэл, твои "нули"

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.