По дымному следу - Шимус Сандерленд Страница 21

Тут можно читать бесплатно По дымному следу - Шимус Сандерленд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
По дымному следу - Шимус Сандерленд

По дымному следу - Шимус Сандерленд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «По дымному следу - Шимус Сандерленд» бесплатно полную версию:

Дальние перелёты, нелегальные пересечения границ секторов, игры в «кошки-мышки» с Патрульной Службой – «Балморал» вновь бороздит просторы космоса с трюмом, загруженным контрабандным табаком. Казалось бы, Уолсли и его бравый экипаж окончательно вернулись к привычным делам и заботам, но цепкие лапы Объединённых Секторов всё же дотягиваются до них. Во время заключения очередной сделки корабль находит оперативник Департамента Безопасности, знакомый Джеку и остальным по истории, связанной с контрактом Теренса Дока. Оказавшись на борту, офицер просит содействия в проведении розыскных мероприятий, прозрачно намекая, что отказаться капитан Уолсли не имеет права, и одной лишь Вечности известно, чем может обернуться для всех новое приключение.

По дымному следу - Шимус Сандерленд читать онлайн бесплатно

По дымному следу - Шимус Сандерленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шимус Сандерленд

бренди, Ян откинулся на спинку дивана и впился взглядом в новую танцовщицу, вышедшую к пилону.

— Ливер так или иначе пойдёт в приватные комнаты, — Руби пропустил «звёздочку» мимо ушей. — Это — лучшее место, чтобы его взять. Оттуда же мы сможем покинуть клуб через помещения для персонала и чёрный ход. Но есть две проблемы: камеры и охрана…

— Хм… её или всё же официантку? — задумчиво проговорил Ян. — Что скажешь, Джек?

— Эм, — пилот кивком указал на Уолша, однако оперативник незаметно показал ему поднятый вверх большой палец. — Официантка, по-моему, будет симпатичнее.

— Возможно, — ухмыльнулся Ян.

— С камерами всё довольно просто, — продолжил Уолш. — Сеть клуба хорошей защитой похвастаться не может: я УЖЕ туда влез. Охрана… хм-м-м… не вижу проблем устроить ложную тревогу, которая расшевелит мордоворотов в основном зале и зоне с комнатами.

— Похвально, — Де Мюлдер улыбнулся и кивнул. — Значит, будем придерживаться этого плана. Сейчас же, друзья, предлагаю поднять наши стаканы, и выбрать по милой мордашке, что скрасит наше ожидание момента для броска. Уолш, камеры.

— Незамедлительно, сэр, — оперативник снова полез в планшет, но через минуту положил его обратно на колени, выпустив на лицо озадаченное выражение. — Меня опередили.

— Тебя… что?

— Система видеонаблюдения УЖЕ не функционирует нормально. При этом именно так, как я и планировал её сломать.

Улыбка сошла с лица Яна. Внимательно посмотрев на Джека и Руби, Де Мюлдер медленно сказал своё фирменное «кишки наружу», а после весёлость вновь вернулась к нему:

— Одной заботой меньше, но теперь от всех потребуется держать глазки широко раскрытыми.

— И поменьше налегать на шераб, — проворчал Джек.

Однако вскоре пилоту начало казаться, будто изначальная цель похода в «Стил Стид» стала заботить Яна и Руби в самую последнюю очередь. Заказав ещё бренди и тарелку с лёгкими закусками, старпом с оперативником потратили некоторое время на изучение списка возможных компаньонок и остановили свой выбор на обслуживавшей их столик официантке (вместо неё напитки и прочее начала приносить другая девушка) и одной из танцовщиц. Джек же обнаружил на столике выдвижную пепельницу и клавишу активации уловителя дыма над своим местом и решил продолжить наблюдение за Ливером в компании сигары. В прочем, большую часть времени пилот уделял внимание совсем не Сен-Шамону: ему было крайне тяжело увести взгляд от блондинки, сидевшей рядом с ним.

Некоторое время спустя Джек заметил, что картина безудержного кутежа за их столиком оказалась не такой уж и однозначной. В первую очередь ему в глаза бросилось то, что Ян и Руби каким-то чудесным образом вели беседу со своими компаньонками так, чтобы они не обращали на факт существования за столиком третьего гостя ни йоты внимания — единственным из персонала клуба, кто хотя бы как-то реагировала на его присутствие, была новая официантка. Затем Джек заметил, что старпом и оперативник явно умудрялись обмениваться друг с другом какими-то условными сигналами и фразами, а количество бренди, потребляемого ими, было примерно в два раза меньше порций напитков, которыми они угощали девушек. Негромко хмыкнув, пилот несколько поубавил скепсис, однако никем не озвученный факт отсутствия у них какого-либо оружия всё равно не прекращал его смущать.

Обстановка в клубе не претерпевала каких-либо принципиальных изменений. Танцовщицы на пилоне менялись, как посчитал Джек, каждые три композиции. Несколько посетителей ушло, пришла пара небольших компаний. Прошла пересменка охранников в зале, официантки всё так же грациозно курсировали между столиками. Кто-то из гостей отправился в компании сидевших с ними девушек в приватные комнаты, предварительно подходя к стойке и общаясь, видимо, с администратором. Ливер продолжал уверенно заправляться алкоголем, довольно-таки крепко вцепившись своей пятернёй в колено брюнетки. Блондинка при этом сидела с несколько скучающим видом и, встречаясь с взглядом Джека, отвечала тому улыбкой. Пилот даже в какой-то момент активировал меню и прокрутил список свободных девушек — татуированной компаньонки Ливера там ожидаемо не оказалось.

— Могло бы быть иначе? — расстроенно проворчал он.

Когда от сигары осталась примерно половина, Джек увидел за столиком Сен-Шамона какое-то шевеление. Несмотря на количество выпитого, Ливер довольно уверенно поднялся на ноги и, дождавшись девушек, двинулся курсом на стойку, вальяжно придерживая обеих за талии. Джек тут же повернулся к своим товарищам и, встретившись взглядом с Яном, кивком указал в сторону объекта наблюдения. Старпом коротко кивнул в ответ и, крепче приобняв официантку, что-то прошептал ей на ухо. Та засмеялась, поднялась с дивана и, зацепив Яна за ладонь, зашагала в сторону стойки. Через пару секунд аналогичный маневр произвели и Уолш с танцовщицей. Протискиваясь из-за столика, оперативник наполовину достал из кармана свой коммуникатор и пару раз щёлкнул по его монитору пальцем.

Ливер ещё общался с администратором, когда со смехом очередь за ним заняли товарищи Джека. Пилот видел, как Ян случайно задел блондинку, извинился, обменялся в Сен-Шамоном парой, очевидно, шуток. Ливер посмеялся и, что-то сказав напоследок, направился в сторону приватных комнат. В течение минуты Ян и Руби также исчезли со своими компаньонками за голографической занавеской. Вздохнув, Джек закусил сигару и, поглядывая время от времени на экран своего коммуникатора, решил коротать время, наблюдая за выступлениями на пилоне. Один раз к нему подошла официантка и, получив заказ на кружку кофе, вежливо поинтересовалась, не желает ли пилот пригласить кого-либо за свой столик — пилот ответил вежливым непрямым отказом.

Джек почти докурил, когда заметил оживление среди дежуривших в зале охранников. Некоторые из них, будто получив общую команду, покинули свои посты и скрылись из виду, в том числе и те, что стояли у прохода к приватным комнатам. Буквально через пару секунд «подал голос» коммуникатор. На его экране появилось сообщение, состоявшее всего из одного слова: «Tally-ho!» [1]. Джек «придушил» сигару в пепельнице, махом допил кофе и, убедившись, что на него некто не смотрит, направился к голографической занавеске.

За ней оказался подсвеченный фиолетовым тёмный коридор, по стенам которого находилось несколько дверей из тёмного непрозрачного стекла. Когда его глаза привыкли к освещению, Джек заметил в коридоре обоих своих товарищей: Уолш что-то делал со своим планшетом, а Де Мюлдер копался в карманах у связанного собственным ремнём охранника. Тот явно был без сознания и ко всему прочему получил к своему образу дополнение в виде импровизированного кляпа: Ян затолкал в рот мысок снятого с него же ботинка. Сами же старпом и оперативник выглядели несколько растрёпанными, но при этом до омерзения довольными.

— А где?..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.