Уильям Дитц - Имперская награда Страница 22

Тут можно читать бесплатно Уильям Дитц - Имперская награда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Дитц - Имперская награда

Уильям Дитц - Имперская награда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Дитц - Имперская награда» бесплатно полную версию:
Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.

Уильям Дитц - Имперская награда читать онлайн бесплатно

Уильям Дитц - Имперская награда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц

Мак-Кейд подумал, что на самом деле все это просто смешно. Он провел много времени в барах с по-настоящему дурной репутацией и знал, что разодетые посетители, наполнявшие здешнее заведение, не выдержали бы там и десяти минут. Но раз им нравится жить в собственных фантазиях, так и черт с ними! Он заказал полуголому бармену еще виски и повернулся, чтобы посмотреть на трио на сцене. Они демонстрировали акт группового соития, если только эту замысловатую гимнастику можно было назвать соитием, и Мак-Кейд не мог понять, как они это делают. Что они, резиновые? Ладно, не важно. У него есть работа, которую надо делать, а сидение в баре этому никак не способствует. К тому же выяснилось, что Ки был хорошим гидом, но привлекал много внимания.

Во-первых, весь персонал астероида знал Ки не хуже, чем хороший бармен окрестных пьяниц. А из их комментариев стало ясно, что Ки продолжает играть, как только получает такую возможность.

Помимо всего прочего, Мак-Кейд и киборг сильно выделялись из толпы. Трудно не заметить человека с жестким взглядом, одетого в черную кожу, которого сопровождает серебристый шар. Хватит выяснять обстановку, пора заняться чем-нибудь конкретным.

— Ладно, Ки, в общих чертах я понял, что здесь и как, давай лучше развлекаться! Один друг рассказывал мне об игре, в которой используются шестигранные кости с произвольными цифрами. Не помню, как она называется, но описание звучало занятно.

Ки присвистнул, у звука был тембр металлического свистка.

— Кости с произвольными цифрами… Твой друг, наверное, большой любитель играть в кости, причем безумный по самые пятки. Нет, молчи, я сам угадаю! Когда ты говорил с ним, он еще не играл в «Судьбу», он только еще собирался.

Мак-Кейд кивнул, подыгрывая ему.

— Я так и думал, — со знанием дела заметил Ки. — Только ненормальные играют в «Судьбу». Если они проигрывают, их больше никто и никогда не видит. Это — часть игры. По крайней мере было частью игры — я слышал, что ее прикрыли. Выигрыши выпадали редко, но они были дьявольски большими. Твой друг не рассказывал тебе о самой игре? Нет? Идея игры в том, что тебе предлагают родиться как бы во второй раз. Понимаешь, что-то вроде возможности сменить карты, которые судьба выкинула тебе при рождении. Поэтому игру и назвали «Судьба». Вначале ты отправляешься в камеру с нулевой гравитацией, где в воздухе плавают тысячи шестигранных костей. Ты хватаешь одну из них и смотришь на нее. На пяти гранях ты видишь цифры, а на шестой логотип Джойо. Каждая цифра обозначает возможный исход жизни, например, выбросишь пять, и ты — миллионер, а если выпадет сорок два, ты оказываешься поселенцем на пограничной планете, ну и так далее. Потом начинается игра. Ты бросаешь свою кость. Скажем, выпадает сорок два, и ты становишься поселенцем на какой-то Богом забытой планетке. Но это еще только начало. В соответствии с правилами ты должен кидать кость шестьдесят шесть раз. Так что ты продолжаешь. На следующем броске твои первые два урожая пропадают, твой общий счет уменьшается, и твоя семья начинает голодать. Но ты снова бросаешь, выпадают хорошие новости: на твоем участке найдены редкие металлы. После следующего броска на тебя нападают пираты… ну и так далее. Сделав шестьдесят шесть бросков, ты получаешь итоговый счет, если у тебя еще что-то осталось. Из того, что я слышал, можно заключить, что игрокам крупно везло, если они не попадали в рабство. Да, Сэм, именно в рабство! Если к концу игры итог становился отрицательным, тебя делали собственностью Джойо.

Думаешь, я один был таким дураком, что проиграл свое тело? Здесь игроки проигрывают весь остаток своей жизни! Так что если тут еще играют в «Судьбу», то мой тебе совет: беги от нее как от чумы! Попробуй лучше «головоломку» или хотя бы рулетку!

Мак-Кейд издал мысленный стон. Игра, в которой принц может проиграться в дым, не хуже любого другого. Занятие как раз для него! Значит, если он хочет отыскать принца, «Судьба» может оказаться дорогой к нему. Охотник скроил достаточно беззаботную, как он надеялся, ухмылку и произнес:

— Ладно, давай выясним, играют ли еще в нее, потом я буду решать!

Ки качнулся так, словно хотел пожать плечами.

— Как знаешь, в конце концов, это твоя шея, не моя! Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.

С этими словами Ки повернулся и поплыл к выходу. Мак-Кейд последовал за ним, все глубже спускаясь в самые глубины «Дна Ада». Наконец, преодолев бесконечную череду поворотов и изгибов, Ки свернул за угол и пропал. Мак-Кейд последовал за ним. Вместо очередного коридора там оказалась дверь. Точнее, не совсем дверь, а занавес из разноцветных лент, прикрывающий дверной проем.

Разведя их, Мак-Кейд вошел и оказался в тоннеле, где розовый шелк окружал его со всех сторон. Множество скрытых огней заставляли материю светиться, а колебания воздуха пробегали по ней волнами, отчего она как бы жила собственной жизнью. Прохладный ветерок нес в себе едва ощутимый аромат духов и очень тихую музыку. Потом появились голоса. Их были десятки, и все Они шептали одни и те же слова:

— Добро пожаловать на Шелковый Путь. Добро пожаловать на Шелковый Путь. Добро пожаловать на Шелковый Путь.

Они повторяли эту фразу снова и снова, вторя эхом друг другу. Наверное, так должны шептать призраки, явившиеся с того света. Невольная дрожь пробежала по телу охотника.

Он шел по тоннелю, голоса стихали, а музыка становилась все громче и громче. Ее мягкий, но настойчивый ритм подчинил себе биение его сердца, музыка заполняла и обволакивала саму душу Мак-Кейда. Шелковый Путь! То самое место, куда его приглашало красивое существо, говорившее с ним по телекому. Быть может, он увидит его здесь. Мак-Кейд заметил, что ускорил шаг, но тут тоннель, изгибаясь плавной дугой, вывел его в большой круглый зал.

Его стены были покрыты таким же розовым шелком, что и в тоннеле. Вдоль стен стояли столы, и каждый из них был отгорожен шелковой ширмой, дающей сидевшим внутри призрачную видимость уединения.

Весь центр зала занимала невысокая стойка бара, выполненная в виде кольца. Неподалеку от нее поток воздуха из кондиционера слегка покачивал Ки. Туда и сюда сновали роботы-официанты, которые обслуживали посетителей, сидевших за ширмами. Они ловко объезжали Мак-Кейда, направлявшегося к стойке.

У стойки никого не было — большинство посетителей явно предпочитало удовольствия за ширмой более обыденным напиткам. Сев на табурет рядом с Ки, Мак-Кейд произнес:

— Симпатичное местечко, Ки! Самый очаровательный бордель из всех, что я видел.

— Да уж, — с грустью ответил Ки. — Помню, как я сам наслаждался этими удовольствиями, но не слишком хорошо. — Он вздохнул и выдвинул инфракрасный сенсор, видеоадаптер, чтобы расширить диапазон зрения. — Когда подойдет бармен, скажи ему, что ты хочешь поговорить с Силк. Она — владелица этого заведения, и она сама вела счет в этой игре. Так что если в «Судьбу» еще играют, ей наверняка известно об этом. Но ты просто сумасшедший, если даже думаешь об этой игре.

— Ты прав, наверное, — отозвался Мак-Кейд, — но я хотел бы задать Силк пару вопросов.

Через несколько секунд к ним, грузно ступая, подошел бармен. Он встал перед ними и протер тряпкой розовую пластиковую стойку.

— Что вам? — У него был низкий рокочущий голос, напоминавший звук далекого грома.

Светящиеся зеленые глаза под морщинистым, низким лбом уставились на Мак-Кейда с неприкрытой враждебностью. Подобно всем своим соплеменникам, целлит представлял собой живую гору костей и мускулов; удвоенное по сравнению с земным тяготение его родной планеты превратило его в настоящего Геркулеса. Когда он двигался, под его лоснящейся кожей волнами перекатывались мускулы.

— Мне виски с водой, — ответил Мак-Кейд. — Земного, если у вас есть.

Бармен согласно рыкнул и нажал три клавиши автомиксера. Что-то зажужжало, потом блеснул стакан и исчез в здоровенной руке бармена. Когда он поставил его на стойку, Мак-Кейд произнес:

— Спасибо. И еще мне бы хотелось Перекинуться словечком с Силк, когда у нее будет время.

Бармен смерил его оценивающим взглядом и проворчал:

— Подождите! — С этими словами он ушел все той же тяжелой поступью.

Глядя на Ки, Мак-Кейд закурил сигару и сделал глоток из стакана. Он знал, что никто не даст ему ответа на любой из его прямых вопросов. Значит, ему нужна помощь, но до какой степени можно доверять киборгу? Этого охотник не знал, но решил рискнуть. Таким образом он может узнать что-то новое, разрабатывая тему игры под названием «Судьба», а Ки попробует собрать для него информацию, действуя обходными путями. Он откашлялся.

— Ки, боюсь, я был не совсем честен перед тобой.

— Я знаю, Сэм, — спокойно отозвался киборг, поворачивая к нему видеорецептор. — Обычные посетители или не обращают внимания, или смеются надо мной. Они никогда на связываются с Рэдом. Поэтому, — логично заключил он, — если ты не обычный посетитель, значит, ты кого-то или что-то здесь ищешь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.