Гарет Робертс - Всего лишь человек Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Гарет Робертс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-12-03 19:20:28
Гарет Робертс - Всего лишь человек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарет Робертс - Всего лишь человек» бесплатно полную версию:Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.
Гарет Робертс - Всего лишь человек читать онлайн бесплатно
Она усадила Доктора и помогла надеть свитер и куртку. Пошевелившись, он почувствовал приступ тошноты, будто мысли, отталкиваемые глубоким спокойствием, ослабли и превратились в связку гвоздей, впившуюся в мозг. Он чувствовал в себе не просто набор электрических импульсов, а личность, которая делал его им, к нему возвращалась его Докторовость, словно пытаясь зайти в него и самоутвердиться. Он почувствовал непреодолимое желание задать вопрос…
— Что бы Вы ни делали… зачем Вы это делаете? — услышал он свой голос. — Зачем вы выращиваете этих тварей, Хай-Брэкторов?
— Они не твари, а люди, — ответила Шанталь. — Формально говоря, такие же люди как мы с Вами — ну, только как я.
Взгляд Доктора сфокусировался на нагрудном устройстве Шанталь, и за первым вопросом, заполняя образовавшуюся пустоту, последовал ещё один.
— Если Вы под действием лекарств… откуда у Вас появляются мысли? Потому что обычно у меня их полно, а сейчас — ни одной, и это странное чувство, мне оно не нравится.
Шанталь склонилась над ним и нажала ещё несколько кнопок:
— Забудьте об этом.
— Ведь, если бы я думал, как думаю обычно, то думал бы о…
— Просто расслабьтесь.
Доктор чувствовал, как на него медленно обрушиваются мысли.
— Я бы думал о… способе… мысли… Она почти там, почти достал… Ведь если Вы можете мыслить, могу мыслить и я… Мне нужна лишь одна, давай же, мысль… Я знаю, ты там… Давай же, детка, ты можешь… Ты так стараешься, давай, заставь работать нейроны, крошка…
На лице Шанталь читалось изумление.
— Вы никогда этого не сделаете.
Доктор моргнул и произнёс:
— О, это же очевидно.
— Что? — спросила Шанталь.
— Это, — Доктор набросился на женщину и, заломив её руки за спину, прижал к стене.
Они так и стояли, пока он пытался добиться ещё одной мысли.
Шанталь подняла бровь. Её лицо было очень близко к Доктору; он чувствовал ароматное дыхание женщины.
— И что же теперь будете делать? Поцелуете меня?
Доктор обдумал предложение.
— А это мысль. — Он нахмурился. — Но не та, что нужна в данный момент. Как на счет этой?
Он подтащил её к креслу и усадил, одновременно пытаясь дотянуться до близстоящего столика, на котором вместе с хирургическими инструментами лежала продолговатая катушка с проволокой. Он быстро обвил ею тело женщины и кресло.
— О, они уже сами появляются… я засовываю руку в карман для… — Доктор сжал в руке звуковую отвёртку, чья приободряющая форма и твёрдость подарила ему свежую порцию изобретательности. Секунду он глядел на неё. — О, это… — Пока он вспоминал, что раньше ею делал, прошла ещё пара секунд. — Ясно, понял! — торжествующе воскликнул Повелитель времени и, переключив отвёртку в особо тайный режим, приварил проволоку, пленявшую Шанталь, к креслу.
— Изобретательно, — беспечно сказала она. — Не могу дождаться, когда увижу Ваш мозг. Должно быть, там полно всяких защитных механизмов, которые мне не знакомы.
Доктор попытался сформулировать остроумный ответ, но сил ещё не хватало. Поэтому он просто сказал: «Вот неугомонная!», слабо пригрозив ей пальцем и покинул лабораторию.
* * *Выбежав на главную улицу Остерберга, Доктор начал беспокойно щёлкать пальцами, глядя в никуда:
— Ну же! Одна полезная мысль каждые полминуты, что за глупости, — в отчаянии пробормотал он. — Давай же… — Повелитель времени энергично постучал руками по лбу, будто стараясь настроить старый телевизор, и мысль о старом телевизоре натолкнула его на мысль о…
— Куилли! Найди Куилли!
Через тридцать секунд, вспомнив, кто такой Куилли, чем важен и где может быть, он умчался.
* * *Когда Доктор ворвался в хижину, Куилли разбирал записи за рабочим столом. Он поднял голову и улыбнулся:
— Здравствуйте, Доктор.
Тот улыбнулся в ответ:
— Нашёл Вас. Великолепно, — он приблизился и похлопал мужчину по плечу. — Но разве это всё?
— Может, я чем-нибудь могу помочь? — спросил Куилли.
— Нет, — ответил Доктор, немного подумав, а затем взглядом уловил старый диван: — Выглядит довольно удобно. — Он сел и немного поёрзал. — Честно говоря, это удобнейший диван во Вселенной.
— Благодарю.
Доктор лениво побарабанил пальцами по подлокотнику.
— Думаю, это всё, что нужно было сделать сегодня. — Он растянулся на диване и зевнул. — Можно вздремнуть.
И перед тем как его веки сомкнулись, Доктор успел заметить в углу набитую чем-то древнюю стиральную машинку. Это было длинное синие пальто, от вида которого он снова вернулся в сидячее положение.
— Роза. Что-то на счёт Розы…
— Роза милая, — вставил Куилли.
— Да, — подтвердил Доктор. — Мне нравится Роза. Нравится Роза… Роза… да, но мне нравится Роза…
Он вздрогнул от пронёсшейся в разуме серии картин — Роза улыбается. Роза берёт его за руку. Роза в опасности.
— Оу, что это было? Кое-что ещё… Найти Розу. — Его захлестнула волна ликования. — Сбежать и найти Розу! Бежим!
Вскочив с дивана, Доктор схватил пальто Розы и, обвязывая его вокруг себя в качестве памятки, начал выталкивать Куилли за дверь.
— И да, это Вам не понадобится! — крикнул он, хватаясь и срывая с груди Куилли бейдж с именем ТЕРРИ. — Мне тоже, — он проделал то же со своим устройством.
Они снова оказались на улице.
— Куда мы направляемся? — мягко спросил Куилли.
— Хороший вопрос, — сказал Доктор, делая остановку. Он похлопал пальто. — Что бы сделала Роза? Ну же… — Он сжал кулаки и представил Розу, говорящую…
— Антидот!
* * *Через несколько минут они стояли у городского центра снабжения, на деревянных полках которого хранились запасные блоки для нагрудных устройств. Доктор что-то искал среди маркированных колонн с лекарствами.
— Должен быть антидот. Что-то, что я смогу использовать… — Он остановился и медленно повернулся к Куилли. — Секундочку. Этот проект — предполагалось, что он будет длиться сорок дней, но вы здесь уже сорок девять, да?
— Да.
Куилли был всё ещё ошеломлён и послушен, но действие лекарств постепенно снижалось, и на его лицо возвращались напыщенность и раздражение.
Доктор с силой вырвал полку и стряхнул содержимое — около пяти или шести блоков.
— И вот они закончились, — сказал он. — Было использовано всё. Очень скоро город превратится в «сухой». Все станут нормальными.
— О. — Куилли моргнул. — Разве это хорошо?
* * *Привязанная к стулу Шанталь терпеливо ждала остербержцев, которые придут её искать. Она знала, что придут. Ведь весь их интерес сводился к угождению ей.
Из-за двери показалась голова зоотехника Тома:
— Что Вы здесь делаете, Шанталь?
— Тебя это не касается, — вежливо сказала она. — Возьми со столика резак и освободи меня.
Когда Том приблизился, Шанталь заметила необычное выражение на его лице. Он был взволнован и, по привычке потянувшись к бейджу, ввёл успокаивающую комбинацию, однако ничего не изменилось. Том не знал, что устройство было на исходе. В интересах Шанталь было снабжать их заправочными блоками, но когда они почти закончились, она перестала это делать. Больше это не имело значения, особенно сейчас, когда Хай-Брэкторы уже собираются выйти.
Том взял в руки и включил резак, но застыл в нерешительности:
— Я чувствую что-то нежелательное, — сказал он. — Что-то нежелательное, связанное с Вами, Шанталь.
— Чем быстрее меня освободишь, тем скорее я смогу избавить тебя от нежелательного чувства, — подчеркнула она.
Том счёл это благоразумным и осторожно разрезал мотки проволоки.
Шанталь тут же вскочила на ноги, привела в порядок костюм и взяла Тома за руку:
— Идём, разберёмся с этим всем.
* * *Шанталь подвела Тома к Серой Двери и, остановив его прямо перед ней, сказала:
— Просто постой здесь, дорогой.
— Не хочу, — ответил он, с тревогой осматривая скелет, лежащий на полу, в полутора метрах от них.
— Это сюрприз, он избавит от нежелательного чувства, — подбодрила Шанталь.
Постучав по Серой Двери, она крикнула:
— Икс-01! Это Шанталь!
Серая Дверь медленно открылась.
— Да. Что? — проскрежетал чей-то голос. — Ещё еда?
— Пришлось изменить планы, — сообщила Шанталь. — Здесь пришелец, ты с ним разговаривал, и, возможно, он может нам помешать. Теперь я знаю, что ты не готов, но уверена, что с этим справишься. Выходи.
— А еда? — поинтересовался голос.
— Увидишь.
Из Серой Двери выпрыгнул Хай-Брэктор, размахивая хвостом.
Том закричал. Его переполнял внезапно полившийся поток нежелательных чувств, и он не мог пошевелиться.
Хай-Брэктор моргнул и указал на него:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.