Эдвин Табб - Наёмник Страница 23

Тут можно читать бесплатно Эдвин Табб - Наёмник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвин Табб - Наёмник

Эдвин Табб - Наёмник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвин Табб - Наёмник» бесплатно полную версию:

Эдвин Табб - Наёмник читать онлайн бесплатно

Эдвин Табб - Наёмник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвин Табб

Шем посмотрел на девушку:

— Что сделаете? После того, что произошло с Ларко? Вы совсем с ума сошли?

— Мне ничего не остается делать, — решительно заявила она. — Не думаю, что вы меня поймете, но мне обязательно надо попасть внутрь корабля. Если есть хоть один шанс это сделать, мне придется им воспользоваться. Вы одолжите мне свое оборудование?

— Нет.

— У братьев Вен должно быть, я у них возьму. Она встретила взгляд рыбака и почувствовала нерешительность, но воздерживалась от того, чтобы предложить ему больше денег. Если он согласится помочь, то только потому, что она женщина и доведена до отчаяния и нуждается в его опыте и силе. Его гордость не позволит ему оставаться на поверхности, когда она спустится вниз. А она спустится, он это понимал. Он пожал плечами, сдаваясь:

— Хорошо, я помогу вам. Но одно условие. Если со мной что-нибудь случится, обязательно позаботьтесь о моей семье.

Ночь принесла предчувствие беды, морское дно превратилось в таинственное царство, пронизанное ярким светом прожекторов. Свет, преломляясь, окрашивал воду в разные цвета: ярко-красный, желтый, неожиданный зеленый и пронзительно-синий. Подобно зловещим призракам, медленно проплывали ветви водорослей, и маленькие рыбешки переливались как живые бриллианты, проплывая в сторону корабля.

Совсем близко подплыла медуза, щупальца были готовы ужалить. Шем прибил ее мощным ударом руки.

— Чертова тварь, — пробормотал он. — У вас все в порядке?

Изейн ответил:

— Поблизости от вас не видно никакого движения. Со второго плота сообщают об усиленной активности в районе, где собрались лодки.

На расстоянии нескольких миль от них братья Вен разбросали бочки приманки и остовы разрубленных чудовищ. Пока все происходило по плану.

Дюмарест подплыл к очищенной части корабля. Виручия, неуклюжая в своем громоздком комбинезоне, плыла рядом с ним.

— Это шлюз, Эрл?

— Я полагаю, что так. На самом деле я в этом уверен. — Он подобрал один из брошенных молотков. — Я собираюсь сколоть остаток нароста с панели. Постереги меня, пока я это буду делать, и будь осторожна, Виручия.

Он принялся за работу, а она подплыла ближе и остановилась спиной к кораблю, внимательно следя за тем, что происходит кругом. Дальше, сбоку от Дюмареста, застыл Шем. Ему было не по себе, он жалел о своем решении, зная, чем может грозить море, он не мог успокоиться. Если из глубин появится стремительный угорь, они не успеют его заметить до того, как он на них нападет, — и не успеют спастись. Понадобилось бы время, чтобы направить пучок ярких лучей из фонаря, закрепленного на пистолете, прямо в глаза чудищу и ослепить его, а затем убить до того, как он опомнится. А с декаподом было бы еще хуже: хотя он не такой быстрый, его труднее убить и он умирает медленно.

Рыбак вздрогнул при мысли, как вокруг него смыкаются щупальца, сжимая его до смерти.

О чем думал Ларко, когда его схватили чудовищные челюсти? Наверное, в первый момент он испытал сильное удивление, пока в него не вонзились зубы, и не потекла кровь, а затем один дикий ужас, холодящее душу понимание того, что он умирает, и ничто не сможет его спасти. Принял ли он дротик, разорвавший его на части, как избавление?

Шем двигался неловко, ему не нравились подобные мысли, и он понимал, что они опасны. Сейчас не время для размышлений. Если он хоть на мгновение отвлечется, его может ожидать судьба несчастного партнера. Долго ли будет горевать по нему его Марта?

Он услышал шелест дыхания Дюмареста и сказал:

— Лучше отдохни, Эрл, я тебя сменю.

Полезно поработать, чтобы забыть о своей тревоге. Он ударил молотком по оболочке, сшибая кусок нароста. Теперь скорлупа поддавалась легче. Толчок, который получил корабль, должно быть, сдвинул нарост, и вскоре вся дверь была свободна. Он ударил еще несколько раз, чтобы сбить ракушки на ручке и петлях. Может быть, им не придется использовать лазер.

Голос Изейна прошептал ему в ухо:

— Из глубины приближается что-то длинное и узкое.

Еще один угорь! Шем бросил молоток и схватил пистолет, прочерчивая из конца в конец толщу воды светом фонаря. Под очками пот заливал ему глаза.

Дюмарест приказал:

— Виручия, встань ниже двери спиной к кораблю, приготовь свой пистолет и смотри в сторону берега. Шем, ты встань справа от нее и смотри налево. Я возьму на себя другую сторону. — Затем он обратился к Изейну: — Как близко и с какой стороны?

— Около двухсот семидесяти метров с юго-запада. Он движется очень медленно.

— Это свет вызвал их любопытство, — прошептал Шем. — И еще звуки ударов. — Он обвел широкий круг своим пистолетом, его луч смешался с лучом от шлема. — У нас есть незащищенная точка. Он может появиться из-за корабля и настичь нас, прежде чем мы поймем это. Нам нужен по крайней мере еще один человек.

Еще дюжина была бы лучше, но в его деревне он оказался единственным дураком. Он искоса взглянул на манометр — рефлекторное движение, знакомое всем ныряльщикам, — но беспокоиться было не о чем. Почувствовав себя виноватым, он снова принялся всматриваться в свой участок водяной толщи, такой момент невнимания мог стоить им жизни.

Дюмарест спросил:

— Изейн?

— Он все еще плывет, нет, он сделал круг и снова направился в глубину.

Виручия расслабилась, ее кости, мышцы и нервы были до предела напряжены. Она стояла, внимательно вглядываясь в пространство перед ней, боясь даже моргнуть.

— Он уплыл, Эрл.

— Он может вернуться, — сказал Шем. — Эти твари очень быстрые. — Рыбак колебался, желая предложить подняться на поверхность, но знал, что женщина ни за что не согласится. А если она останется, то и Дюмарест тоже, и как может он бросить их теперь? И все же решился: — Давайте подождем еще немного. Он может вернуться вместе с другими.

Они подождали пять минут и снова принялись за работу. Дюмарест провел пальцем по контуру двери, приблизив глаза к ее поверхности; луч света от его шлема отражался от блестящего металла, образуя свечение, так что казалось, будто он украшен неким ореолом.

— Может, нам не придется выжигать ее лазером, чтобы открыть, — сообщил он. — Это сэкономит нам много времени. К тому же внезапное повышение температуры воды в этом месте привлекло бы нежеланных гостей. Изейн?

— В непосредственной близости от вас ничто не движется. — Голос техника казался встревоженным. — Но на юге произошел еще один толчок. Небольшой, ударная волна погасла, не достигнув вас. Я предлагаю не терять времени.

Дюмарест схватился за ручку двери, потянул ее и услышал металлический скрежет. Он твердо встал на обе ноги и со всей силой попытался еще раз. Ручка приподнялась. Он тянул за нее, но ему не хватило усилия, и он скользнул вперед над шлюзом.

— Возьми молоток, — посоветовал Шем, когда он снова занял позицию. — Давай я. — Рыбак обрушил тяжелый молоток на край вздымающегося металла. Второй раз, третий. При следующем ударе ручка подалась, повернувшись в положение «открыто». — Порядок, — хмыкнул он. — Шпингалет свободен. Теперь посмотрим, можно ли открыть.

Среди инструментов нашелся лапчатый лом толщиной три дюйма и длиной четыре метра, изогнутый, чтобы легче было использовать его в качестве рычага, и приплюснутый с одного конца. Шем, ворча, попытался всунуть его снизу под край двери.

— Помоги мне, Эрл. Попробуй загнать его туда молотком. Если мы найдем точку опоры, то сможем поднять дверь. — Он выругался, когда панель не поддалась. — Черт подери, что ее держит?

Виручия произнесла:

— Она, должно быть, сохранила водонепроницаемость. Внутри полно воздуха. Надо просверлить дырочку и уравнять давление. Эрл?

— Минуту. Изейн?

— Все еще никого нет. Два узких силуэта в четверти мили отсюда плывут в сторону бездны. Одна ближе, но очень глубоко.

Лазер был предназначен для использования на поверхности. Под водой он сильно терял мощность. Можно было бы попробовать, но для того, чтобы просверлить дырку, понадобится много времени. А тепло от него передастся воде и распространится далеко вокруг. Дюмарест изучал дверь. Давление массы воды будет удерживать ее закрытой, но малейшая щель позволит воздуху выйти наружу, а устремившаяся туда вода сравняет давление. Он схватил лом и согнул ноги, чтобы они уперлись в оболочку.

— Плыви ближе, Шем. Давай вместе. — Они надавили, их кости хрустнули от напряжения. — Виручия.

Она присоединила свои усилия, напрягая ноги, чтобы выиграть от напряжения длинных мышц бедра и икр, подставив под лом плечо. Долгий момент, прерываемый только тяжелым дыханием, и внезапно она почувствовала легкое движение… и вдруг цепочка пузырьков вырвалась из щели наверху двери.

— Еще раз.

На этот раз было легче. Момент напряжения, и вдруг вода вскипела от толстой струи вырвавшегося воздуха. Она отплыла вниз, а мужчины широко открыли дверь. Та двигалась легко — древняя наука знала секрет нержавеющих сплавов и подходящих смазок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.