Вонда Макинтайр - Гнев Кана Страница 26

Тут можно читать бесплатно Вонда Макинтайр - Гнев Кана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вонда Макинтайр - Гнев Кана

Вонда Макинтайр - Гнев Кана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вонда Макинтайр - Гнев Кана» бесплатно полную версию:

Вонда Макинтайр - Гнев Кана читать онлайн бесплатно

Вонда Макинтайр - Гнев Кана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вонда Макинтайр

Сулу вывел «Энтерпрайз» на орбиту Регулоса-1.

– Мы вышли на орбиту, сэр.

– Спасибо, Сулу. Командир Юхура, попробуйте еще раз.

– Есть, сэр! «Энтерпрайз» вызывает Космолабораторию. Лаборатория, ответьте. Ответьте, пожалуйста… – она услышала такой же ответ, какой получала постоянно со времени последней встречи с доктором Маркус молчание. «Энтерпрайз» вызывает Лабораторию, отвечайте. Лаборатория. Это «Энтерпрайз". Скажите хоть что-нибудь! – Она повернулась к Кирку. Никакого ответа, сэр.

– Что показывают датчики?

– Ничего, адмирал, – ответил Спок, – невозможно понять, что происходит на станции. – А где-то рядом может быть «Уверенный», но это пока нельзя проверить.

– Вы правы, адмирал. – Мы совсем как слепые – тихо сказал Кирк. – Что известно о Регулосе-1?

– Планетоид класса Д, ничем не замечателен, особой тектонической активности нет. По существу, это просто большая скала.

– И за этой скалой может прятаться «Уверенный».

– Вполне возможно, адмирал.

Кирк связался с двигательным отсеком:

– Скотт, у нас хватит энергии на транспортацию?

– Еле-еле, сэр, – в голосе инженера была смертельная усталость.

– Спасибо, Скотт. – Кирк вынул очки и повертел их в руках, – Я спущусь в Лабораторию.

– Джим, но ведь там может быть Кан – сказал Маккой.

– Боун, он уже побывал там и не нашел того. что искал. Tы можешь отпустить кого-нибудь со мной? Там, наверное, есть раненые.

– Я сам пойду с тобой, – ответил доктор.

– Простите, адмирал, – вмешалась Саавик, – но общий приказ номер пятнадцать запрещает командиру вход в опасную зону без вооруженной охраны.

– Такого правила нет – отрезал Кирк, это было проще, чем спорить с ней.

Она попыталась возразить и нахмурилась, не зная, как отвечать на эту явную ложь.

С другой стороны, Кирк понимал, что она права.

– Лейтенант Саавик, если вы хотите проверить работу фазера, можете присоединиться к нам. Спок, корабль остается на вас.

– Есть, сэр!

– Вы и Скотт будете докладывать мне, как идет ремонт. – Он встал и направился к турболифту.

– Джим, – окликнул его Спок.

Кирк остановился и взглянул на старого друга.

– Будь осторожен.

Джим кивнул, усмехнулся и вышел.

Доктор Маккой материализовывался в помещении главной лаборатории. Его фазер был отключен.

– Нечего сказать, подходящее место для врача, – подумал он.

Джим материализовался рядом с ним, Саавик – позади, так что они образовали круг, готовые защищаться.

– Эй! Есть тут кто-нибудь? – крикнул Кирк.

Покинутая станция молчала.

Саавик включила главный компьютер, но он тоже молчал – верный признак сильно поврежденной системы.

– Компьютеры мало что могут сообщить, адмирал, – сказала она через несколько минут. – Их память почти полностью стерта, – она вставила последнюю оставшуюся дискету и некоторое время смотрела на экран.

Маккой вынул трикодер и приступил к исследованиям. В какой-то момент он почувствовал выброс сигнала, но не успел даже разобрать его, так быстро он прекратился.

– Сэр… – обратилась к Кирку Саавик.

– Да, лейтенант?

– Это очень странно. Сохранилась всего одна программа. Она очень длинная. Это… единственный случай за все время моей работы.

Она отошла, чтобы Кирк и Маккой смогли рассмотреть экран.

– Я не могу тут ничего понять. Они сосредоточенно вглядывались в яркие, вспыхивающие разными цветами графики.

– Какая-нибудь модель «Генезиса»? – Маккой явно сомневался.

– Да нет… Боже мой, Боун, это ведь игра. Если Кан больше ничего не нашел… – Кирк покачал головой. – Фазеры в боеготовности и быстро уходим отсюда. Только будьте осторожны!

Маккой медленно шел по тускло освещенному коридору. Лаборатория была огромным комплексом: кроме ученых-проектировщиков, которых так высоко ценил Спок, на станции могли свободно разместиться несколько сот человек: обслуживающий и технический персонал. Большинство из них было в отпуске, но здесь оставалось по крайней мере восемь или десять человек. Так где же…? Он задержал дыхание: из трикодера послышался тихий скрежет. Маккой медленно повернулся.

Белая лабораторная крыса прищурилась на него из темного угла и убежала, царапая коготками гол.

– Не бойся, дружище, – пробормотал Маккой и двинулся дальше. Он заглянул во все комнаты, но не нашел там ничего, кроме разбитого и искореженного почти до неузнаваемости оборудования.

Если они будут обследовать всю станцию, комнату за комнатой, это займет несколько дней. Маккой решил вернуться в главную лабораторию и узнать, не удалось ли Джиму или Саавик кого-нибудь обнаружить.

Он открыл последнюю дверь, за которой была темнота. Доктор шагнул внутрь и его охватило какое-то непонятное предчувствие. Полная тьма и тишина, никаких странных звуков, откуда же эта необъяснимая тревога? И тут он понял: запах. Острый, соленый, металлический. Запах крови. Он повернулся, и вдруг по его лицу скользнула чья-то холодная Рука.

– Свет! – крикнул он, отпрыгивая назад, поскользнулся и упал.

Датчики мгновенно отреагировали на его голос, и еще не вставая с пола, он посмотрел вверх.

– О, господи! – не в силах отвести взгляда от висящих тел, Маккой медленно поднялся и нащупал передатчик.

– Джим…

Четверо-пятеро человек и один с Дельты – были подвешены вниз головой к потолочной балке. Горло у каждого было перерезано. Лицо одного, высокого и темнокожего, было залито кровью. Другого перед смертью, видимо, пытали.

Это жуткое зрелище глубоко до боли потрясло Маккоя. Не, дожидаясь ответа Кирка, он постепенно взял себя в руки. И все-таки, услышав из передатчика голос Джима, невольно вздрогнул.

– В чем дело, Боун?

– Я их… нашел.

– Спускаюсь к тебе.

– Нет! Не надо, Джим. Доктора Маркус среди них нет. Ее нет, слышишь?

А все остальные… Они мертвы, Джим. Пожалуйста, не ходи сюда, я лучше вызову медицинскую группу, – Маккой лихорадочно соображал, на кого из экипажа он может рассчитывать, кто, кроме Крис Чепл поможет ему преодолеть этот леденящий ужас. – Конец связи. – Маккой тихо выругался.

Он списал показания трикодера. Три человека умерли от потери крови, один – от шока, а вот дельтиец… доктор не мог установить причину смерти.

Предстанет ли когда-нибудь перед судом их убийца? Маккой подумал, что шансов на это чертовски мало.

– О, боже… – Джим так и застыл в дверях.

– Я же сказал, чтобы ты не спускался, – проворчал Маккой. – Тебе совершенно незачем смотреть на все это, – за спиной Кирка он увидел Саавик. – А ей тем более не место здесь!

Кирк оглянулся.

– Лейтенант, я приказал…

– Я охраняю вас, адмирал, – холодно ответила вулканийка. – И это я отвечаю за вашу безопасность.

– Тогда хотя бы отойди, – мягко попросил доктор, – пойми, детка, мы не хотим подвергать тебя…

– Я не детка и в защите не нуждаюсь!

– Лейтенант Саавик! – резко оборвал ее Кирк, но тут девушка словно взорвалась:

– Если вы, сэр, хотите защитить меня от зрелищ подобного рода, то вам следовало бы начать это, когда я еще была ребенком! Я не оставлю вас без охраны, пока этот тип, которому убийства доставляют такое удовольствие и который больше всего сейчас мечтает убить именно вас, разгуливает на свободе и прячется где-то здесь! И вы думаете, что я буду спокойно за этим наблюдать?! – Она остановилась и, словно испугавшись собственной внезапной вспышки, продолжала уже более спокойно:

– Адмирал Кирк, если вы и в самом деле хотите, чтобы те, кто вас охраняет, вели себя по-другому, прикажите мне вернуться на корабль.

Саавик ждала, но Кирк ничего не сказал.

Тогда она подошла, стараясь не поскользнуться на липком от крови полу, и приподняла тело Вэнса Мэдисона.

– Снимите его, пожалуйста.

Они сняли пять безжизненных тел и завернули их в простыни. Трое убитых были инженерами Проекта «Генезис», двое – членами обслуживающего персонала.

– Они убили даже повара, – Кирк был ошеломлен.

– Тела уже совсем холодные, сказал Маккой. – Но окоченение еще не наступило. Джим, они погибли совсем недавно.

Джим обвел взглядом забрызганную кровью комнату.

– Кэрол, – прошептал он.

Разведчики вернулись в главную лабораторию. Вдруг Саавик услышала какие-то звуки, но зал был пуст. Странные звуки повторились. Она вынула трикодер, и из него послышался заунывный вой.

– Что случилось, лейтенант? – спросил Кирк.

– Не знаю, сэр.

Следуя за сигналом, она направилась к громадному холодильному шкафу.

Кирк и Маккой последовали за ней. Саавик раскрыла дверцу. Из холодильника выпали два тела и растянулись у ее ног.

Кирк вздрогнул. «О, боже!»

Маккой опустился на колени и стал исследовать их медицинским сенсором. Один из них был темноволосый молодой человек, другой – бородатый капитан, и оба со значками «Уверенного».

– Джим, они живы!

За их спиной вспыхнул экран связи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.