Александр Кипчаков - Фактор Древнего. Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Александр Кипчаков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-12-03 01:35:10
Александр Кипчаков - Фактор Древнего. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Кипчаков - Фактор Древнего.» бесплатно полную версию:Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а…аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов…
Александр Кипчаков - Фактор Древнего. читать онлайн бесплатно
— Да. И именно поэтому мне понадобилась помощь. Я просил адмирала Хакетта прислать капитана Шепард, но, видимо, возникли более срочные и важные дела, требующие вмешательства капитана, и прислали вас. О, лейтенант, я никоим образом не умаляю ваших достоинств и боевого опыта, просто…
— … репутация капитана Шепард бежит впереди неё, — закончил за Брайсона алариец. Усмехнулся. — Я никоим образом не обиделся, доктор Брайсон. Однако, ваш помощник что-то долго копается…
— Хедли — вы там что, заснули? — недовольно обратился Брайсон к своему коллеге.
— Я уже иду, доктор, — донёсся до них голос Хедли.
— Да, так на чём вы прервались? — Брайсон потёр лоб. — А, вот оно… Понимаете, один из моих людей, доктор…
Внезапно что-то коснулось сознания Красса, что-то, что заставило его насторожиться.
— Тьма должна быть неприступна, — донёсся до них глухой голос. А в следующую секунду он увидел помощника Брайсона Хедли, держащего в правой руке направленный на коллегу пистолет. Вскрикнула Лиара. Но алариец уже действовал. Прыгнуть на Хедли и выбить оружие у него из руки Эйнар не успевал, да в этом и не было нужды. Психокинетический импульс ударил в руку с пистолетом, и хотя Хедли всё же выстрелил, пуля, которая должна была поразить Брайсона в сердце — а Красс отлично видел, куда именно целился помощник Брайсона — ударила в левое плечо доктора, опрокидывая того на пол. Затем он силовым ударом отправил Хедли на пол и в мгновенье ока оказался подле него, ногой отбрасывая пистолет от ассистента.
— Как он? — крикнул он, обращаясь к Т'Сони, которая склонилась над Брайсоном.
— Ранен, но не опасно. Пуля прошла навылет.
— Вызови медиков. И полицию. — Красс, нахмурившись, поглядел на лежащего на полу Хедли. — Какого шасста тут творится, хотел бы я знать?!
Оперативники СБЦ появились на месте действия быстрее кареты «Скорой помощи». Они быстро обыскали лабораторию, но более ничего подозрительного не нашли. На Хедли надели электрошоковые наручники, Брайсону же один из полицейских оказал первую помощь до прибытия медиков.
— Как вы себя чувствуете, доктор? — Красс присел на корточки перед сидящим на полу Брайсоном, лицо которого было бледным.
— Ничего страшного, лейтенант. — Брайсон, морщась от боли в простреленном плече, недоумённо поглядел на своего помощника. — Что произошло? Почему вдруг он стал в меня стрелять?
— Это вы мне скажите. — Красс подозрительно покосился на Хедли, который сидел на стуле под охраной двоих полицейских.
— Да я откуда могу это знать? — Брайсон покачал головой. — Такое ощущение, что его в тот момент…
Он неожиданно замолк и оторопело уставился на Хедли.
— Доктор Брайсон? — тут же насторожился Красс.
— Он словно был…
Но договорить Брайсону помешал Хедли. Он словно очнулся от некоего оцепенения и поднял голову, глядя прямо на Красса и Брайсона.
— Остановитесь! — произнёс он, и по спине аларийца невольно прошла холодная дрожь — этот голос не мог принадлежать человеку. Утробный бас с угрожающими интонациями — словно некто использовал Хедли как устройство с дистанционным управлением. — Вы не понимаете, с чем связываетесь!
— Неужели? — прищурился Красс. — А объяснить трудно?
— Вам нечего объяснять. — Глаза Хедли загорелись каким-то призрачным огнём. — Вы вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!
В следующее мгновенье ментальный удар страшной силы обрушился на сознание аларийца, превращая его в своеобразный кисель. Обычного человека такая пси-атака практически сразу бы убила, попросту спалив его мозг, но в том-то и дело, что алариец не был обычным человеком из-за своих способностей телепата. Стоическим усилием отогнав надвигающуюся на его разум и грозящую полностью затопить его тьму, Красс, собрав все свои силы, нанёс ответный удар. Пси-импульс, сгенерированный мозгом аларийца, отбил ментальный выпад неизвестного противника и, в свою очередь, использовав мозг Хедли в качестве проводника, Эйнар отправил телепатическую «посылочку» внутрь уже начавшего закрываться пси-канала. Не выдержавший такой огромной нагрузки на свой мозг Хедли свалился на пол прямо у ног охранявших его полицейских.
Где-то снаружи раздался звук сирены аэрокара «Скорой помощи».
— Эйнар — у тебя кровь из носа течёт! — Т'Сони испуганно посмотрела на Красса.
— Ерунда, пройдёт. — Алариец тыльной стороной ладони отёр сочащуюся из носа кровь и беззвучно выругался. Поглядел на Хедли. — Что с ним?
— Похоже, он без сознания. — Один из оперативников, турианец, наклонился над лежащим на полу помощником Брайсона. — Пульс очень слабый, едва прослеживается…
В лаборатории появились медики. Красс и Лиара быстро объяснили им, что здесь произошло, после чего тело Хедли, всё ещё не приходящего в сознание, погрузили на антигравитационные носилки; возле доктора Брайсона склонились двое медиков, принявшихся обрабатывать его рану. Крассу протянули влажную салфетку, предварительно осведомившись о его состоянии. Удостоверившись, что офицер Альянса чувствует себя хорошо и в помощи медиков не нуждается, его оставили в покое.
— Ты правда себя хорошо чувствуешь? — Лиара с беспокойством глядела на хмурое лицо аларийца.
— Я в порядке, Лиара. Чего не скажу о бедняге Хедли. Надеюсь, я не спалил ему мозг.
— Что вообще это было?
— Пси-атака. Кто-то не хочет, чтобы его искали, и для этого он использовал мозг Хедли в качестве ретранслятора своей пси-энергии. и я так подозреваю, что этот «кто-то» и есть Левиафан.
— Ты уверен?
— Нет. Но что ещё это могло быть? Это не Жнец, вне всякого сомнения. Это что-то другое. Но вот каким путём он смог узнать о том, что здесь происходит? — Красс внимательно оглядел помещение. Его взгляд задержался на находящемся на небольшом постаменте тёмно-синем шаре величиной с голову человека. — Доктор Брайсон — что это такое?
— А? — Брайсон проследил за жестом Красса. — А, это… Какой-то артефакт, найденный одной из наших полевых групп в туманности Песочные Часы. По нашему мнению, он имеет какое-то отношение к Левиафану, но пока мы ещё не поняли, какое. — Учёный с интересом поглядел на аларийца. — Скажите, лейтенант — это что вот было? Это такая биотика у вас?
— Это не биотика, док. Я — телепат. Кто-то пытался через Хедли достать меня направленным пси-ударом, но мне удалось отразить атаку. И знаете, что я думаю? Этим «кем-то» был этот ваш Левиафан.
— Как? — только и смог сказать Брайсон.
— Так. Долго объяснять, док, просто поверьте на слово. Но вы говорили о помощи, которую мы вам можем оказать. Что за помощь и какого рода?
— Э-э… — Брайсон с некоторым замешательством поглядел на Красса. — Да-да, помощь… Один из моих людей, доктор Алекс Гарно, сейчас находится на астероиде Магавид, это в системе Айзур, Разлом Калестон. Похоже, он нашёл что-то, что может приблизить нас к разгадке сущности Левиафана и помочь точнее определить район поисков этого существа. Но он неожиданно застрял на этом астероиде и мы не можем его оттуда вывезти. А «Нормандии» это явно по силам.
— Передайте координаты Магавида на борт фрегата, доктор. — Красс ободряюще кивнул Брайсону. — Мы вытащим вашего парня с этой скалы. И не кисните вы так — ведь могло быть и хуже, если бы Хедли действовал куда быстрее. Берегите себя, нам, возможно, очень пригодится ваша помощь.
Пожав учёному здоровую руку, Красс кивнул Лиаре и быстрым шагом направился к ожидающему их аэрокару.
ГЛАВА 10
ТЕ, КТО СКРЫВАЕТСЯ ВО ТЬМЕ. ЧАСТЬ 2. НА ШАГ БЛИЖЕ
Ведя аэрокар в направлении дока под номером «24», в котором сейчас находилась «Нормандия», Лиара Т'Сони с некоторой опаской поглядывала на сидящего в соседнем кресле с весьма мрачным выражением лица аларийца. После того, как они покинули лабораторию Брайсона, Красс не произнёс ни слова, думая о чём-то своём. Похоже, последствия пси-атаки неизвестного существа он перенёс вполне неплохо, во всяком случае, он ни на что не жаловался. Правда, Лиара сильно сомневалась в том, что Красс станет жаловаться на что бы то ни было.
— Ты уверен, что это был именно Левиафан? — осторожно спросила азари, медленно опуская машину в направлении посадочной площадки возле двадцать четвёртого дока.
— Нет, это был волус-телепат! — буркнул алариец. — Кем ещё мог быть этот парень? Его сила граничит с возможностями сверхтелепата! Сейчас могу сказать лишь одно — он находится достаточно далеко от Цитадели и от Жнецов, но он явно обеспокоен. Его ищут. Мы и они. И неизвестно, кто найдёт его первым.
— Тогда мы должны поспешить.
— Поспешить? И людей насмешить? — Эйнар покачал головой. — Нет, Лиара, так нельзя. Несмотря на то, что времени у нас и вправду мало, действовать нужно аккуратно и осторожно. Мы пока ещё не знаем, с чем — или с кем — имеем дело. Может, это и вправду Жнец-ренегат, по каким-то причинам отколовшийся от своих собратьев и противопоставивший себя им. А может, это что-то совсем другое, такое, о чём пока мы даже не догадываемся. Во всяком случае, надо рассматривать все варианты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.