Эдмонд Гамильтон - Звездные короли Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Эдмонд Гамильтон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-07 09:21:30
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдмонд Гамильтон - Звездные короли» бесплатно полную версию:Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли читать онлайн бесплатно
Пока он говорил, Гордон начал смутно догадываться, что конусы должны извергнуть какую-то сверхэнергию в выбранный участок пространства. Но какую? Что произойдет с пространством и любым предметом, который там окажется? Он не смел спросить об этом. Джал Арн заканчивал свои объяснения.
— …Итак, район мишени должен находиться не ближе 10 парсеков от корабля, с которого ты действуешь, иначе отдача убьет и тебя. Неужели и теперь ты не помнишь, Зарт?!
Гордон поспешно кивнул.
— Конечно. Но все-таки я рад, что работать с ним будешь ты.
На лице Джал Арна снова отразилось отчаяние.
— Бог свидетель, я не хочу этого! Он лежал здесь тысячелетия. — И указал на надпись на противоположной стене. Гордон впервые обратил на нее внимание. Прочел: «К моим потомкам, которые будут хранить тайну Разрушителя, открытую мною, Бренн Биром. Соблюдайте мой завет! Никогда не применяйте Разрушитель ради мелкой личной власти! Воспользуйтесь им лишь тогда, когда свобода Галактики будет под угрозой! Ибо сила, которую вы храните, может уничтожить всю Галактику. Это — демон, столь титанически сильный, что если его освободить, то вы не сможете сковать его снова. Не берите на себя столь страшного риска, кроме случая, когда речь идет о свободе и жизни людей во всей Вселенной!»
Голос Джал Арна был торжественным:
— Зарт, когда мы с тобой были мальчиками и отец впервые привел нас сюда, чтобы настроить волну на нас, мы и не думали, что настанет время, когда нам придется применить то, что так долго сохранялось здесь! Сейчас жизнь и свобода всех людей во Вселенной в опасности. Если все остальное бессильно в борьбе с Шорр Каном, мы пойдем на ЭТО!
Гордона потрясло предупреждение Бренн Бира. Это был голос самой смерти, прозвучавший в этой безмолвной комнате.
Джал повернулся и направился прочь. Он закрыл дверь, и Гордон опять удивился. Ни замков, ни стражи…
Они прошли длинный сияющий коридор и вышли к более мягкому желтому свету клетки спиральной лестницы.
— Мы установим его на «Этне» завтра утром, — говорил Джал Арн. — И мы покажем посланникам звездных королевств.
— ВЫ НИКОГДА НИЧЕГО НЕ ПОКАЖЕТЕ ИМ, ДЖАЛ АРН!
Из-под спиральной лестницы выскочил человек с атомным пистолетом.
— Орт Бодмер! — вскричал Гордон. — Вы все время скрывались во дворце?
Тощее серое лицо Орт Бодмера кривила нервная ухмылка.
— Да, Зарт, — проскрипел он. — Я знал, что игра кончена, когда увидел Терн Эльдреда под стражей. Я не мог покинуть дворец. Меня бы немедленно схватили. И я спрятался здесь! Я ждал вас, Джал Арн! Я ждал вас!
Глаза у Джала запылали.
— А что вы хотите этим выиграть?
— Очень просто, — был ответ Бодмера. — Я знаю, что погиб. Ну, так и возьму ВАШУ жизнь, если вы не пощадите мою!
Он подступил ближе, и Гордон прочел безумие в его пылающих глазах.
— Вы не нарушите своего слова, государь. Обещайте, что я буду прощен, и я не убью ВАС сейчас!
— Джал, соглашайся! — воскликнул Гордон. — Он не стоит твоей жизни!
Джал Арн побагровел от бешенства.
— Я отпустил уже одного изменника!..
В ту же секунду пистолет Орт Бодмера грянул. Пуля ударила Джала Арна в плечо и взорвалась там, когда Гордон кинулся на обезумевшего предателя.
— Сумасшедший убийца! — яростно вскричал Гордон, пытаясь вырвать пистолет из его руки.
На миг показалось, что у тощего советника появилась сверхчеловеческая сила. Оба они закачались, упали и покатились в яркое, белое сияние коридора.
И вдруг Орт Бодмер закричал! Это был вопль адской муки, и Гордон почувствовал, что тело противника вдруг отвратительно обмякло в его руках.
— Волна! — прохрипел Бодмер, корчась в белом сиянии.
Гордон увидел, как лицо и все тело врага вдруг почернело и рассыпалось. На полу лежала кучка пепла.
Так страшна и таинственна была эта внезапная смерть, что Гордон был ошеломлен. Потом он вдруг понял все.
Пульсирующее сияние в коридоре и в Камере Разрушителя было той волной, о которой говорил Джал Арн! Это был не свет, а страшная, разрушительная сила, настроенная на частоты определенных человеческих организмов так, чтобы уничтожить всякого, кроме избранных хранителей великой тайны.
Не удивительно, что для охраны Разрушителя не нужно было ни замков, ни стражи! Никто не мог к нему приблизиться, кроме Джал Арна и Гордона. Нет, не Джона Гордона! Ведь волна была настроена так, чтобы щадить физическую оболочку Зарт Арна! Гордон выбежал из этого ужасного света к лестнице и склонился над распростертым телом Джал Арна.
— Джал!..
На плече и боку Джал Арна зияла страшная, с обожженными краями рана. Но он еще дышал, еще жил. Гордон кинулся на лестницу и крикнул вверх:
— Сюда! Император ранен!
Солдаты, офицеры, чиновники сбегали по лестнице. К этому времени Джал Арн слабо шевельнулся и открыл глаза.
— Бодмер… виновен в покушении… — прошептал он. — Зарт здоров?
— Я жив, а он мертв, — хрипло ответил Гордон.
Час спустя из внутренней комнаты, куда унесли Джал Арна, торопливо вышел врач.
— Император будет жить! — заявил он. — Но для выздоровления понадобятся недели. — И прибавил тревожно: — Он хочет видеть принца Зарта.
Гордон нерешительно вошел в большую, пышную спальню, и обе женщины последовали за ним. Он наклонился к постели, на которой лежал император. Джал Арн прошептал:
— Внесите стереопередатчик. И велите включить его для передачи по всей Империи.
— Джал, побереги себя! — запротестовал Гордон. — Ты можешь объявить о моем оправдании как-нибудь иначе!
— Я хочу объявить не только это, — прошептал Джал Арн. — Зарт, разве ты не понимаешь, что значит моя болезнь. Именно сейчас, когда Шорр Кан привел Вселенную на грань кризиса?
Стереопередатчик был поспешно внесен. Его диск был установлен так, чтобы охватывать постель Джал Арна, Гордона, Лианну и Зону вокруг нее.
Джал Арн с усилием приподнялся, его бледное лицо обратилось к диску:
— Народы Империи! — хрипло заговорил он. — Те же изменники, которые убили моего отца, хотели умертвить и меня, но это не удалось им. Чен Корбуло и Орт Бодмер — вот вожди заговора! Невиновность моего брата Зарт Арна полностью доказана, и он возвращен королевскому дому. А так как я сейчас ранен, то назначаю Зарт Арна регентом до моего выздоровления. Что бы ни произошло, доверьтесь Зарт Арну как вождю нашей Империи.
Буря над Трооном
У Гордона невольно вырвался возглас отчаяния:
— Джал, нет! Я не могу принять власть даже на короткое время!
Но Джал Арн уже подал знак техникам. Они быстро выключили передатчик и унесли его.
Потом он повернул к Гордону мертвенно-бледное лицо и прошептал:
— Зарт, ты должен заменить меня. В этот грозный час, когда тень Облака протянулась через всю Галактику, Империю нельзя оставлять без вождя.
Зора поддержала мужа:
— Вы брат короля. И только вы один можете потребовать верности от всех.
У Гордона родилась сумасшедшая мысль: сейчас, именно сейчас раскрыть свою тайну, во всеуслышание объявить, что никакой он не Зарт, а самозванец из далекого прошлого Земли.
Но теперь сделать этого нельзя! Это обезглавит Империю, внесет смуту в народ и союзников. И тогда они немедленно станут жертвой Облака.
Но, с другой стороны, как он может править, если так мало знает об этой Вселенной? И невозможно бежать на Землю, чтобы связаться с настоящим Зарт Арном сквозь время!..
— Ты объявлен регентом Империи. Теперь ничего нельзя исправить, — слабо прошептал Джал Арн.
Сердце у Гордона сжалось от ощущения безбрежности власти, бездонности глубины ответственности за весь этот мир. Для него был открыт только один путь. Он должен принять регентство и терпеливо ждать тот единственный миг, когда сможет ускользнуть на Землю и вернуть сюда настоящего Зарт Арна, подлинного властителя этого мира.
— Я сделаю все, что смогу… — пробормотал Гордон. — Но если я совершу ошибку…
— Не совершишь, — прошептал Джал Арн. — Я доверяюсь тебе, Зарт.
Он откинулся на подушку с гримасой боли на лице. Врачи велели всем покинуть комнату:
— Император не должен больше утомляться, иначе мы не отвечаем за последствия.
Лианна была рядом с Гордоном. Все еще не оправившись от потрясения, он спросил:
— Лианна, но как я смогу встать на место Джала и требовать верности от звездных королей?
— Почему бы нет? — вспыхнула она. — Разве вы не сын Арн Аббаса?
Он хотел крикнуть теперь ей, что это не так, что он только Джон Гордон со старой Земли, совершенно не пригодный для такой роли. Но он не мог. Он все еще был в паутине, опутывающей его с первого момента, когда — как давно это было! — он ради приключений заключил сквозь время свой договор с Зарт Арном.
Лианна повелительно махнула рукой чиновникам, столпившимся вокруг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.