Бен Бова - На краю пропасти. Старатели Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Бен Бова
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 132
- Добавлено: 2018-12-03 19:52:40
Бен Бова - На краю пропасти. Старатели краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бен Бова - На краю пропасти. Старатели» бесплатно полную версию:Земля, пережившая глобальную экологическую катастрофу, стала умирающей планетой. Единственная возможность выжить - колонизация пояса астероидов, ведь именно там ведется разработка нанотехнологий, продлевающих жизнь человека и стабилизирующих его здоровье. Но за власть над астероидами схватываются две фактически контролирующих Землю корпорации, во главе которых стоят непримиримые враги - идеалист Дэн и циник Мартин. Силы их примерно равны... Астероидные войны начинаются!Содержание:На краю пропасти (перевод Л. Али)Старатели (перевод Л. Али)
Бен Бова - На краю пропасти. Старатели читать онлайн бесплатно
– Тереза ушла домой?
– Не-а.
Дэн раздраженно посмотрел на наручные часы.
– Она не сиделка мне, черт побери! Ненавижу, когда вокруг меня суетятся!
– Этот парень, Хамфрис, все еще ждет встречи с тобой, – сказал гигант.
– И сейчас? Он все еще тут? Почти девять часов вечера! Ради всего святого, что ему нужно?! Может, он торчит здесь из-за шторма? Неужели Тереза не догадается отвести его в один из гостевых номеров?
Великан покачал косматой головой.
– Он сказал, что будет ждать в приемной до тех пор, пока ты его не примешь! У него ведь была назначена эта встреча, так?
Дэн громко вздохнул. «Не успел вернуться с похорон, а они уже хотят, чтобы я выполнял свой график, который составлен несколько недель назад!» – подумал он.
– Тереза говорит, что этот тип нервирует ее.
– Нервирует?
– Ну да. Пристает к ней. Да я и сам видел.
Нахмурившись, Дэн отвернулся в сторону.
– Вообще-то Тереза вполне способна постоять за себя.
– Ты говоришь так, исходя из личного опыта? – усмехнулся Джордж.
В какой-то момент Дэн с удовольствием представил картину, как Джордж выталкивает назойливого визитера из здания. Но затем осознал, что наглец наверняка придет и на следующий день. Надо все-таки возвращаться к делам! Не удастся избегать работы вечно!
– Унеси поднос и пригласи этого парня сюда, – сказал он Джорджу.
– Я могу принести десерт и кофе, – предложил великан, причмокнув губами.
– Отлично. Так и сделай, – отозвался Дэн, решив не спорить.
Посмеиваясь, Джордж подхватил одной рукой покрытый крошками поднос и направился к двери. Посмотрев на стол, Дэн недовольно смахнул рукой оставшиеся крошки и, откинувшись на спинку кресла, стал ожидать гостя.
Через минуту в дверях показалась Тереза.
– Мистер Мартин Хамфрис, – объявила она.
Да, слишком она напряжена! Наверное, парень действительно надоел ей.
Мартин Хамфрис оказался довольно молод, худощавого телосложения и на несколько сантиметров ниже Терезы. Он выглядел излишне мягкотелым простаком с сутулой спиной и небольшим животом, угадывающимся под яркой фланелевой курткой безупречного покроя. Несмотря на столь аккуратную внешность, казалось, энергия так и била в нем ключом. Он уверенно прошел к столу Рэндольфа. Дэн встал с кресла и протянул руку через стол.
– Извините, что заставил вас ждать, – сказал он, выдавив из себя улыбку.
Хамфрис слегка пожал руку Дэна.
– Понимаю ваше состояние. Простите, что помешал вам в столь тяжелый момент.
Однако взгляд гостя говорил Дэну, что эти слова – не более чем вынужденная вежливость. Круглое, почти мальчишеское лицо Мартина Хамфриса никак не сочеталось со строгим, холодным взглядом серых глаз. Он походил на живое воплощение бушевавшего за окном шторма.
Как только они сели, Джордж снова вошел в кабинет, на сей раз неся в руках поднос с пирожными, новый графин кофе и пару чашек и блюдец из фарфора. Несмотря на мощную комплекцию, великан пронес угощение с легкостью балетного танцора и быстротой вора-домушника. Дэн и Хамфрис молча ждали, пока Джордж поставит поднос на стол и покинет кабинет.
– Надеюсь, я не лишил вас ужина, – сказал Дэн и пригласил гостя отведать сладостей.
Хамфрис даже не посмотрел на угощение.
– Не проблема! Я с удовольствием поболтал с вашей секретаршей.
– Да?! – сухо отозвался Дэн. Беззаботно пожав плечами, Хамфрис сказал:
– Не важно. Я пришел сюда поговорить с вами о сложившейся обстановке.
– Вы имеете в виду парниковый эффект? – спросил Рэндольф, показав на окно, за которым бушевало море.
– Я имею в виду мировую экономику. Надо найти какое-то решение. Бесконечный ущерб расшатывает ее. Мы можем поддержать международную индустрию и одновременно получить выгоду.
Дэн почувствовал, как брови сами поползли вверх. Он взял с блюда одно из маленьких пирожных и налил кофе.
«Астро» – корпорация Рэндольфа – находилась на грани банкротства, и вся финансовая элита мира знала об этом.
– Я мог бы вложить приличные средства, – осторожно сказал он.
Хамфрис улыбнулся, но Дэн не увидел искренности в улыбке.
– Что вы задумали? – спросил он.
– Из-за внезапной перемены климата Земля пребывает в хаосе, – продолжил гость.
– С парниковым эффектом все понятно, – вставил Дэн.
– Несмотря на это прискорбное обстоятельство, Селена и другие общины на Луне продолжают вполне благополучно существовать.
Дэн кивнул.
– На Луне нет дефицита энергии или сырья. Там имеется все необходимое для жизни, и теперь тамошние жители вполне экономически самостоятельны и независимы.
– Они могли помочь и Земле! Построить, например, спутники, работающие на солнечной энергии, или прислать сырье. Даже простейшие промышленные товары, в которых люди нуждаются, невозможно теперь производить на Земле, потому что почти все фабрики и заводы разрушены, – сказал Хамфрис.
– Мы попытались помочь и пытаемся до сих пор, но ведь этого недостаточно, – заметил Дэн.
– А все потому, что вы ограничивали себя ресурсами, которые можно найти на Луне.
– И на БЗА, – добавил Дэн.
– Но от Близлежащих к Земле Астероидов толку тоже мало!
– Что же вы предлагаете?
Хамфрис обернулся, словно опасаясь, что кто-то может подслушать.
– Пояс! – сказал он почти шепотом.
Дэн долго смотрел на Хамфриса, затем развалился в кресле и принялся хохотать.
Космическая станция «Галилей»
Они догоняют ее.
Все еще одетая в скафандр, Панчо Лэйн промчалась через лабораторный отсек, перепугав инженеров-японцев. Девушка летела вперед и вниз по центральному коридору, резко отталкиваясь руками от лабораторного оборудования. Сзади доносились гневные реплики.
«Если кто-нибудь из этих заумных „ботаников“ догадается выйти в открытый космос, чтобы отрезать мне путь, – подумала она, – я превращусь в тост».
Все началось как игра. Они поспорили о том, кто из пилотов способен дольше всех продержаться в вакууме. На борту станции находились шесть пилотов, ожидавших обратного возвращения на Селену: четверо мужчин и две женщины: Панчо и новичок – Аманда Каннингем.
Панчо, конечно же, подбила всех на спор. Это являлось частью их бесцельного времяпрепровождения. Люди слонялись по столовой и, когда не пристегивали себя к ввинченным сиденьям и единственной ножке столика, плавали в невесомости. Разговор зашел о дыхании в условиях вакуума и о том, как долго человек способен задерживать дыхание в космосе без ущерба для здоровья.
– Рекорд составляет четыре минуты, – заявил один из ребят. – Этого гениального парня зовут Гарри Кершбаум.
– Гарри Кершбаум? Это еще кто такой? Я даже не слышала о нем!
– Он умер совсем молодым.
Все засмеялись.
Аманда, которая лишь недавно присоединилась к команде после окончания технического колледжа в Лондоне, считалась особенной личностью. Она являлась не только одним из лучших пилотов, но и обладала сказочной внешностью: ангельским лицом прилежной школьницы, вьющимися светлыми волосами и большими невинными голубыми глазами, а ее соблазнительная фигура заставляла всех мужчин трепетать.
– Однажды на занятиях в школе мне пришлось переодевать шлем в резервуаре с вакуумом, – сказала она.
– И сколько времени это заняло?
Она пожала плечами, и даже Панчо заметила, как от этого движения колыхнулись ее пышные формы под рабочим комбинезоном.
– Может, секунд десять или пятнадцать.
Аманда не понравилась Панчо с первого же взгляда. Она была просто маленькой кокеткой, которая любила изъясняться в великосветской манере. Бросив на нее один-единственный взгляд, мужчины напрочь забывали о Панчо, что страшно злило девушку, к тому же здешние парни оказались вполне в ее вкусе.
Панчо была худощавой, жилистой, с длинными стройными ногами, которые достались ей в наследство от предков африканских корней. Ее кожа была покрыта светло-коричневым загаром, который с легкостью можно получить на западе Техаса, но лицо яркой красотой не отличалось. Она считала, что у нее впалые щеки и маленькие некрасивые карие глаза. Панчо всегда носила короткую стрижку, и про нее даже ползли слухи, что она лесбиянка. Но это, конечно же, было неправдой. Длинные мускулистые ноги и руки делали девушку прыткой и проворной. Она никогда не позволяла мужчинам хоть в чем-то себя обогнать и обладала гипертрофированным чувством собственного достоинства.
Небольшой космический челнок, который должен был отвезти их обратно на Селену, пришел с опозданием. Судно попало в небольшую аварию, и теперь шестеро пилотов «Астро» будут чинить корабль около сорока пяти дней – все время полета к Луне.
Все шестеро сидели в столовой и болтали о возможности задерживать дыхание в условиях вакуума. Один из ребят заявил, что как-то провел в вакууме целую минуту.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.