Альфред Ван Вогт - Двойники Страница 31

Тут можно читать бесплатно Альфред Ван Вогт - Двойники. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфред Ван Вогт - Двойники

Альфред Ван Вогт - Двойники краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Ван Вогт - Двойники» бесплатно полную версию:
СОДЕРЖАНИЕ:Дети будущего (перевод К.Простовой)Владыки времени (перевод И.Щербаковой)Двойники (перевод В.Антонова)Любящие андроиды (перевод В.Антонова)Неистребимые (перевод Ю.Семенычева)Ускользнувшее из рук чудо (перевод И.Щербаковой)Составитель: Ю.СеменычевХудожник: И.Е.Воронин© Составление, оформление: издательство “Канон”, 1995

Альфред Ван Вогт - Двойники читать онлайн бесплатно

Альфред Ван Вогт - Двойники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Ван Вогт

— Ты не понял, — покачал головой Ли. — Я принимаю ваше решение, но с одной оговоркой.

— Выкладывай!

— Я больше не могу быть лидером. — Ли наконец поднял глаза. — И оставшееся до моего выхода из группы время я буду выполнять обычные обязанности рядового члена. Так что придется избрать кого-то другого на эту должность.

— Это все?

— Нет, не все, — чуть помедлив, ответил Ли.

— Ну так договаривай!

— Как выяснилось, я не согласен с разумностью решения, принятого моей собственной группой. Ребята проголосовали против Сьюзен, которая с самого первого дня была образцовым джэббером — ни одного замечания Я не могу понять, в чем причина такого жесткого решения, у меня есть только одно объяснение.

— Какое?

— Мне кажется, — раздумчиво продолжал Ли, — что все нарушилось, еще когда Долорес поссорилась с группой. Наверное, ребята в душе винили в этом меня, потому что все выглядело так, будто я без всяких причин перестал дружить с Долорес, и Сью стала моим мучером. Но никто из вас не знал, как часто я говорил Долорес, что она неправильно понимает нашу дружбу, а она всегда хотела только целоваться…

— Ты с кем-нибудь советовался тогда?

— Нет.

— Это ложь, — раздался громкий голос Долорес из дальнего угла комнаты, — он бросил меня из-за Сьюзен, а вся остальная болтовня…

— Заткнись, Долорес! — вскочив со стула, закричал Майк.

— Однажды, — продолжал Ли, — я сказал ей, что если она еще раз полезет ко мне с поцелуями, то между нами все будет кончено. Она тут же полезла целоваться… Я повернулся и ушел.

— Просто я повзрослела раньше других, некоторые девочки быстрее развиваются.

На этот раз Долорес оборвал Том Кэннон, лидер “Желтых Оленей”:

— Долорес, мозг человека окончательно развивается лишь к восемнадцати годам, поэтому мы и организовали эти детские группы, чтобы как-то защитить незрелый мозг и психику детей от всяческих отклонений и серьезных деформаций. Но в семье не без урода, вот и у тебя все перепуталось. Мы обязаны понять, почему это произошло. Сэк? — В ответ раздалось дружное “сэк”. К Мартину обратился Джонни Саммо, высокий подвижный юноша, лидер одной из групп:

— Можно сказать? У меня есть кое-какие соображения. — Дождавшись кивка Мартина, он продолжал, оглядывая всех живыми черными глазами: — Здесь мы только что услышали кое-что новое для себя, и, мне кажется, ребятам из “Красной Кошки” необходимо теперь хорошенько поразмышлять над тем, что произошло между Долорес и Ли. Что ты можешь сказать, Майк?

— На такой вопрос сразу не ответишь, — покачал Майк головой. — Нужно, чтобы в течение дня ребята обдумали все это, а потом высказали свое мнение. Все знают, — размышлял он вслух, — что я всегда строго придерживался правил и ни для кого не делал исключений — ни для Сьюзен, ни для Ли, ни для любого другого. Но только сейчас я понял, что сам был удивлен, когда вы проголосовали за мое предложение наказать Сьюзен за ее первый “проступок”. Сейчас я начинаю понимать, что подсознательно вы голосовали против Долорес, а Сьюзен оказалась жертвой. Видите, как все сложно, — нужно время, чтобы разобраться в самом себе.

При этих словах Ли встрепенулся и поднял голову:

— В таком случае можно было бы отменить решение о наказании Сьюзен?

— Ли, — терпеливо ответил Джонни Саммо, — второй проступок Сьюзен ни у кого не вызывает сомнений, так что ей не повредит недельку поразмышлять над ним.

— Это неправильно — наказывать невиновного!

— Похоже, Ли, что в таком случае неправильно будет наказывать и виновного тоже. Хоть ты и говоришь, что Долорес из-за тебя так себя вела в последние полгода, но я — то считаю, что она сама виновата. Так что ж нам делать с ней — наказывать или прощать?

Все выжидательно посмотрели на Долорес, но та ничего не слышала, так как Бад Джагер шептал ей в ухо:

— Я знаю, что ты была у Сенниза дома… Никто об этом не узнает, если ты дашь мне его адрес.

Пораженная, как громом среди ясного неба, Долорес несколько секунд сидела молча, дрожа всем телом от ужаса, что все открылось. Но постепенно до ее сознания дошел смысл последних слов Бада, и это немного приободрило ее, она даже не удержалась от вопроса:

— А зачем тебе его адрес?

— Я хочу, чтобы он взял меня с собой в полет, как Сьюзен. Собираюсь зайти к нему завтра с утра и договориться.

— Но я могу дать тебе номер его телефона.

— Нет-нет. По телефону ему легко отделаться от меня, потому я и хочу встретиться с ним лично Завтра утром я буду у него!

Бад стоял на своем, и, значит, над ее головой продолжала висеть угроза разоблачения… Она могла теперь думать только о себе, да Сенниз и не подумает даже взять его с собой, как же! Нужно было немедленно что-то делать, пока мальчишка не открыл рот:

— Минутку, — взволнованно шепнула Долорес и вытащила из сумки бумагу и карандаш. — Вот, возьми, — она сунула ему записку, — но это не поможет тебе, Бад. Если бы ты был хорошенькой девушкой!

— О, то же самое мне сказала Сьюзен, — ответил Бад, запихивая бумажку с адресом в карман.

— Вот как! Ты спрашивал у Сьюзен его адрес?

— Она его не знает — у нее есть только телефон.

Приятно удивленная этим, Долорес сверкнула глазами и победно улыбнулась, но вспомнив, что опасность еще не миновала, наклонилась к Баду и, глядя на него в упор, тихо предупредила:

— Если ты скажешь про меня хоть одно слово, то я расскажу, как ты меня шантажировал, чтобы узнать адрес. Так что мы с тобой — на равных! Сэк?

— Не волнуйся, ни слова не скажу, — заверил ее мальчик. — Мама сказала, что отец хочет вообще уехать из Спейспорта. Поэтому я и хочу до отъезда успеть покататься на космическом лайнере. Сейчас или никогда. Сэк?

— Сэк, — с большим облегчением ответила Долорес.

Пока они шептались, в комнате между лидерами групп и Ли происходил не менее интересный, хотя и не такой сенсационный разговор. Молчавший до этого Бен Кисмо вдруг сказал:

— Я долго слушал все, что вы говорили, и пришел к выводу, что если бы Ли посоветовался насчет Долорес еще шесть месяцев назад, то она не рассорилась бы с группой и не стала бы бегать за взрослыми мужчинами.

— Что ж, пожалуй, ты прав, — подумав, отозвался Мартин Тейт. Том Кэннон тоже кивнул. Джонни Саммо подошел к молчавшему Майку и спросил:

— А ты как считаешь?

Тот сделал несколько шагов, продолжая размышлять, уселся в кресло и наконец заговорил:

— Я тоже должен сделать своего рода признание. Хотя я не знал о том, что рассказал нам Ли, но я хорошо помню, что при обсуждении Долорес, мне пришлось здорово на него надавить, чтобы получить его согласие на недельный испытательный срок для Долорес. Он изо всех сил сопротивлялся этому! И сейчас я признаюсь, что при обсуждении первого проступка Сьюзен у меня перед глазами все время была предыдущая история. Конечно, Сьюзен не заслуживала такого наказания. Полгода в наших головах была полная сумятица, и сейчас нам нужен правильный совет, чтобы “Красная Кошка” совсем не распалась.

Все посмотрели на Ли. Мягко растягивая слова, Тейт спросил:

— Ну, ладно, Ли, а как ты сам себя оцениваешь?

— Я признаю, что по разным причинам, о которых я уже упоминал, не соответствую званию лидера группы. И я был неправ, когда мы обсуждали Долорес, — довольно формально ответил Ли, не желая больше изливать свою душу.

— И Сьюзен?

— Нет, с ней — совершенно другая ситуация. Долорес была виновата с самого начала, а Сьюзен — нет.

— Итак, джэбберы, я считаю, — обратился ко всем Мартин Тейт, — что Ли признался во всем как настоящий джэббер, и поскольку это его первая ошибка, то предлагаю вынести ему предупреждение и оставить на посту лидера группы “Красная Кошка”. Кто-нибудь против?

— А что насчет Сьюзен? — вдруг послышался резкий, враждебный голос Долорес.

— Разве она имеет право задавать вопросы? Она же на испытательном сроке! — посыпались вопросы от членов группы.

— Майк пригласил ее сюда как свидетеля, вот пусть он и решает, — неожиданно ответил Ли.

— Ладно, — легко согласился Майк. — Я считаю, что раз мы пригласили сюда Долорес по делам нашей группы и она наравне со всеми присутствует на собрании, то пусть задает вопросы, как и прочие джэбберы. До конца ее испытательного срока осталось всего три дня. Так что мы решаем относительно Сьюзен?

— Решение остается в силе, — ответил за всех Мартин Тейт. — Испытательный срок начинается с сегодняшнего дня. Все — за?

— Я — против, — твердо прозвучал одинокий голос Ли Дэвида. — Я принимаю ваше общее решение, но не хочу скрывать, что обязательно скажу Сьюзен, что лично я был против него. Кроме того, считаю, что о втором проступке Сьюзен мы все равно знаем очень мало, хотя она и сама в нем призналась Майку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.