Дмитрий Воронин - Скайгард Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Дмитрий Воронин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 108
- Добавлено: 2018-12-03 09:51:22
Дмитрий Воронин - Скайгард краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Воронин - Скайгард» бесплатно полную версию:Женский экипаж космического штурмовика — что может быть нелепее! Так считают все мастер-пилоты военизированной патрульной службы «Скайгард». Однако капитан Катя Шелест, медик Леночка Градова и бортинженер Снежана Соболева готовы доказать грубым самцам в форме, что способны нести службу ничуть не хуже их. Правда, на женский экипаж почему-то все время сыплются всякие неприятности: приходится то драться с коварными контрабандистами, то сражаться с космическими пиратами, то разоблачать козни опасных гипнотизеров-сектантов, а то и вовсе разрушать преступные планы галактического масштаба… Но так даже интереснее!
Дмитрий Воронин - Скайгард читать онлайн бесплатно
— То есть, именно так.
Он некоторое время помолчал, словно ожидая возмущенных реплик, и, не дождавшись, заговорил снова, причем теперь в голосе полковника звучала некоторая торжественность:
— Сегодня вам предлагается первый из оплачиваемых контрактов. Прежде чем огласить его условия, хочу заметить, что в успешном выполнении этого задания заинтересован не только проект «Скайгард». В какой-то мере это задание правительства Федерации.
Катя слушала Шеденберга со всевозрастающим беспокойством. Оплачиваемый контракт? Чудесно. И дело не в деньгах, а в некоем неписаном табели о рангах, в котором Шелест и ее команда пока занимали не самое высокое место. И не самое среднее. Тот же шалопай и бездельник Джад Келфер несколько раз получал оплачиваемые контракты, в то время как женскому экипажу предлагались лишь скучные и рутинные патрульные вылеты… хотя, если вспомнить «отдыхающую» в саркофаге медкомплекса Снежану, не такие уж скучные. Как бы там ни было, первый контракт — это кое-что значит. И все это понимают. Тогда к чему все эти разговоры?
— В чем суть задания, полковник?
— Сегодня на станцию прибыл представитель ше'ти, — сообщил Шеденберг. — Его дальнейший путь лежит на Землю. По ряду причин ше'ти передвигаются в космосе либо на своих кораблях, либо на малотоннажных судах других рас. Подчеркиваю, на малотоннажных. Я говорю это вам для того, чтобы пресечь вопросы типа «а почему бы ему не лететь рейсовым пассажирским».
— То есть мы должны доставить ше'ти на Землю? — уточнила Катя. — И все?
— И все. Оплата — тысяча ев. На всех.
— Полковник, разрешите начистоту?
Он замялся, почти поддавшись соблазну рявкнуть «выполняйте, капитан», но подавил в себе это стремление к легкому пути и кивнул.
— В чем тут засада? Доставить пассажира на Землю — плевое дело. Если этот пассажир настолько упрям, что комфортабельному лайнеру предпочитает втрое более медлительный старый штурмовик и каюту размером со шкаф. Если за это еще и платят больше, чем стоит снять на том самом лайнере президентские апартаменты — прекрасно. Оказать услугу правительству Федерации? Не вопрос. Но вы выглядите так, словно в любой момент ждете скандала, отказа или истерики.
— Нет никакой, как вы выражаетесь, засады, — покачал головой Шеденберг. — Все именно так. Погрузить. Доставить. Получить вознаграждение. Есть… скажем так, некие нюансы. Прежде всего мне нужен абсолютно исправный корабль. Бывают случаи, когда в присутствии ше'ти наша техника ведет себя несколько неадекватно. О, лично вам ничего не грозит. Еще ни один корабль с ше'ти на борту не погиб. Но это не значит, что путешествие будет гарантированно лишено сюрпризов. Далее, ше'ти очень щепетильны в вопросах отношений между людьми. Они не слишком любят одиночество, предпочитают все время бодрствования находиться в обществе. При этом некоторые люди находят присутствие ше'ти неприятным.
— А почему именно мы? — поинтересовалась Катя. — Только не надо говорить, что именно сейчас настало время предложить нам первый контракт.
— Не поверите?
— Не поверю. Если миссия действительно важна, вы взвалили бы эту работу на Бэйна, или на Гарцева, или еще на кого-нибудь из опытных пилотов, выполнявших дальние рейсы.
— Ну, хорошо… корабль Бэйна, по его собственному заключению, неисправен. Сегодня утром Гарцев обратился в медсектор с жалобами на ночные кошмары. Пилота с расшатанной психикой медики в полет не выпустят. Якадзумо заявил, что его религиозные убеждения не допускают присутствия на борту существ, не относящихся к человеческой расе… Шелест, вы не в курсе, с каких пор капитан Якадзумо стал столь религиозен? Вы же подходите идеально… Кстати, ше'ти очень устраивает тот факт, что один из членов команды находится на лечении и, следовательно, ее каюта свободна. Ше'ти не хотел бы никого стеснять своим присутствием. Такие объяснения вас устроят?
Катя кивнула. Сейчас она почти не сомневалась, что неисправность «Нокса» была имитированной, кошмары Олега Гарцева — придуманными (как совершенно непроверяемый фактор), а религиозность Якадзумо шла скорее от неумения японца быстро сочинить подходящую к случаю ложь. По каким-то причинам пилоты «Скайгард-7» категорически не желали принимать участия в этом проекте.
Похоже, ситуация становилась в чем-то забавной… Преуспеть там, где мужики поджали хвосты, — пожалуй, это стоит некоторого риска. А раз полковник говорит, что жизни экипажа ничего не угрожает — значит, так и есть, подобными вещами не шутят, и Шеденберг не раз это доказывал. К безопасности своих пилотов он относился серьезно и если и требовал от них риска, то только в совершенно необходимых случаях. Во всех остальных ситуациях лозунгом полковника была «разумная трусость», и молодые пилоты, еще не растратившие тягу к приключениям, регулярно получали от командующего вздрючки за излишний энтузиазм.
— Вернетесь — получите ваш отпуск. Десять дней.
— Три недели! — тут же безапелляционно заявила Леночка. — Отсюда до Земли… сорок дней в один конец, это ж с ума сойти. Три недели минимум.
— Хорошо, — Шеденберг, уже наученный горьким опытом, поспешил согласиться с ультиматумом, пока требования не выросли. — Три недели. Ну так беретесь?
— Мы согласны.
— Ну и отлично, — полковник с видимым трудом подавил вздох облегчения. — Кстати, робота прошу оставить на станции, ше'ти относятся к человекообразным механизмам с предубеждением. Ваш пассажир не выдвигал таких условий… просто, настоятельная рекомендация, исходя из моего опыта общения с его расой. Маршрут простой, без третьего члена экипажа можно обойтись.
Катя уже минут двадцать ходила кругами вокруг «Маргаритки», ожидая прибытия пассажира. Леночка наводила порядок внутри, дабы не ударить в грязь лицом… Впрочем, наведение порядка подразумевало лишь то, что она гоняла двоих девчонок из палубной обслуги, выискивая несуществующую пыль и существующие масляные пятна на и так почти до блеска отдраенном кораблике. Сама дочка господина Градова могла, в определенных обстоятельствах, взяться за тряпку или пылесос, но раз уже подвернулся повод покомандовать, грех этим не воспользоваться. Девчонки шипели, ругались, но Шеденберг явно желал, чтобы доставка важного гостя была обеспечена на высшем уровне, и об этом знали все.
Стоило признать, что штурмовик смотрелся более чем неплохо. Модификации, сделанные еще на Сибириаде, несколько изменили и его внешний вид, хотя основная часть нововведений касалась внутреннего устройства. Сами по себе «Протеи» изяществом линий не отличались, но сейчас черная машина выглядела величественно и грозно. И лишь опытный взгляд мог заметить многочисленные заплаты… Ну, если шрамы украшают мужчину, то следы боевых повреждений, несомненно, придают особый шарм военному кораблю.
Хотя новенькая, с конвейера, «Мантикора» смотрелась бы лучше.
С шипением раздвинулись толстые створки, отделяющие палубу от внутренней зоны станции, пропуская высокого гостя и толпу провожающих, и Катя вытянулась по стойке «смирно» — сказывалась еще не до конца изжитая привычка. Полковник, по такому случаю покинувший свой офис, чуть заметно ухмыльнулся, коротко отсалютовал и в казенных выражениях потребовал доклада.
— Борт-812 «Маргаритка» к полету готов. Все системы исправны.
Мастерсон иронично хмыкнул, но этот звук Катя проигнорировала. Вне всякого сомнения, если бы хоть одна из систем сложнее климатизатора вызывала подозрения, шеф технической службы ни за какие красивые глаза не выпустил бы штурмовик в рейс. А с учетом того, что на борту будет находиться представитель «условно-дружественной» расы, то и второстепенному оборудованию техники наверняка уделили повышенное внимание.
А то, что «Протей», если уж откровенно, попросту железный гроб — так это всем и так известно. Но — тщательно отреставрированный и, насколько возможно, облагороженный гроб.
— Вольно, капитан! — Шеденберг повернулся к своим спутникам. — Уважаемый Киратди, позвольте представить вам Екатерину Шелест, капитана корабля.
Вперед шагнуло странное существо… Раньше Кате доводилось видеть ше'ти и на экране, и вживую… издалека. Но столь близко — впервые, и нельзя сказать, что впечатление высокий гость производил очень уж приятное. С точки зрения человека, ше'ти были вполне гуманоидны. То есть обладали головой, двумя руками, двумя ногами. Но, опять таки с точки зрения человека, было в них нечто такое, что вызывало волну холода, пробегающую по коже. Бледная кожа обтягивала странной формы череп, красноватые глаза внимательно изучали девушку, тонкие длинные пальцы с антрацитово-черными когтями находились в непрерывном движении, словно перебирая невидимые четки… Раздвинулись тонкие бескровные губы, обнажив молочно-белые клыки. Одет ше'ти был на первый взгляд вполне обыкновенно — удобный комбинезон, сходный по покрою с аналогичным повседневным обмундированием гражданского флота. Но Катя знала, что на черном рынке Федерации цена такого костюмчика намного превышала цену боевого скафандра высшей защиты, потому что в случае катастрофы серо-серебристая ткань комбинезона защитит своего хозяина куда надежнее керамотитановых пластин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.