Гари Рассел - Прекрасный хаос Страница 32

Тут можно читать бесплатно Гари Рассел - Прекрасный хаос. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гари Рассел - Прекрасный хаос

Гари Рассел - Прекрасный хаос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гари Рассел - Прекрасный хаос» бесплатно полную версию:
Действие происходит: между сериями «Соучастники» и «Украденная Земля».Донна Ноубл возвращается домой, чтобы поболтать со своей семьей и рассказать им все сплетни о своих путешествиях. А ее дедушка особенно вне себя от радости — он открыл новую звезду и назвал ее в честь себя. Он берет Доктора с собой в качестве своего специального гостя на церемонию наименования.Но Доктор с подозрением относится к некоторым другим изменениям, которые он видит в небесах Земли. Особенно к той яркой звезде, вон там. Нет, не той — вон той, слева…Население мира переводят на новый путь, новый способ мышления. Что-то приходит на Землю, древняя сила из Темных времен. Что-то могущественное, злое и всепоглощающее…

Гари Рассел - Прекрасный хаос читать онлайн бесплатно

Гари Рассел - Прекрасный хаос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гари Рассел

По-прежнему ничего не произошло.

— Уничтожить их, — потребовала Мадам Дельфи, но последователи не сделали ничего кроме того, что нахмурились и огляделись вокруг себя в удивлении. Как будто бы они только что очнулись ото сна.

— А, — сказал Доктор. — Это, должно быть, я. Ну, на самом деле я никогда не честен, это милая дама с фамилией Оладини — так и не узнал ее имени, очень грубо с моей стороны. В любом случае, она только что немного сшибла вашу центровку звезд, отменила всю власть, которая у тебя была над потомками Сан Мартино, массово. Закрыто, капут.

— Финита, — сказала Донна с фальшивым итальянским акцентом.

— И вовсе нет!

Донна обернулась налево. Дара Морган стоял с ноутбуком в руках, его пальцы порхали над клавиатурой в то время, как он печатал одной рукой.

— Я отправил сигнал отмены через интернет на М-ТЕКи повсюду. Как только они синхронизируются с компьютерами, вместо того, чтобы скачать твои приказы, они установят вирус, который дефрагментирует платформу и полностью удалит их память, — Дара Морган в заключение нажал на клавишу Enter. — И я защитился паролем.

— Я суперкомпьютер с манией величия, связанный с миллиардами электрических розеток по всему миру, глупый ты человечишка. Ты действительно думаешь, что остановил меня? Я разочарована в тебе, Дара Морган.

Дара Морган пожал плечами.

— Остановил тебя навсегда? Сомневаюсь, но я определенно замедлил тебя, так что сигнал не будет активирован за десять минут. Может быть, и за несколько дней — у Доктора много времени, чтобы остановить тебя, — Дара Морган улыбнулся. — И меня зовут Каллум Фитцоу.

Мадам дельфи издала глубокий электронный вздох.

— Кейтлин?

И ирландская девушка, возлюбленная Каллума, которая отвергла его почти десять лет назад, вытащила из-за пояса револьвер и подняла его.

— Кейтлин, не надо, — крикнул Каллум. — Борись с влиянием Мандрагоры. Вспомни, кто ты на самом деле!

Кейтлин нахмурилась.

— Кал?

— Да, это я!

Кейтлин пожала плечами.

— Ты никогда мне не нравился тогда, и сейчас не особо нравишься.

И она выстрелила пулей, которая прошла через мозг Каллума Фитцоу навылет.

Он был мертв еще до того, как упал на покрытый ковром пол.

Недавно очнувшиеся последователи Мандрагоры в замешательстве кричали и вопили и начали выбегать из помещения.

— Идите с ними, — прошептала Донна мальчикам Карнес. — Выбирайтесь отсюда — Люкас, отведи Джо домой. Не прекращайте бежать, пока не будете на месте.

Она повернулась к Уилфу.

— Ты тоже.

— Брось, Донна, девочка моя. Я слишком стар, чтобы бегать, и я здесь с тобой до конца. Я сказал твоему папе, что пригляжу за тобой, и, ей-богу, я пригляжу.

Донне пришло на ум, что Кейтлин могла к этому времени открыть огонь, так что она посмотрела, что происходит. Она положила пистолет на рабочий стол и сидела лицом к экранам Мадам Дельфи.

Доктор прошел мимо Донны, почти мимоходом осторожно отдав ее в руки Уилфа, пробормотав: «Держи ее крепко, Уилф. Словно от этого зависит твоя жизнь». Затем он присел возле Кейтлин, вытянув руку за пистолетом.

— Возьмите его, — сказала она тихо. — Каллум и я уже причинили достаточно вреда, чтобы оправдать то, что я сделала.

— Ты была под контролем Мандрагоры, — сказал Доктор. — Я освободил его, а он освободил тебя.

И Кейтлин посмотрела ему в глаза, по ее щеке стекла слеза.

— Мадам Дельфи никогда не контролировала меня. Мандрагора никогда не контролировала меня, ей не нужно было.

— Тогда кто сказал тебе убить Дару Моргана, или как было его имя? — спросила Донна.

— Его разум… спал несколько дней. Он начинал вспоминать… он был слабым звеном. Я должна была устранить его.

— Что должна была сделать? Почему? Он мог спасти человеческую расу! Так это в этом было дело?

И Кейтлин внезапно посмотрела Доктору прямо в глаза.

— Я не знаю, — сказала она, у нее наворачивалась слеза.

— Чем я стала? Что работа на это существо со мной сделала? Я только что убила кого-то. О Боже… Я просто его убила, не задумавшись.

— Немного поздно для слез, приятельница, — сказала Донна. — Работая с Мандрагорой, ты, вероятно, убила кучу людей.

— Я знаю, — тихо сказала Кейтлин. — Я не владела своей жизнью.

— Я контролирую все. — пропульсировала в ответ Мадам Дельфи. — Включая твою жизнь!

— Нет, не контролируешь, глупая коробка проводов. Я выбрала эту жизнь, потому что думала, что хотела ее. Но знаешь что, я ошиблась.

Теперь ее пальцы летали над клавиатурой.

— Я прекращаю работу радио, убираю твои системы ограничения доступа.

— Это не остановит меня.

— Нет, но немного тебя изолирует, — Кейтлин грустно посмотрела на Доктора. — Я сделала свое дело, Повелитель Времени. Теперь тебе карты в руки.

И она отодвинула назад свой стул и столкнулась с Доктором. Извиняясь, она обошла вокруг него и подошла к телу Каллума.

— Мы могли бы владеть миром, — сказала она и опустилась рядом с ним на колени.

Доктор пытался разобраться в словах Кейтлин. Радио. Системы ограничения доступа. Это бессмысленно, Мадам Дельфи была гораздо более мощным компьютером. Он стал печатать на клавиатуре, и удар фиолетовой энергии Мандрагоры чуть не оторвало ему пальцы.

— Ну, ну, не сердись.

— Я уничтожу тебя, Доктор. Ты будешь… — и она замолчала.

Затем он увидел, что на самом деле сделала Кейтлин. Она говорила чепуху, зная, что Мадам Дельфи потратила бы несколько подпрограмм на то, чтобы отследить то, что, как она утверждала, она сделала. Найдя системы ограничения доступа и радио нетронутыми, компьютер сейчас искал повсюду еще. Это оставило бы его молчаливым и занятым… ну, не надолго, честно сказать.

Но шло вычисление, он видел его на одном из экранов, оно было похоже на мини-вирус, самовоспроизводящееся математическое уравнение, который с каждой истекшей секундой истощал байты, в то время как, будто бы пытаясь решить уравнение, он на самом деле размножал его. Доктор широко улыбнулся. Кейтлин была хороша в том, что делала, даже если Мадам Дельфи и потребовалось бы несколько секунд, чтобы противостоять этому. Он взглянул на тело Каллума, ожидая увидеть Кейтлин.

Тело было одно.

Доктор ощупал свои карманы. Револьвер был по-прежнему здесь. Но не было чего-то другого.

— Донна, — прошипел он. — Донна, я хочу, чтобы ты спустилась в вестибюль. Все те люди будут растерянны, сбиты с толку. Половина из них могут даже не говорить на английском, насколько мне известно. Им нужен кто-то спокойный и разумный, чтобы привести их в порядок, все им объяснить.

— Но раз уж нет никого, подходящего к этому описанию, — сказала Донна, — мне придется сделать это.

Доктор улыбнулся ей.

— О, Донна, ты лучшая из тех, кто здесь есть. А теперь иди — нет, не ты, Уилф. Вы с Нетти остаетесь здесь.

— Почему они не могут пойти со мной? — резко спросила Донна.

— Семейные обстоятельства, — ответил Доктор. — Поверь мне, они оба будут со мной внизу через несколько минут, живы и здоровы.

— Но…

Уилф принял ответственность на себя.

— Ну же, Донна, не спорь с ним. Когда он тебя подводил?

Донна ушла.

— Быть может, это не самый удачный выбор слов, Уилфред.

— Ты подводил ее, Доктор?

— Ну… — подумал Доктор, — на самом деле нет, но был близок пару раз.

— Потому что если бы я думал, что ты подвел мою маленькую девочку, тебе пришлось бы мне отвечать.

Их глаза встретились, и на крошечную секунду, осколок бесконечности, Доктор знал, что не должен никогда, никогда подвести Донну Ноубл.

— Я не подведу, — сказал он. — На самом деле, Уилф, я должен сказать «мы» не подведем, потому что ты прямо сейчас важен. Донне. Мне. Всему свету. И больше всего важен для Генриетты Гудхарт.

Он вдруг встал.

— Не делай этого, Кейтлин.

Уилф понял, что ирландка была возле стены, рядом с распределительной коробкой, держа серебряную ручку. С синим кончиком, который светился.

— Что она задумала?

— Ты не знаешь, как это использовать, Кейтлин, — медленно сказал Доктор. — А Мадам Дельфи будет работоспособна и включена снова через секунду. Она остановит тебя.

— Пусть попробует, — сказала Кейтлин. — И вы правы, я не знаю, как этим пользоваться, но, думаю, если я нажму это, покручу то и суну это вот сюда вот…

— Кейт, нет!

Было слишком поздно. Когда звуковая отвертка внезапно издала скрежет с силой, слишком большой силой, плохо обращаемая, используемая нетренированными руками, Кейт сунула ее в раскрытую теперь распределительную коробку; прямо в оптико-волоконные провода, соединяя которые умер Джонни Бейтс несколько дней назад.

Сверкнула вспышка фиолетового огня, и Кетлин исчезла, превратившись в атомы вместе с куском стены, кабелями и звуковой отвертки Доктора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.