Стивен Коул - Искусство разрушения Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Стивен Коул
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-12-03 15:58:54
Стивен Коул - Искусство разрушения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Коул - Искусство разрушения» бесплатно полную версию:Действие происходит: между сериями «Век стали» и «Армия призраков».ТАРДИС приземлилась в Африке 22-го века в тени спящего вулкана. Агро-подразделения выращивают новые продукты питания на запекшейся земле, чтобы помочь накормить миллионы голодающих мира — но где-то поблизости Доктор и Роза засекли инопланетный сигнал.Когда кошмарная сила начинает подниматься из глубин темных вулканических туннелей, Доктор понимает, что пришла в действие древняя ловушка. Но для кого она предназначалась? И в чем секрет зловещих статуй, стоящих в центре вулкана?Втянутым в вековой конфликт, Розе и Доктору придется сражаться за свои жизни, в то время как инопланетными руками вокруг них будет практиковаться искусство разрушения.
Стивен Коул - Искусство разрушения читать онлайн бесплатно
Доктор сделал шаг вперед.
— Итак. Раса Вальнакси все-таки продолжает жить. Последние выжившие.
— Мы Совет Вальнакси, — произнес древний бестелесный голос. — Наши тела давно мертвы. Выжил лишь разум.
— Разумный дым, — пробормотал Доктор. — А ведь дыма без огня не бывает. Вы сами сделали это с собой, верно?
— Мы знали, что Вармы будут мстить нам. — Он обернулся на звук тихого раздраженного голоса, и обнаружил женщину в образе Розы, стоящую прямо позади него. — Знали, что они очистят вселенную от всех следов нашей цивилизации, украдут наше искусство и сокровища.
— И мы знали, что никогда не сможем вернуться домой. — Мужчина, созданный на основе Соломона, также выступил из тьмы. — Что мы столкнулись с преследованием, что будет длиться вечно.
— Так что несколько избранных спрятали себя здесь внизу, — догадался Доктор.
— Хотя у нас и нет плоти, нас многие тысячи, — произнес древний голос. — Хоть большинство и предпочло покоиться во сне, пока у них не появится будущее для пробуждения.
— Пережидая пекло под вулканом! — Доктор расплылся в улыбке. — Блестяще закручено. Ха-ха-ха! Это гениально!
— Мантия этой планеты поддерживает наши системы, — раздался шепот престарелого голоса. — А свежие извержения скрыли все следы нашего прибытия.
— Не считая тектита-другого. — Доктор сделал шаг к тронам. — Но вы знали, что Вармы однажды найдут вас. На самом деле, этого вы и хотели. Вы не для своих потомков оставляли все эти загадки и подсказки по местонахождению каждого следующего лабиринта, потому как они здесь с вами внизу. — Он понизил голос. — Вы установили ловушку, верно? Долгую, медленно срабатывающую ловушку.
— Грубая сила Вармов эффективна, но они лишены воображения, — раздался старый, ломкий голос. — Защищая каждый лабиринт одинаковым способом, мы обусловили их действия.
— Каждый раз, — произнесла женщина, — они должны были обыскать местность, сразиться со стражами и отрядами местных часовых…
— Людей и животных, — разгневанно произнес Доктор, — живых существ, чью волю вы подавили, и принудили к поддержанию этой презренной войны. — Он помолчал. — Чтоб меня, до чего ж много «п»! Не призадуматься ли о мире?
— Вармы преуспевают в конфликтах, — произнес мужчина. — Удовлетворить их потребность в насилии было важно для того, чтобы вести их вперед.
— Итак, они с боем прорываются к дезактивационной пластине и отключают авто-защиту, — подытожил Доктор. — Затем разграбляют лабиринты, сколько их душе угодно, и подбирают подсказки, ведущие их к следующему маленькому кладу. Но здесь — в одном-единственном месте — все по-другому.
— Дезактивационные пластины отвечают только лишь на прикосновение плоти. Пластина здесь наверху это подделка, декорация. Она содержит генетический пробоотборник, разработанный с целью извлечения ДНК, жизненной сущности и психической энергии при первом прикосновении. Все, что необходимо нам для переформирования нашей расы по новому образцу.
— Зачем?
— Если у Вальнакси и будет возможность вернуться когда-либо в родной мир и обрести покой, то нам понадобятся новые личности. Новая форма. — Дым коротко, раздраженно дернулся. — Форма наших мучителей.
— Вармов? — Доктор в оцепенении уставился на них. — Почему вы хотите выглядеть, как Вармы?
— Внешний вид не имеет значения, — произнесла женщина. — Как художники, мы можем видеть сквозь него, воспринимая истинную суть вещей.
— Ну что это за ответ? — Недовольно произнес Доктор. — И зачем понадобился такой замысловатый план? Ведь, конечно же, у вас были пленники Вармы, которых вы могли использовать, как образцы?
Дым чуть потемнел.
— Вармы скорее уничтожат себя, чем будут оставаться в плену. В любом случае, во время войны не существовало подобной технологии. Наука нелегко давалась нашей расе. На совершенствование процесса ушло много лет. — Последовала пауза, затем голос чуть печальнее продолжил, — Мы переоценили способности своих врагов — верили, что Вармы найдут этот наш лабиринт гораздо, гораздо раньше. Мы думали, возможно, лет 300…
— А вместо этого застряли здесь на 2000. — Доктор присвистнул. — Мне жаль. Правда. Без обид, но как ученые и планировщики вы показали себя скорее очень хорошими художниками.
— Именно ради своего искусства мы сделали все это, — раздался сухой, старый голос. — Наша планета — родина связывающей силы, энергии — неиссякаемого источника нашего творчества.
— Да, я знаю.
— А вдали от родной земли мы не способны творить, — продолжал голос. — У нас нет искусства. Ни назначения, ни цели. Наши наиболее древние и ценные шедевры спрятаны в здешних хранилищах, и вместе с ними мы ждем. Того дня, когда сможем вернуться, чтобы создать новые и лучшие работы.
— Вернуться? — Доктор уставился на тела на их тронах. — Итак. Вы хотели выглядеть, как Вармы, чтобы внедриться у себя дома…
— Они наводнили наш мир, но они не способны уничтожить связывающую силу. Она ждет нас там. Она взывает к нам. — Пауза. — Мы так малы без нее. Мы так долго и так тяжело сражались, чтобы сберечь ее. Теперь же, если единственный способ воссоединиться с ней означает жить в тайне среди наших завоевателей, да будет так.
— Вот только все пошло наперекосяк, не так ли? — сказал Доктор. — Потому как вот они вы — сплошные руки и ноги. После всех этих веков, не Вармы оказались теми, кто первым добрался до поддельной дезактивационной пластины, верно? — Он грустно покачал головой, глядя на сияющие, стилизованные фигуры. — Это сделал Соломон!
* * *Глядя в дула двух дюжин пушек, Адиэл осознавала, что должна быть напугана. Но в ее голове толпилось слишком много вопросов. Что чувствовали ее родители, оглядываясь назад в конце своей жизни? Насколько они были напуганы? Что, хотя бы, с ними произошло? Она провела так много времени, цепляясь за эти вопросы, и, несмотря на все, что узнала, она была все так же далека от ответа. И теперь, когда она столкнулась с тем, что ее собственная жизнь вот-вот будет отнята, она осознала, что это не важно. Ответы на эти вопросы ничего не изменят. Она никогда не перестанет скучать по своим родителям, никогда не перестанет любить их, никогда не перестанет желать того, чтобы они гордились ею.
И когда орудия закончили наведение на цель, страх, наконец, охватил ее. И вместе с ним пришла уверенность в том, что ее мама и папа сражались бы за то, чтобы остаться в живых, сделали бы что угодно, испробовали бы что угодно.
Она тоже будет сражаться.
— Какие-нибудь последние слова, Фальтато? — Насмешливым тоном вопросил король Вармов.
— Ничего не приходит в голову, — слабым голосом произнес Фальтато. — Ох, подождите…
Адиэл осознала, что что-то впивалось ей в спину. Что-то в нагрудном кармане Фальтато, что Бэзел, должно быть, проглядел. Слабая надежда всколыхнулась в ней, и она развернулась в захвате Фальтато.
— Не заставляй меня смотреть на них! — Завыла она, прижимаясь к нему и зарываясь рукой в его карман. Ее пальцы сомкнулись на тонкой трубочке.
— Король Оттак, — жалким голосом произнес Фальтато, — позвольте мне поговорить с моими собратьями по Гадропилатическому Братству. Позвольте мне еще раз проверить мои находки и доказать вам…
Она осторожно вытащила трубочку, протянула руку и вложила ее в ладонь Бэзела. Тот вздрогнул, глянул на нее. Ухмыльнулся и кивнул.
Оттак зашипел, словно воздушный клапан.
— Я устал от твоих последних слов, Фальтато.
(- Ты можешь ей управлять? — спросила Адиэл Бэзела.)
— Позволь нам вместо этого насладиться твоими последними криками!
(- От попытки еще никто не умирал, — прошептал он.)
Нервы Фальтато, наконец, сдали, и в отчаянии он, запинаясь, бросился бежать, таща за собой свое человеческое прикрытие.
— Орудия на прицел! — Зарычал Оттак своим отрядам.
Бэзел поднял тонкую маленькую трубочку. С ее кончика с жужжанием разлился свет голубоватой энергии. Адиэл выжидательно затаила дыхание.
Но единственное, что произошло — Варм, лежащий на парящих носилках, вскрикнул, когда те со свистом отлетели в сторону, словно их дернули за веревочку и врезались в стену, прежде чем опрокинуться сверху на пациента.
— Корр! — Зашипел Оттак. — Двуногое отродье, за это твоя кровь удобрит мою почву!
Бэзел беспомощно глянул на Адиэл — затем Фальтато поскользнулся и рухнул, утянув и их тоже на землю за собой. Адиэл в отвращении отпрянула, когда ее лицо приземлилось поверх лица Фальтато — все равно, что уткнуться в большой гнилой овощ.
— Уничтожить их всех! — Взревел Оттак.
Но затем Адиэл моргнула, когда прямо перед ними возникла витая лоза золотого дыма. Две блестящие фигуры начали появляться на этом месте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.