Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон Страница 34

Тут можно читать бесплатно Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон

Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон» бесплатно полную версию:


В сборник вошли произведения американских писателей-фантастов.
Роман Гарри Гаррисона «Пункт вторжения - Земля» посвящен событиям, которые разворачиваются на Земле и в околопланетном пространстве после вторжения инопланетных завоевателей.
Герои романов Колина Каппа «Агент Галактики» и «Оружие Хаоса» сражаются за мир, за свою жизнь и за жизнь во всей Галактике.
Содержание:
Гарри Гаррисон. Пункт вторжения - Земля
Коллин Капп. Агент Галактики
Коллин Капп. Оружие Хаоса
Фред Саберхаген. Игра с монстром
Фред Саберхаген. Маскарад в красном свете

Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон читать онлайн бесплатно

Третьи звездные войны - Гарри Гаррисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон

места.

Гигантская черная глыба космического корабля оинов опустилась перед ними, блокировав взлетную полосу.

19

Путь назад отрезан

Роб ничего не сказал. Только стоял, застыв, и смотрел на корабль чужаков в течение нескольких секунд. Затем резко повернулся и ткнул пальцем в направлении остальных.

– Мы вынуждены импровизировать. Имеются какие–нибудь предложения?

Он ждал, а в зале повисла тишина. Одна, две, три секунды. Ничего. Он должен сделать это сам.

– Олл райт. Первое: собрать инструменты… Нет, не беспокойтесь, у нас не осталось для этого времени. Всем покинуть помещение. Майор, вы знаете эту базу. Выведите этих людей побыстрее и держите их вне поля зрения где–нибудь. Прямо сейчас!

Он повернулся к Груту и, направив на него палец, скомандовал:

– Взорви эту комнату, и чем скорее – тем лучше. Взорви все тела оинов и всю их механику. Я не хочу, чтобы здесь остались следы нашего пребывания. Только оставь единственное тело солдата, на которого будет возложена вина за случившееся.

Выгорит ли дело? Он не знал. Но он знал, что должен попытаться что–то сделать. Невыносима была сама мысль о бедствии, которое случится, если их попытки провалятся. Оины… Что они сделают? Он снова прыжком достиг окна. Вид за стеклом не изменился. Самолет стоял в конце взлетной полосы. Космический корабль до сих пор блокировал его взлет.

– Взрыв подготовлен, – отрапортовал сержант Грут.

– Пошли. Взрывай, как только мы покинем помещение. Затем раздобудь какой–нибудь транспорт и встреть меня на выходе на взлетное поле.

Они побежали. Роб едва успел выйти в радиокомнату, как взрыв потряс здание, почти сбив его с ног. Поток пыли сорвался с потолка.

Радиооператор испуганно повернулся к нему.

– Что все это…

– Молчи. Вызови диспетчера. Скажи ему, чтобы увел самолет со взлетной полосы и поставил обратно к ангару.

Он схватил телефонную трубку.

– Генерал?

– Я здесь, и…

– Большие трудности, сэр. Приземлился корабль оинов. Самолеты еще не успели взлететь. Мы взорвали вещественные доказательства. Я сейчас собираюсь выйти к оинам. Нужно попытаться купить их на новую историю. Держите все в состоянии боевой готовности.

Он швырнул трубку до того, как у генерала появился шанс ответить. Майор Данилов ждал в холе снаружи.

– Ученые удалены из здания, – сказал майор, – но каждому оставшемуся на базе известно, что случилось. Если оины начнут разговаривать с ними…

– Мы должны остановить их. Сбить их со следа. Поедем к их кораблю вместе со мной. Мы должны найти способ удостовериться, что они не доберутся сюда до тех пор, пока мы не будем готовы встретить их.

– Взять с собой отделение?

– Вооруженная поддержка? – он остановился, чтобы подумать. – Да, возможно, хорошая идея. Мы не можем использовать против них силу, но мы позволим им увидеть только то, что хотим. Здесь опасно. И мы собираемся защитить их. Я должен убедить их, что это все для их же собственной безопасности. Надо удержать их внутри корабля. Возьмите своих людей.

Сержант Грут ожидал в одном из транспортных средств для перевозки персонала на взлетном поле… Это был модифицированный пятитонный грузовик, изолированный от холода и снабженный скамейками внутри. Роб указал на него.

– Майор, доставьте ваших солдат сюда. Сидите, пригнувшись, чтобы вас прикрывал борт. Держите грузовик между нами и кораблем в случае, если мы находимся под наблюдением. Все должны соблюдать спокойствие и быть вне поля зрения. Вы поедете в кабине вместе со мной. Пошли.

В кабине грузовика было тепло, всего несколько минут назад он находился в обогреваемом гараже, и большой вентилятор быстро рассеял холод, который просочился в открытую дверь. Они проехали мимо 747–го, который возвращался в ангар. Теперь между ними и кораблем не осталось никого.

– Похоже, люк открыт, – сказал Кирилл.

– Лечь на пол! – приказал Роб. – Остановите грузовик так, чтобы дверь открылась в сторону входа в их корабль. Держите оружие наготове, когда мы выйдем и будем говорить. Наши руки будут пусты, но необходимо показать им нашу силу для того, чтобы расставить все точки над «i».

Дверь открылась сразу же, как только грузовик остановился перед двумя оинами, закутанными в тяжелую материю, которые только что вышли из открытого люка корабля. Роб спрыгнул на бетон, его по пятам сопровождал Кирилл. Полковник узнал возглавляющего. Озэр'о, командующий делегацией на Земле.

– Здесь были некоторые трудности, – начал Роб, но Озэр'о перебил его:

– Мы приняли сигнал тревоги с этой базы. Но мы не можем вступить в контакт с нашими людьми. Мы видели взрыв. Вы объясните нам все, пока доставите нас к базе.

– Я сказал, что здесь были трудности. База подверглась атаке. Террористы. Мы не знаем, сколько их. У нас здесь солдаты, чтобы очистить от них…

– Доставьте нас сейчас же.

Он двинулся вперед, и сопровождавший его шея на шаг позади. Ни Роб, ни Кирилл не пошевелились.

– Боюсь, я не могу позволить такого, – сказал Роб. – Моя обязанность – защитить вас. Как только я получу рапорт, что зона очищена, мы сможем войти. До тех пор я настоятельно требую, чтобы вы оставались в корабле.

Озэр'о зашипел в гневе:

– Я понимаю это так, что вы пытаетесь остановить меня? От входа в мою собственную базу? Вы понимаете то, что вы делаете, человек?

– Я надеюсь, что вы не ошибаетесь, думая так. Там для вас слишком опасно.

Оба чужака имели прорези в тяжелой верхней одежде, через которые были протиснуты руки. Локти их были плотно прижаты к телам из–за холода. Роб видел сотрясающую их тела дрожь. От холода или по какой то другой причине. Ситуация зашла в тупик. Люди не могли отодвинуться, оины же определенно намеревались пройти. Наконец, Озэр'о повернулся и сказал:

– Возможно, вы правы, полковник Хейвард. Мы подождем внутри корабля, спасаясь от холода, до тех пор, пока вы не будете готовы.

Он сказал что–то на своем языке стоящему рядом с ним оину. Пока он говорил, Кирилл наклонился и взял Роба под руку.

Он навалился на него всем своим весом, заставив упасть на бетон и крича в то же время:

– Уничтожьте их! Они хотят открыть огонь!

Оба они резко повернулись. В их руках появилось лазерное оружие, готовое…

Но оины были отброшены назад, крутящиеся и падающие, в то время, как пули разрывали их тела, вбивая в грунт.

Сержант Грут рванулся из грузовика, продолжая стрелять в чужаков, по пути отбросив ногой их оружие.

– Я слышал, что он сказал другому! – кричал Кирилл. – Он приказал убить нас, потому что их предали.

Внезапно, вспыхнувшее пламя, метнулось из открытого люка, стремясь сжечь русского.Грут оттолкнул его, ответив на огонь, и майор упал,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.