Кейт Лаумер - Земная кровь Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Кейт Лаумер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-03 15:48:15
Кейт Лаумер - Земная кровь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Лаумер - Земная кровь» бесплатно полную версию:Роман известного американского писателя К.Лаумера «Земная кровь» захватывает занимательным повествованием о судьбе юноши-землянина, родившегося вдали от родной планеты. Попадая в разные миры Галактики с их необычными, порой чудовищными обитателями, герой начинает понимать, что существует какая-то тайна, связанная и с его происхождением, и с появлением на этой планете, и с самим существованием планеты Земля. С этого момента он одержим идеей — любой ценой раскрыть эту тайну, обнаружить планету Земля и разыскать своих настоящих родителей.Содержание:Кейт Лаумер. Земная кровь (роман, перевод Л. Ворошиловой), стр. 5-445Редактор В. Софронова.Иллюстрация на обложке — М. Калинкин; внутренние иллюстрации — И. Соинов.
Кейт Лаумер - Земная кровь читать онлайн бесплатно
— Открывай, — приказал он.
— Эй, а каким воздухом дышат эти ниссийцы? — поинтересовался кто-то. — У меня баллоны почти пусты.
— Можешь остаться здесь, если у тебя есть сомнения, — огрызнулся в ответ другой.
Воздух хлынул, когда замок открылся. Костюм Роуна разглаживался по мере того, как падало давление. Черный корпус чужого корабля был перед их носом.
— Прорежь его, — скомандовал Роун.
Гуманоид протолкался к проему, сконцентрировал узкий луч бластера и нажал пуск. Черный металл быстро раскалился, затем потек, мягкий вздувшийся пузырь наконец лопнул под силой внутреннего давления ниссийского корабля. Аскор продолжал работу, расширяя проем и вырезая отверстие с фут в диаметре.
— Хватит, — Роун прошел вперед, просунул руку в отверстие, нащупал механизм замка и открыл его. Люк плавно скользнул в сторону, обнажая темную внутренность вражеского корабля. Ледяной воздух хлынул в шлюпку, металл моментально покрылся инеем.
— Идем, — держа бластер наготове, Роун шагнул в проем, луч ручного фонаря выхватил из темноты изогнутые стены и замысловатые формы вместо пола. Трубы самых разных размеров петлями разрисовывали помещение. И все было покрыто толстым слоем пыли.
Нападавшие молча пробрались сквозь проем и сгрудились возле Роуна. Сняв гермошлемы, они глубоко втягивали в себя морозный воздух и выдыхали белые облачка пара, поднимавшиеся над их головами.
— И куда мы отсюда попадем? — пробормотал Ноуг.
Роун выхватил фонариком узкий вертикальный проем в стене.
— Возможно, в эту дверь, — сказал он. — Попробуем.
Коридоры ниссийского корабля были высокими, узкими и освещались тусклыми лентами светильников под потолком, которые как бы нехотя вспыхнули примерно через минуту после того, как захватчики ступили на борт. Роуну казалось, что стены наваливаются на него, дышать становилось трудно. Несмотря на ледяной холод, словно ножом резавший руки и лицо, на лбу выступили капельки пота.
— Здесь только уполовиненная гравитация, — заметил Аскор. — Где-то должна быть силовая установка…
— Не нравится мне это, — пробормотал Ноуг за спиной Роуна. — Если они сейчас нападут на нас, мы точно попадем в ловушку…
— Заткнись, — одернул его Роун.
Сердце у него и так едва не выскакивало из груди, а от слов Ноуга напряжение достигло предела. Не обращая внимания на шум, он быстрым широким шагом двинулся вперед и вышел из тесного прохода в просторное помещение со стенами в виде пчелиных сот — ячеек для хранения. Команда сбилась в кучу, с опаской озираясь по сторонам. Один все-таки подошел к ближайшей ячейке, извлек из нее тяжелый узел, завернутый в твердую восковую материю и, развязав его, обнаружил странной формы металлический брусок, обсыпанный каким-то порошком. Брусок пошел по рукам, все с любопытством его разглядывали.
— Девять дьяволов, что это такое?
— Эй, а что там в следующей ячейке?
— Вы что, офонарели? — зло пытался образумить их Роун. — Положите все на место и прекратите болтовню!
Забывшаяся на миг команда снова умолкла и стала прислушиваться, нет ли поблизости врага.
— Пошли. — И Роун из кладовой направился по узкому длинному проходу, теряющемуся где-то далеко в темноте.
— Эти переходы, — недовольно прошептал один из команды, — их тут целые мили, а что, если мы заблудимся?
— Проще простого, — отозвался другой. — Тогда начнем колотить по стенам, пока не явятся ниссийцы.
— Хотелось бы знать, куда это они запропастились. — Ноуг переложил ружье из правой руки в левую.
— Мы рыскаем по этой лохани уже битый час…
Коридор неожиданно уперся в гладкую стену. Роун поднял руку.
— Подождите, — приказал он, смерив взглядом оставшийся позади проход. — Я считал шаги, мы преодолели около полумили и сейчас находимся на противоположной от люка стороне корабля. Единственное, что удалось обнаружить, так это грузы, припасы и подсобные помещения. Нам надо вернуться в большой коридор, пересечь его и выйти на другой уровень. Уж там-то мы найдем помещения личного состава. Идти друг за другом и смотреть в оба. Первому, кто попытается открыть пасть, забью в нее пистолет. Двинулись.
Роун повел их назад, затем свернул в широкий, тускло освещенный коридор, который, как и все другие, тянулся до бесконечности.
— Я замерз, — захныкал один из команды. — Хоть из ружья пали, так руки застыли.
— Сунь ружье в кобуру да разогрей руки, — спокойно отозвался Роун и, подойдя к узкой двери, встроенной в стену, толкнул ее. Она поддалась, распахнувшись двумя створками внутрь квадратной комнаты с рассыпанными по всему полу бумагами и прислонившимся к стене покосившимся столом. Рядом с ним, на четырехфутовой подставке, высилось седлообразное сиденье. Роун подобрал с пола бумажный обрывок, но тот сразу же рассыпался у него в руках. Правда, Роун все же успел разглядеть на нем переплетения странных иероглифов. Ретировавшись из комнатны спиной, он отправился дальше, вдоль по коридору…
В огромном, тускло освещенном холле Роун увидел седлообразные сиденья. Бесконечными ряднами они протянулись по всей длине огромной комнаты с одной стороны стоек, напоминавших столы в фут шириной. Слабый тошнотворный запах витал в застывшем воздухе. Пыль поднялась из-под ног все еще нервно озиравшейся команды.
— Это комната для приема пищи, — заметил Роун. — Мы уже ближе.
— Ближе к чему? — проворчали сзади.
— Надо попытаться войти в следующую дверь. Наверняка каюты команды расположены не очень далеко от столовой…
— Эй, а это что такое? — круглый коротышка без шеи указывал в пустоту толстым пальцем.
Роун остановился и посмотрел. Это нечто походило на холмик больших рыбьих костей, наполовину утонувших в пыли. Коротышка ковырнул кучу носком, и в слабом свете фонаря блеснул тусклый металлический предмет, похожий на ременную пряжку. Пират снова ковырнул кучу, и на пол скользнул небольшой нож с двойным лезвием и кнопочной рукоятью. Коротышка тут же его схватил.
— Отлично сделан! — восхищенно выпалил он, сжав оружие. Короткое лезвие грозно сверкнуло в его руке. — Я возьму его…
— Вот те раз, — проворчал другой, рассматривая нагромождение рыбьих костей, — это и все, что осталось от ниссийцев?..
— Идемте, — в ответ сказал Роун. — Я хочу посмотреть, что там, наверху.
Они оказались в длинном, узком помещении с высоким потолком и рядами седел перед ячейками. С других стен смотрели на них пыльные экраны и панели с маленькими кнопками из стекловидного вещества. Один из экранов слабо светился, на — нем вырисовывалась картина звездного неба, на фоне которого, поворачиваясь вокруг своей оси, дрейфовал маленький продолговатый предмет. Над экраном горело несколько огоньков. На полу под панелью привлекли внимание две длинные трухлявые кучи — останки экипажа ниссийцев. Команда бросилась подбирать металлические вещицы, валяющиеся среди рыбьих костей.
— Это чучело, наверное, было большой шишкой, — проскрипел Ноуг. — Посмотрите-ка на эту безделушку! — И он поднял звезду из не потускневшего желтого металла, с какой-то драгоценностью внутри.
— Шеф, это командная рубка, верно? — спросил неуклюжий Аскор — гибрид минида и зоргианина, с жесткими пучками волос, разбросанными по типично широкому лицу минида.
— Я тоже так думаю, — заметил Роун. — А на экране наш «Колдун».
— Не понимаю, — Аскор оглядел длинную комнату. — Где они? Чего выжидают?
Роун не отрывался от экрана. Неожиданно он увидел, как от того места, где находился корабль Генри Дреда, пошли светящиеся круги, а сам корабль превратился в подсвеченное огненной вспышкой облако, из глубины которого потянулся длинный шлейф из раскаленных обломков.
— Взорвался, — вздохнул Аскор. — Странное чувство испытываю я, ведь я прожил в нем больше тридцати лет.
— Что касается ниссийцев, — резко произнес Роун, отрывая взгляд от экрана, — то любуйтесь — они вокруг нас.
— Но это же только кости, а я говорю о…
— Ты говоришь о ниссийцах — команде этого корабля, — перебил его Роун. Он указал на разбросанные останки на полу. — Вот они. А это то, что осталось от капитана и помощника.
Аскор нахмурился.
— Кто же спалил эту посудину, расстрелявшую нашего «Колдуна»? — изумленно прорычал он.
Роун ткнул пальцем в светящиеся огни.
— Сработала автоматика. Система запрограммирована взрывать все, что попадает в поле досягаемости. Я думаю, силовые реакторы сейчас истощены. Вот почему залповые батареи не прореагировали на нас.
— Ты имеешь в виду, что ниссийцы все мертвы? — Аскор бросил удивленный взгляд на трухлявые кучи рыбьих костей. Его лицо медленно расплылось в кривой ухмылке, он довольно фыркнул, сложив на груди широкие руки, а затем громко захохотал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.