Джанет Эдвардс - Звезда Земли (ЛП) Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джанет Эдвардс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-12-03 15:32:44
Джанет Эдвардс - Звезда Земли (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанет Эдвардс - Звезда Земли (ЛП)» бесплатно полную версию:История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах. И пусть внеземные обзывают её «обезьяной» и «выродком», Джарра намерена доказать, что девушки с планеты Земля ничуть не хуже остальных. Вот только ее любимой планете грозит опасность из-за чего-то, что может оказаться первой в истории человечества встречей с разумными инопланетянами. Благодаря своим знаниям и отваге Джарра снова в самой гуще событий, но нужна ли Земля другим мирам настолько, чтобы бороться за ее спасение?
Джанет Эдвардс - Звезда Земли (ЛП) читать онлайн бесплатно
Речь Плейдона звучала отрывисто — после каждого слова он ловил ртом воздух. Значит, я на аэроносилках, а Плейдон бежит рядом, направляя их за одну из ручек. Несколько месяцев назад я помогала перевезти и отправить раненых исследователей группы «Кассандра-2» через небольшой односторонний портал для чрезвычайных ситуаций, соединенный с реанимацией. А теперь меня, привязанную к аэроносилкам, тащили в такой же.
Мозг отупел от боли, но до меня наконец дошли слова Плейдона. Он сказал «два». Два бака. Я смогла выдавить из себя единственное слово:
— Фиан?
— Джарра? — Казалось, Плейдон был поражен, услышав мой голос. — Фиан прыгнул в последнюю минуту. Его зацепило разлетевшимися в результате взрыва обломками, но костюм показывает, что твой страховщик жив.
У меня вырвалось нечто среднее между всхлипом боли и облегчения. Раздался голос запыхавшейся Далморы — видимо, она бежала с другой стороны носилок:
— А мы можем дать Джарре обезболивающее?
— Нет! — прокричал Плейдон в ответ. — Некогда, и не следует открывать ее костюм, если только она не начнет тонуть. Джарра, держись. Еще немного.
Фиан жив. Я сосредоточилась на этой мысли и секунду за секундой терпела боль. Где-то в уголке сознания крутилось что-то совершенно бессмысленное. Как я утону в бронекостюме?
Темно-красное небо резко накренилось и замерло. Что происходит? Теперь я не могла отчетливо слышать, в ушах было полно жидкости, и я просто улавливала гул голосов. Плейдон с Далморой остановились — мы добрались до портала. Сначала отправят носилки, за ними следом — остальную часть класса, и, наконец, Плейдона. Я не двигалась, значит, Фиана отправили первым.
Прошло несколько бесконечных секунд, прежде чем мои носилки снова поплыли вперед.
Меня отправляли через портал — по-видимому, Фиан успешно добрался до реанимации.
Конечно, с ним все будет хорошо, ведь он просто ранен, а не болен, как Джот. Ему придется побыть в баке, но…
Надо мной появилось лицо женщины, которая открыла капюшон моего костюма впереди.
Жидкость, набравшаяся в уши, вытекла, и я снова могла слышать.
— Джарра, ты находишься в реанимационном отделении Земли-Африки, — сообщила незнакомка. — У тебя поверхностные раны по всему телу, и ты потеряла много крови, поэтому мы дадим тебе наркоз, снимем костюм и поместим в бак. — Она повернула голову и закричала: — Все с дороги!
«Кровь, — подумала я. — Вот как можно утонуть в бронекостюме». Я ощутила невероятную гордость, что разгадала эту загадку. Женщина повернулась ко мне, улыбнулась и прижала трубку к моей шее, вводя наркоз. Боль пропала и окружающий мир исчез.
Глава 20
Очнувшись в следующий раз, я увидела улыбающуюся мне Кэндис. Больше ничего не болело. Наверное, я прошла курс лечения, просидев все это время в баке, но где же?..
— Фиан? — спросила я требовательно.
— Он в соседней комнате, все еще в баке, но поправляется быстро, так что завтра его, скорее всего, оттуда вынут. Совершенно незачем волноваться.
Какое-то время я переваривала эту информацию, затем перешла к следующему вопросу:
— А остальные?
— Больше раненых не было, — ответила Кэндис. — Ты пробыла в восстанавливающем баке три дня.
Я инстинктивно подняла руки, внимательно их изучая. Кажется, я снова цела и невредима.
— Если хочешь спросить о том, что случилось, я лучше позову Дэннела. Он ждет за дверью.
— Дэннел?
— Ну да, Дэннел Плейдон.
У преподавателя Плейдона есть имя? Ну конечно, есть. Обозвав себя дурой, я заглянула под покрывало, проверяя, во что одета. В очень скромную, белую больничную пижаму.
— Что-то не так? — спросила Кэндис.
— Просто смотрю, прилично ли одета. Не хочу шокировать Плейдона. Он же консервативен как дельтанец.
Кэндис наградила меня странным взглядом:
— Так он дельтанец и есть.
— Что? Асгард же в секторе Гамма.
— Джарра, — вздохнула про-мама, — ваш лектор вырос в секторе Дельта, но учился в Гамме, в университете Асгарда, и там же остался преподавать.
— О.
Фиан записался на курс в Гамме, потому что в Дельте нет хорошего исторического. Наверное, Плейдон сделал то же самое и…
Додумывать я не стала, потому что как раз появился преподаватель. Кэндис сидела на одном из стульев у моей кровати, и Плейдон взял себе другой.
— Джарра, приятно видеть, что ты уже поправилась, — сказал он.
— Спасибо, сэр, и спасибо, что вытащили нас с Фианом оттуда. Вы рисковали, возвращаясь за нами.
— В этом году я уже потерял одного студента и не намерен терять еще одного. Когда завыла сирена, я побежал по трассе вместе с остальными. Сани Фиана взорвались, а другие — нет. Я сказал классу оставаться на месте и вернулся за вами. Конечно, я не рискнул воспользоваться санями, а просто взял две пары аэроносилок и ручной датчик магнитных колебаний, все время следил за показателями и был готов в случае чего сбросить костюм.
Я кивнула.
— К счастью, мне не пришлось лазить по руинам в одной облипке, — продолжил Плейдон. — Страховочным лучом тебя отбросило к трассе, и ты находилась за пределами магнитного поля.
Фиан был даже ближе к трассе, чем ты, потому что ему хватило ума спрыгнуть с саней, едва он увидел, как луч тебя вытащил. Когда сани разлетелись, он был уже в воздухе. И так как прыгал в сторону дороги, взрыв еще и подбросил его в нужном направлении. Наверное, на это он и рассчитывал.
— Да, сэр, Фиан хорош в критической ситуации.
Плейдон наблюдал за выражением на моем лице.
— Джарра, не волнуйся. Фиан поправится.
— Да, сэр, — снова повторила я.
— Я нашел вас и поспешил доставить к аварийному порталу. Далмора, Амалия и Крат ослушались приказа и пошли следом за мной в руины, чтобы помочь с носилками. Я все еще раздумываю: вынести им благодарность за героизм или выкинуть их с курса за неповиновение.
Я поняла, что Плейдон шутит, и выдавила из себя неуверенный смешок.
— Ну все, хватит объяснений. Джарра, как ты? Кожа чувствительна?
— Немного. — Я осмотрела кожу на руках. Она выглядела неестественно гладкой и слегка блестела.
— Ты нуждалась в девяноста восьми процентной кожной регенерации. Как ты знаешь, новой коже обычно требуется несколько дней вне бака, чтобы стать достаточно прочной.
Нахмурившись, я рассматривала мизинец на левой руке. Я пробыла в баке три дня. Может, какой-нибудь врач-вредитель решил воспользоваться ситуацией и ампутировал палец, чтобы отрастить новый? Если это так, тогда…
Я забыла о мизинце, когда обнаружила кое-что неправильное — и это было гораздо важнее.
— Где мое кольцо? Что они сделали с кольцом?
— Джарра, успокойся. — Кэндис говорила своим самым умиротворяющим тоном. — Оно вот здесь.
Она вручила мне смятый комочек металла, и я лихорадочно натянула его на палец, игнорируя ощущение жжения новой кожи. Я не хотела носить кольцо, но теперь оно являлось важным символом, связывающим меня с Фианом.
— Они сняли мое кольцо! — возмутилась я.
— Им пришлось, Джарра, — ответил Плейдон. — Нужно было снова отрастить кожу на пальце и…
— Хочу увидеть Фиана, — перебила я.
— Не думаю, что они…
— Хочу его увидеть.
Преподаватель посмотрел на Кэндис, и та встала:
— Джарра, я спрошу, но…
Она вышла из комнаты, а встревоженный Плейдон глянул на меня:
— Через день Фиана вынут из бака, поэтому лучше…
День? После того, что случилось с Джотом, я должна была ждать целый день, умирая от ужаса? Я ничего не сказала, а просто выразительно посмотрела на Плейдона и тот замолчал.
Кэндис вернулась с врачом.
— Мы не разрешаем посещения, пока пациент находится в баке, — заявил тот. — Вас может шокировать активный процесс регенерации.
— Я. Хочу. Увидеть. Фиана, — произнесла я раздельно, чтобы даже полный идиот понял.
— Конечно, но мы не разрешаем посещение…
Я встала с кровати и помахала кольцом у врача перед носом:
— Мы с Фианом — пара. Я его ближайшая родственница. У меня есть законное право увидеть его и убедиться, что ему оказывают медицинскую помощь на должном уровне.
Занервничав, доктор попятился:
— Ну, вообще-то вы правы, но я все еще…
Я направилась к двери, а он побежал за мной. «Слева или справа?», — гадала я, выйдя в коридор. Подумав, свернула налево, но имя на двери было незнакомо, поэтому я вернулась и нашла дверь с табличкой, гласившей «Фиан Эклунд».
Я потянулась к ручке, и тут доктор буквально преградил мне путь.
— Должен вас предупредить, у Фиана повреждены печень и почки. Успешное восстановление органов предполагает, что они будут подвержены воздействию жидкости в баке. Его бок все еще открыт — внутренние органы и ребра практически прошли цикл регенерации. Есть также трубки жизнеобеспечения и…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.