Диана Кэри - Дредноут Страница 37

Тут можно читать бесплатно Диана Кэри - Дредноут. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Кэри - Дредноут

Диана Кэри - Дредноут краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Кэри - Дредноут» бесплатно полную версию:
Ученые Федерации создали новый сверхмощный звездолет-дредноут «Звездная империя». Однако накануне первого рейса звездолет захватила группа террористов.И теперь капитану Кирку предстоит выяснить, почему один из членов его экипажа имеет друзей среди злоумышенников, и почему они утверждают, что захватили дредноут не для нападения на Федерацию, а чтобы спасти ее…

Диана Кэри - Дредноут читать онлайн бесплатно

Диана Кэри - Дредноут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кэри

– Вы хотите сказать, что действительно сможете все исправить? спросила она.

– Может быть, исправить – не совсем точный термин, но я смогу запустить резервную цепь проводников. Вы не видели здесь случайно зажимов типа «иезус»?

– Каких зажимов?

– Это небольшой зажим, размером чуть больше ногтя, с петлей на конце и упругим боковым контактом. Что-нибудь похожее попадалось вам на глаза?

Она начала рыться в электротехническом мусоре, а я продолжала свою работу. Я знала, что она старается изо всех сил, но все у нее получалось слишком медленно. Наконец, зажимы были найдены.

– Вы называете их так, потому что они похожи на английскую букву «J»?

– спросила Мэрит.

– Неужели? Действительно, они похожи, но не из-за этого.

– Тогда почему же?

– Кто-то из техников-землян назвал эти детали так сразу после их разработки, лет двадцать назад. Они просто были раздосадованы их необычной упругостью и прыгучестью. Если этот зажим сжать пальцами и затем резко отпустить – он отлетает так далеко, что его очень трудно найти. Поэтому на любом корабле федерации их валяются многие дюжины где попало.

Мэрит кивнула и продолжала напряженно думать.

– Но почему именно такое название?

– Потому что, – объяснила я, – они прыгают и летят со звуком «иееееезус!».

– Понятно, – ответила она.

– Это абсолютная правда, клянусь. Так что, поищите пару для такого же зажима. Мне необходимо с их помощью заэкранировать резервную электрическую цепь.

– Вот он. И такого же размера, – она подала мне другой зажим. – А что такое резервная цепь?

– Это цепь, соединяющая блоки между собой, но она подпитывается из любого доступного источника энергии и предназначена для сканирования системы с целью поиска свободного электричества и привлечения его к работе.

– Звучит по-каннибальски.

– Это намного более точное определение. Дайте мне, пожалуйста, пинцет.

– Выходите, Пайпер.

– Что вы сказали? Мне еще нужно, чтобы вы убрали этот ненужный для меня корпус.

– Пайпер!

– В чем дело?

– Выходите, пожалуйста. Я не могу позволить вам закончить этот ремонт.

Только после этого до меня дошло. Я взглянула из-под панели на свою подругу.

– О Мэрит…

Она держала в руках направленный на меня фазер.

– Выходите. Пожалуйста. Я не хочу применять силу, – произнесла доктор, отойдя в сторону так, что я могла выбраться из-под электронных блоков.

Я была шокирована.

– Мэрит, что это значит? Как могли вы угрожать мне фазером после всего того, что произошло на вице-адмиральском флагмане?

В ее глазах я увидела слезы, хотя голос Мэрит ставался непреклонным:

– Фазер установлен на оглушение. Мне очень жаль, Пайпер… Я не могу позволить вам восстановить систему связи.

– Не хотите ли объяснить, почему?

– Вряд ли вы меня поймете.

– Мэрит…

– Пожалуйста. Пайпер. Верьте мне.

– Но нам нужно обязательно переговорить с Кирком. Надеюсь, что вы это понимаете.

– Я воспринимаю это как трусливое отступление перед пиратскими культурами. А вы – нет.

– Вы имеете в виду клингонов?

– Частично – и их.

– Мэрит. Риттенхауз – диктатор, покоритель народов в начальной стадии. Он хотел бы превратить галактику в один тщательно раскатанный блин собственного изготовления.

Теперь слезы уже текли по ее щекам.

– Над ними должен быть установлен контроль, Пайпер. Мы не можем больше довольствоваться одними переговорами. Доверять этим существам больше нельзя. Они продолжают совершать свои разбойные набеги и спасаться бегством, а Федерация слишком благодушна, чтобы дать им настоящий отпор.

Мы стали рабами собственных принципов, пытаемся наказать их только по дипломатическим каналам. Но ведь у нас с ними нет никакой торговли, и им безразличен их дипломатический статус. Мы против них бессильны, и они продолжают атаковать нас.

– О ком вы, Мэрит? – осторожно спросила я.

– Об орионцах!

Она почувствовала, что слишком вспылила.

– Они обидели вас?

– Пожалуйста, не надо опекать меня.

– Не буду. Но расскажите мне. Я очень хочу знать.

Теперь ее голос напряженно зазвенел. Слезы на щеках высохли, а перед глазами возникли яркие воспоминания о тех ужасах, которые ей довелось пережить.

– Мне было шесть лет по земным стандартам. Всего шесть. Я жила тогда со своими родителями на Палькео и однажды мы отправились на корабле «Перцептив» с грузом текстиля на отдаленную космическую станцию К-7. Наш борт был захвачен орионцами. В последнюю минуту моя мать успела затолкать меня в шкаф и приказала спрятаться там. Я просидела в укрытии девять часов, слушая крики и стоны команды, которую они сразу же вырезали, Пайпер.

– Мэрит…

– Еще несколько часов я просидела в полной тишине, потому что боялась выйти, а когда, наконец. выбралась, то долго не могла ходить – так затекли мои ноги… Мне пришлось лежать на полу, рядом с одним из трупов, в луже крови. Мои родители были убиты… особо зверски. И все другие – тоже…

Пираты забрали все товары, помимо жизней экипажа…

– Можете не продолжать, – прошептала я. Она облизала пересохшие губы.

– Я пробыла на этом корабле семь дней, прежде чем нас нашел патруль Федерации. Все эти дни тела убитых разлагались. Страх не покидал меня, я боялась, что они вернутся. Мне казалось, что я смогу зашить раны на телах убитых, и они оживут. Ведь я была еще совсем ребенком… Но у меня ничего не получилось. Никто не ожил: ни мои родители, ни капитан, ни сын коммодора Нэша…

Лицо Мэрит, ее серебристые волосы, руки. удерживавшие фазер, – все это поплыло у меня перед глазами.

Я едва слышно пробормотала:

– И сын Нэша?

– Да, он тоже был там.

– И через столько лет, – добавила я, – они решили обратиться к вам?

– Я – единственная, кому удалось выжить после нападения орионцев за всю их историю. Единственная, Пайпер. Мне было достаточно много лет, чтобы понять, что тогда произошло, но недостаточно, чтобы выступить в роли свидетеля в суде. Орионцы для вида соблюдают нейтралитет, а на самом деле до сих пор промышляют грабежом и делают, что хотят, тем самым насмехаясь над всеми правилами поведения и межнациональных отношений, а Федерация ведет себя слишком мягко и не хочет конфронтации с ними. Риттенхауз обещает остановить все эти бандитские вылазки, игнорирование клингонами, ромуланами и другими заключенных договоров. Это назревшая необходимость.

Галактика должна быть объединена. Теперь, когда у нас есть дредноут, мы в состоянии дать отпор любому агрессору. Понятно?

Я на минуту закрыла глаза. Все объяснения, которые можно предложить по поводу услышанного, конечно же, очень далеки от реальности. Ничто не залечит ее горя, не вернет ее родителей. От собственного бессилия я почувствовала приступ тошноты, слезы наворачивались мне на глаза. Как помочь ей увидеть главное? Я не могла найти слов поддержки, сочувственных и сильных одновременно.

– Мэрит, – тихо начала я, – Риттенхауз просто не сможет быть тем просвещенным диктатором, каким планирует. Потому что такого не бывает. И, в принципе, не может быть.

– Но он сможет. Нам всем нужно объединиться в один мощный кулак…

– И стать точно такими же разбойниками, как это орионцы, только в масштабе всей галактики? Нет, моя дорогая, послушайте меня. Его план уже сейчас начинает разваливаться. Как только мы решаем сопротивляться ему, он отдает приказ охране перевести фазеры в режим дезинтеграции/убийства. Не очень-то похоже на поведение добродушного дедушки, не так ли? Берч бросил ему вызов, и теперь он ведет по нам огонь. Поняли, что означают его точечные удары? Ему нужно сохранить корабль, но не нас. Он решил от нас избавиться, Мэрит, потому что мы встали на его пути. А что будет, если на нашем месте окажется целая нация? Клингоны, орионцы, ромулане – все они имеют право быть тем, кем хотят сами.

Всхлипывая, она добавила:

– И за наш счет?

– Нет, но убийство другого рода вряд ли чем-то лучше, не так ли?

Пиратство под государственным флагом все равно остается пиратством.

Как бы в подтверждение моих слов еще один фазерный залп потряс «Звездную Империю». Он легко проник через защитные экраны половинной мощности и в нескольких местах прожег оболочку из квантобериллия.

– Почувствовали? Фазерный залп полной мощности прямо по незащищенному корпусу, Мэрит. По крайней мере, два корабля продолжают вести огонь по нам. Он хочет убить нас. А после этого и всех других, кто вздумает помешать ему в его утопических планах.

Глаза доктора наполнились слезами, рука, державшая фазер, бессильно повисла. Она снова и снова прокручивала мысленно мои слова и в конце концов поняла, что стала жертвой пропагандистской кампании. И только доверие ко мне помешало ей окончательно подпасть под чары Риттенхауза. Я негромко обратилась к ней:

– Подумайте о детях Ориона. И отдайте мне свой фазер, хорошо?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.