Оксана Гринберга - Свободные Звезды - 2 Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Оксана Гринберга
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-02 19:00:40
Оксана Гринберга - Свободные Звезды - 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оксана Гринберга - Свободные Звезды - 2» бесплатно полную версию:Она собиралась учиться, учиться и еще раз учиться, как завещал великий… Нет, тот мир остался в прошлом, а в этом — Имперская Летная Школа, мечта сесть в капитанское кресло и рагханы, от которых следует держаться подальше. Особенно от одного из них, который положил на нее глаз.
Оксана Гринберга - Свободные Звезды - 2 читать онлайн бесплатно
— С нами все в порядке! — полузадушено отозвался Катен откуда-то из-под приборной панели. — А вот эта груда мусора уже никуда не полетит.
— Навигация сдохла, — пробормотал Лейве, незаметный за широкой спиной капитана. — Связь не работает. Ничего не работает! Боги, это война?! Вагры?
— Нет, — отозвался Дайхам. — Это не война. И еще не вагры.
Черт! Я понимала, что это такое. Оттолкнула капитана, села. Голова понеслась вскачь, словно ей вдобавок купили билеты на карусели. Наверное, я заполучила еще и сотрясение мозга. Ерунда по сравнению с тем, что произошло с обитателями «Орры». Пытаясь прийти в себя, посмотрела на ребят. Катен ползал по рубке, словно заправский детектив, роясь в разорванных кабелях. Лейве сидел, гипнотизируя умершую приборную панель.
— Майри… — начал Дайхам.
— Говорю же, со мной все хорошо! Вернее, отлично! Спасибо за то, что посадил корабль. Это… Это было великолепно!
— Ты сильно головой ударилась? — растерялся капитан. — Майри, покажи…
Ничего я показывать не собиралась, но он уже ощупывал мой затылок прохладными пальцами.
— Я в порядке, — оттолкнула его руку. Надо же, какой заботливый у нас капитан! — Значит, была вторая бомба… Что теперь делать?!
После жесткой посадки соображалось медленно.
— Нам даже удалось сесть в квадрате Игр. Я запеленговал второй бункер. Он в пятнадцати станидах отсюда. Отправимся к нему. Там добудем снаряжение и связь. На Орре должна быть команда медиков и наблюдателей. Логично, если они будут у бункера. Думаю, туда подойдут и другие команды, которым удалось приземлиться. Затем будем искать Императора.
— Хорошая мысль, — отозвался Катен, — собраться вместе. У нас даже есть собственный носитель Изначального Гена, — он взглянул на меня. — Наш челнок уже не взлетит, зато должны быть другие…
— Катен, — поморщился Дайхам. — О чем ты говоришь?
— Он прав. Если мы найдем корабль, способный разогнаться до скорости света, я выведу его в надпространство. Я уже… делала это.
Дайхам взглянул удивленно. Я хмыкнула. Вряд ли в досье Майри-Айны Гилор, стащенном им у рагханов, отображались мои прежние «подвиги».
— Хотя, не думаю, что пригодится. Скоро здесь будет полно спасателей, — заявил инженер. — Император на Орре, значит, прилетят они очень быстро. Гравитационный передатчик уничтожен, но космическая станция должна выходить на связь каждые три циклинии. Последний раз был как раз перед нашим вылетом. Когда «Орра» пропустит очередной сеанс, начнут бить тревогу.
— Продержимся, — подытожил Дайхам.
— Я послала сигнал отцу, — сказала ему. — Думаю, он… Надеюсь, он придет за нами.
Потрясла рукой с браслетом перед парнями. Лейве и Катен посмотрели на меня, как на сумасшедшую, но Дайхам понял. Отец говорил, что передатчик в браслете — новейшая разработка, но если спутник уничтожен, получит ли он сигнал?
— Мне пришла в голову странная мысль, — задумчивым тоном произнес Катен, переведя взгляд с моей руки на свой аварийный браслет. Схватил личную навигацию, выданную участникам перед Играми. — А что если попробовать перенастроить диапазон на…
— Катен, недолго! — приказал Дайхам, и наш инженер кивнул согласно. — Мы же поищем то, что пригодится в дороге.
Пригодились нам три запасных парализатора, аптечка, четыре фляжки с водой и репелленты. Больше полезного в учебный челнок не положили. Затем мы стали открывать аварийный люк.
— Демоны пожри этот «Артаб»! — ругался Лейве, высаживая плечом заклинившую железяку.
На самом деле, он выразился куда более живописно, но я сделала вид, что у меня проблемы со слухом.
— Не думаю, что это «Артаб», — пробормотала я, но, кажется, капитан меня услышал.
Ядовитая мысль, словно натриевая кислота, разъедала изнутри. Она появилась после посадки и с каждой секундой набирала силы, забирая их у меня. Неужели люди на космической станции погибли из-за того, что я промолчала?! Нет, не про Артаб, а про… Но ведь я не промолчала. В тот раз, когда мне подсунули наркотики в питье, я все выложила. Уверена, Император знал!
— Майри, ты мне все сказала? — переспросил Дайхам.
Ответить не успела — Лейве высадил люк, и мы вышли в туманное утро Орры. Я почувствовала влажный сладковатый запах свежей земли и мокрой зелени, порадовавшись, что атмосфера пригодна для дыхания. Воздух девственной планеты был наполнен звуками тропического леса — пением птиц, жужжанием насекомых. Треснула ветка неподалеку, кто-то зарыдал, вернее, завизжал в густой кроне соседнего дерева, чудом уцелевшего после посадки челнока. Раскачиваясь на лианах, перебираясь с одной на другую, мелькнул маленький рыжий зверек. Зашевелились огромные, похожие на лопухи растения — мне до плеча, не меньше. В зарослях мелькнуло животное размером с кабана.
У природы короткая память. Пусть наш челнок лежал, дымясь, завалившись на бок, в большой воронке, подмяв под себя несколько деревьев, но жизнь уже возвращалась в эти места. Но не ко мне. Пока Лейве рассматривал один из дымящихся двигателей, я поняла, что должна все рассказать Дайхаму, иначе это сожрет, сгложет меня изнутри.
— Если отключишь камеры, услышишь полную версию моего похищения, — сказала капитану, покосившись в сторону Лейве, увлеченно рассматривавшему пробоину в двигателе. Корпус челнока, покрытый вмятинами, выглядел так, словно его долго и с удовольствием пинали гигантскими ботинками.
Дайхам нажал на кнопку записи камеры, прикрепленной к воротнику. Я же сорвала свою, кинула на землю. Со злостью придавила каблуком.
— Рассказывай, — приказал капитан.
— Настоящее имя похитителя — Тодан Цорг. Он — сын Красного Цорга, который вместе с Кланом Штормового Ветра спонсируют «Артаб».
Лицо Дайхама вытянулись.
— Когда меня допрашивали на «Орре», я не хотела это говорить. Пыталась скрыть, думая, что за такую информацию меня никто по голове не погладит. Но… Мне принесли напиться, и вода оказалась не совсем водой. Какой-то галлюциногенный препарат, после чего я выложила все, как на духу. Я им все рассказала, понимаешь! Император был в курсе, и они ничего не смогли сделать. «Орра» взорвалась!
— О чем ты говоришь, Майри? — все еще неверяще преспросил капитан. — Клан Штормового Ветра и Цорг?
— Я говорю о заговоре, Рихар Дайхам. Рагханы объединились с Цоргом и пошли против Императора. Именно они уничтожили «Орру». Довершили то, что не удалось «Артабу».
— Это невозможно, — ответил он невозмутимо.
— Не веришь? Я тоже не особо верила. Вернее, не придавала значения, пока не взорвалась станция.
— Но, Майри…
— Адоры, которые меня допрашивали, знали, но это не спасло «Орру». Не спасло людей, которые на ней остались. Корабли сопровождения. Гражданские корабли. Ученых, наших наставников. Даже того дурака-распорядителя… Они все погибли! А я не верила… Не думала, что так серьезно! Рихар, я должна была предупредить раньше! Но как? Кому рассказать?! Тебе? Или же прийти в Высший Надзор? Думаешь, мне бы вручили орден?
— Майри…
— Ты ведь знаешь, кто я?
— Знаю.
— Ты понятия не имеешь, кто я! Пусть выкрал мое досье, но в нем все ложь. От первой до последней буквы.
— Майри, погоди…
Меня было не остановить.
— Мой отец — Кайдар Ранер, зато мой дед — свихнувшийся фанатик, одержимый идеей равенства и братства. Адмирал Таннис — маленький император вдали от большой Империи. Не смотри на меня так! Сопротивление не причастно к этому взрыву. Это сделали другие люди.
— Я знаю, кто твой отец и кто твой дед. Адмирал Таннис — великий человек, несмотря на то, что он предал Империю…
— Оказывается, ты знаешь его лучше, чем я, — усмехнулась в ответ. — Но иметь такого деда, видишь ли, преступление против законов Империи.
— Майри, теперь это уже не имеет значения. Ты чиста перед законами…
— О да, меня помиловал Император! Тогда я расскажу о времени, когда это имело значение. Меня похитили с планеты, на которой выросла. Осудили и приговорили к смерти. Я несколько суток ждала казни в Центральной Тюрьме Рахги. Рихар Дайхам, они исполнили смертный приговор.
— Нет.
— Да! Меня зовут Маша Громова, и меня казнили в камере выстрелом в затылок. Мой порядковый номер на табличке тюремного кладбища. Под ней пустая урна, потому что перед смертью меня выкупила корпорация «Галактика». Знаешь зачем? Добывать полезные ископаемые на их долбанной урановой платформе! Там меня, как и остальных рабынь, выдали замуж во избежание сексуальных преступлений в славном городе «Прелюдия». Но те сексуальные преступления, что творились за дверями кают… Это было в порядке вещей!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.