Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция Страница 4

Тут можно читать бесплатно Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция

Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция» бесплатно полную версию:

Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция читать онлайн бесплатно

Майкл Фридман - Сторож брату моему-2: Конституция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Фридман

Поэтому он оставил их там в дикой местности рядом со станцией по переработке дилития в месте, которое вскоре назовут запретным для всех, кроме самых подготовленных команд службы безопасности. Он оставил там своего друга, женщину, которая спасла вселенную от нового бога, и еще частичку своей души.

Когда часовня начала заполняться звуками “Amazing Grace”, Кирк заметил в глазах Скотти слезы. Он положил руку на плечо инженера и сжал его. Скотти посмотрел на него и умудрился улыбнуться грустной улыбкой. Казалось он говорил: мы похоронили малыша как положено, разве нет, сэр? И капитан не мог с этим не согласиться.

Церемония прощания с Келсо почти закончена, думал он. Но Гэри Митчелл все еще мерещился ему; возвращаясь на Землю – и по крайней мере для Кирка, прощание с Гэри будет намного тяжелее.

Глава 2

Когда Кирк шел по пустому металлическому коридору по направлению к комнате брифинга «Энтерпрайза», он все еще чувствовал торжественную атмосферу, парящую вокруг него как туманная дымка. Он все еще слышал звуки “Amazing Grace” и видел печать скорби на измученных лицах людей.

Когда двери комнаты брифинга скользнули в сторону, он увидел, что Спок уже его ждет. Его первый офицер сидел за длинным овальным столом. Черты лица Спока, склонившегося над информационным паддом, который он держал в руке, рельефно выделялись в его слабом зеленоватом свечении.

Капитан некоторое время изучал строгие линии профиля вулканца, задаваясь вопросом, каким же он найдет Спока – тем, кто на протяжении целого года их совместной миссии держался в стороне от эмоционального обмена своих товарищей, или того, кто попытался помочь Кирку в момент его скорби о смерти Гэри Митчелла.

Первый офицер медленно оторвался от падда и посмотрел на него. Его темные глаза смотрели изучающее и настороженно, а брови немного нахмурились.

– Капитан, – сказал он.

Кирк кивнул.

– Спок.

– Полагаю похороны прошли хорошо, – предположил вулканец.

Это был не просто вопрос как раньше – нюанс модуляции, тонкое различие в интонации. Капитан понял, что вулканец был не просто вежлив. Казалось он искренне интересовался тем, что произошло в корабельной часовне.

Все так и было, Спок, подумал Кирк. Он был тем, кто выразил желание утешить его в его отчаянии. Капитан был доволен. В конце концов он отдал бы предпочтение этому Споку.

– Все прошло отлично, – ответил Кирк. – Рискну сказать, что в доме не осталось сухих глаз.

Вулканец вскинул бровь.

– Сухих глаз? – потом его озарило. – Вы ссылаетесь на практику пролития слез ради умершего. Еще одна человеческая традиция.

Капитан грустно усмехнулся.

– Не просто традиция, Спок. Мы не плачем по заказу. Это рефлекс.

Первый офицер поглощал информацию как будто это была критическая точка молибдена – то есть с большим интересом.

– Интересно, – сказал он. А потом добавил с тонким намеком на извинение. – Как вы знаете вулканцы не плачут.

– Я знаю об этом, – заверил его Кирк. – Но не волнуйтесь, коммандер. Я ничего против вас не имею.

Вулканец насмешливо наклонил голову и выгнул бровь.

– Это была попытка пошутить, сэр?

Капитан вздохнул.

– Да, была, – признал он. Потом он обратил внимание на информацию, показанную на трехстороннем мониторе в центре стола. – Начнем?

– Пожалуй, – сказал Спок.

Используя свой падд как дистанционное управление, он вывел на мониторы список. Список персонала со всеми предложенными изменениями в составе команды. Первый офицер давно наметил эту встречу – задолго до того, как они исследовали энергетический барьер на краю галактики и увидели, что друг капитана превратился в супермена. Спок предлагал отложить совещание в свете того, что произошло, но Кирк настоял, чтобы они продолжили.

В конце концов «Энтерпрайз» жив, и все еще несет в себе более четырехсот размных существ через бесконечность космоса. Они все таки не погибли на Дельте Веги. Капитан занял место на противоположном конце стола.

– Начинай, – сказал он вулканцу.

Спок спокойно повернулся к монитору и прочел первое имя в списке.

– Лейтенант Дэниэл Олден.

– Олден, – подтвердил Кирк.

– Лейтенант попросил перевод на исследовательскую колонию Федерации на Деланосе VI, – сказал первый офицер. – Вероятно его невеста была назначена главным администратором колонии два дня назад, хотя Олден получил это известие только вчера вечером.

Кирк одобрительно кивнул. Олден предупреждал его, что его невеста была кандидатом на этот пост, хотя и не мог предсказать когда это произойдет.

– Удачи ей, – сказал капитан, а потом поправился, – удачи им обоим.

Он видел невесту Олдена, когда его команда была в увольнении на Земле. Это была яркая одаренная женщина… как раз так и должен выглядеть администратор колонии Федерации. К тому же она была красива. Олдену повезло.

– Перевод разрешаю, – отметил Кирк. – Я лично поздравлю лейтенанта при первой же возможности. Кто следующий?

Спок обратился к паду.

– Йомен Барбара Смит.

Капитан крякнул.

– Она тоже запросила перевод?

– Да, сэр.

– На какой корабль? – спросил Кирк.

– На любой, – ответил вулканец.

Капитан вздрогнул. Он и не предполагал, что сам посодействовал этому несколько раз неправильно назвав имя этой женщины. Совсем недавно, когда они попытались проникнуть через энергетический барьер на границе галактики, он назвал ее Джонс.

Но конечно же это была не главная причина ухода Смит. Йомен просто с самого начала почувствовала себя на «Энтерпрайзе» неудобно. Кирк не мог сказать почему. Да и никто не мог. Просто иногда такое случалось. Будучи солдатом Смит скрывала это на протяжении всего года. Но делать так дальше не имело смысла.

– Перевод разрешен, – сказал Кирк. – Дайте флоту знать, что Йомен свободна… и что я очень высоко ее ценю. Это должно ей немного помочь.

– Да, сэр, – сказал Спок, делая соответствующую пометку в падде. – Я продолжу?

– Пожалуйста, – сказал ему капитан.

– Первый офицер мгновение колебался прежде чем прочесть следующее имя.

– Доктор Майк Пайпер, – сказал он наконец, – запрашивает увольнение из действующей армии, и как можно скорее.

– Пайпер? – сказал Кирк.

Это имя на мгновение застало Кирка врасплох. В конце концов, думал он, шеф медицинской службы давно поговаривал об отставке. И если задуматься, разве Пайпер не говорил об полудюжины постоянных приглашений от детей и внуков, зовущих его к себе? Возможно он наконец-то принял одно из них.

Чтож, подумал Кирк, раз его друг хочет именно этого, удачи ему. Пайпер был одаренным и сострадательным врачом на протяжении более пятидесяти лет. Его карьера началась еще до первого контакта Федерации с клингонами. Этот человек заслуживал того, чтобы провести оставшуюся часть своей жизни так, как он того хотел.

Проблема была в том, чтобы найти ему замену. Во вселенной не так много Марков Пайперов. И Кирк не верил, что если однажды ему так повезло, то это случится еще раз. Со смешанными чувствами он произнес.

– Отставку предоставить. Обратите в отчете внимание на то, что доктор Пайпер имел долгую и удачную карьеру в Звездном флоте. И что все мы, кто служил с ним на «Энтерпрайзе» весь прошлый год предлагаем доктору нашу благодарностьт и уважение его работе… и наши наилучшие пожелания плодотворной отставки.

– Отмечено, – заверил его Спок, вводя эти сентименты в протокол.

Потом он снова обратился к списку. Однако вулканец не продолжил. Наблюдая за ним капитан задавался вопросом почему.

– Только не говорите мне, что мы уже все сделали, – сказал он наконец.

Спок покачал головой.

– Нет, сэр. Есть еще один запрос о переводе. – Он посмотрел на Кирка. – От лейтенанта Хикару Сулу.

Капитан чувствовал себя так, будто его боднул взбешенный бык. Сулу был одним из самых преданных и проверенных офицеров начиная с того момента, когда «Энтерпрайз» покинул солнечную систему больше года назад. Кирк всегда считал, что начальник астрофизиков был рад работать на его корабле.

– Вы уверены? – переспросил капитан.

– Более чем уверен, – ответил первый офицер. – Лейтенант попросил о переводе на другой корабль класса Конституция.

Кирк встряхнул головой.

– Я не понимаю.

Он что-то пропустил? Зачем Сулу просить о переводе на другой корабль?

– Я докопаюсь до сути, – пообещал себе капитан. Он потянулся к монитору и нажал серебристую кнопку, встроенную в его основание. – Мистер Сулу, – сказал он, – это капитан Кирк.

Ответ пришел через минуту.

– Сулу здесь.

– Я в зале совещаний вместе с мистером Споком, – сказал ему капитан. – И я хотел бы, чтобы вы к нам присоединились немедленно.

Пауза.

– Иду, сэр, – сказал Сулу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.