Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова Страница 4

Тут можно читать бесплатно Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова

Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова» бесплатно полную версию:

Интересная работа мечта многих людей. А вот что делать, если ты не совсем человек? Или человек? И работа связана с уборкой необычной заправочной станции, где появляются всякие непонятные личности совсем не похожие на людей? Ничего непонятно? Вот и Нюре, героине этой забавной истории тоже не всё ясно. Поэтому она окунается по полной в приключения начиная со дня своего рождения.

Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова читать онлайн бесплатно

Приключения уборщицы (СИ) - Алена Романова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Романова

ждут и беспокоятся о нём?

— Нормальные девушки подбирают на дороге котят и собачек, — бурчал Герц, укладывая парня на заднее сидение. — А она трупы подбирает!

Я сидела и молчала. А что мне говорить? И так понятно, что я не нормальная. Я клон уборщицы!

Дорога привела нас на автозаправку, стоящую посреди пустыни. Мы остановили кадиллак возле ржавой и единственной колонки. Вышли из машины и огляделись.

Через пару минут из здания магазина, стоявшего рядом с колонкой, выбежал американец, в ковбойской шляпе и ружьем, направленным на нас. Мужчина, точнее дедушка, в полном рассвете сил, невысокого роста и с пивным животиком. В джинсах и в майке с надписью «Свобода». В белых кроссовках.

— А ну пошли отсюда! — вежливо крикнул он и щелкнул ружьём.

— И вам здравствуйте! — ответила я. — Мы тут парня привезли. Ваш?

Я повернулась к нему спиной, открыла дверь и стала выволакивать мексиканца из машины.

Мужчины были в шоке. Мой ученый от того откуда у меня взялись такие силы. Американец от того, что не испугалась ружья.

— Я буду стрелять! — на всякий случай предупредил он меня.

— Ага, — произнесла я, аккуратно укладывая парня на спину. — Тяжелый зараза!

— Мигель! — воскликнул американец и подбежал к нам.

Герц Акимович на всякий случай спрятался за меня. Ну да, меня ж не жалко. Ещё одну сделает!

— Это вы его убили? — спросил американец.

— И зачем бы мы труп обратно к вам везли? — спросила я.

Герц философски помалкивал. Американец несколько раз моргнул, сел и заплакал.

— Вот видишь, — прошептала ученому. — Он переживал за парня! — я сделала огромные глаза, чтобы совесть у Герца пробудить. Но ему было чихать на меня, парня и совесть.

— Как же я теперь буду заправкой пользоваться?! — воскликнул американец.

Я огляделась по сторонам. Ничего в рабочем и целом состоянии не нашла. Посмотрела на ученого. Он покрутил пальцем у виска.

— Как же я теперь этим гринго объясню, что надо нового обучать? А завтра поставка топлива будет! — мужик в отчаянии снял шляпу и протёр платком пот с лысой головы.

— Ну, мы поехали. Да? — сказала я миролюбиво, толкая Герца к машине.

— Капсула! — воскликнул мужик. — Медицинская капсула! — лицо его засияло. — А ну быстро помогите мне! — приказал он и стал поднимать Мигеля. — Ну же! А то будет поздно!

Мне отчего-то стало жалко этого сумасшедшего американца. Тяжело вздохнула и пошла помогать. Герц прошипел, что-то о нормальных девушках, песиках и кошечках. Но ни я, ни американец на него внимания не обращали, а молча тащили труп Мигеля в сторону магазина.

Американец, переступая через порог, исчез. Следом за ним испарилась половина тела Мигеля. Я вскрикнула и выронила парня из рук. Мексиканец постепенно полностью пропал. Я и Герц ошарашено смотрели друг на друга. Думая, что спятили из-за жары, но тут в воздухе показалась голова американца.

— Ну, чего стоите? Пошли! — скомандовала голова и исчезла.

— Интересно! — протянул Герц, взял меня за руку.

И мы шагнули в неизвестность.

Глава 2

— Мать частная! — присвистнула я и осталась стоять с открытым ртом.

Даже Герц Акимович совершенно невозмутимый мужик, растерянно крякнул.

Такого баба Нюра даже в институте не видела. А я? А что я? Стою, рот раззявила.

Так Нюра соберись! Не позорь свой оригинал. Баб Нюра при любых обстоятельствах не терялась, и ты справишься.

Перешагнув, через линию исчезновения трупа и американца, мы попали в другой мир. По-другому и не скажешь. Вокруг куда дотягивался мой взгляд, не было ничего, что было знакомо. Вся поверхность пустыни расчерчена светящимися рисунками. В центре каждой фигуры находился абстрактный предмет, чем-нибудь заполненный. Например, там были огромные святящиеся колонны с надписями на нечеловеческом языке. Какие-то летающие пузыри с булькающей жидкостью внутри. Бочки с кряказябрами, которые пищали или жрали друг друга. Да, конусы со светящимся воздухом.

— О! Хоть, что-то знакомое! — воскликнул Герц. — Вон, смотри Нюра там фонари!

— Ага, — ответила я. — И вон там, магазин.

Неподалеку от нас стояла новёхонькая копия магазина, которую мы видели снаружи. Пусть будет называться «снаружи». Так моим мозгам легче воспринимать окружающую действительность.

— Эй, вы там! — заорал американец. — Если не воскресим парня в ближайшие два часа, то нам крышка!

— Крышка? — переспросила я у Герца.

— Думаю, это означает, что нас убьют.

— Убьют? — возмутилась я. — За что?

— Они разбираться не будут! — американец, схватил меня за руку и потащил в сторону магазина.

Внутри тоже всё было по-другому, по «нездешнему». Только полки для продуктов, да прилавок с кассой походили на «тутошний». Прошли вглубь магазина и вошли в подсобку. Она оказалась лифтом.

— На станции три подземных этажа. Первый жилой, второй медицинский, а третий ангар и склад, — пояснил американец. — Меня зовут Джон Смит. Я полковник ВВС США в отставке. Владелец этой заправочной станции.

— И кого тут заправляют? — поинтересовалась я.

— Заправочная станция способна заправить любой транспорт. А Мигель лучше всех разбирается в оборудовании, — ответил полковник.

— То есть если парня не будет в живых, то станция не будет работать и нас за это убьют?

Американец кивнул.

— А кто? — допытывала я.

— Бурбадунцы.

— Кто?! — хором воскликнули мы с ученым.

— Бурбадунцы с планеты Гоя. Мерзкий склизкий народец, любящий наш песок.

К этому моменту мы добрались до медицинского этажа. И всё. Я потеряла Герца Акимовича. Его перестали волновать бурбадунцы, наличие внеземных технологий и вообще всё мирское. Он попал в свою любимую стихию. Целый этаж с лабораториями и кучей непонятных приборов.

— Я участвовал в спасении инопланетян в пятидесятые годы. Это всё от них, — пояснил полковник, оставшись рядом со мной, пока ученый пытался воскресить Мигеля.

— А расскажите поподробнее об этом, — попросила его, чтобы занять время.

Мы присели на кушетку, и он начал свой рассказ.

— Я работал на военной базе, рядом с озером. В тот вечер мы как раз праздновали мой выход на пенсию, как небеса окрасились белым. А через мгновение поднялась песчаная буря. Мы получили сигнал sos и поехали на место. Оказалось, совершил аварийную посадку космический корабль, летевший по маршруту «Альфа центавра — Магелланово облако». А топливо у них закончилось. От шока я им и предложил заправиться у нас. Они согласились. Синтезировали топливо из ящика шотландского виски и улетели. Через неделю вернулись и спросили, что я хотел бы получить за создание нового вида топлива. Оказалось, что модифицированный виски не загрязняет их планету. Ну, я и брякнул, что купил автозаправку и хочу, чтобы она приносила доход. Как-то так.

— И как? Доход есть? — спросил Герц.

Кто о чём, а Герц о деньгах. Тут встреча

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.