Кейт Лаумер - Земная кровь Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Кейт Лаумер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-03 15:48:15
Кейт Лаумер - Земная кровь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Лаумер - Земная кровь» бесплатно полную версию:Роман известного американского писателя К.Лаумера «Земная кровь» захватывает занимательным повествованием о судьбе юноши-землянина, родившегося вдали от родной планеты. Попадая в разные миры Галактики с их необычными, порой чудовищными обитателями, герой начинает понимать, что существует какая-то тайна, связанная и с его происхождением, и с появлением на этой планете, и с самим существованием планеты Земля. С этого момента он одержим идеей — любой ценой раскрыть эту тайну, обнаружить планету Земля и разыскать своих настоящих родителей.Содержание:Кейт Лаумер. Земная кровь (роман, перевод Л. Ворошиловой), стр. 5-445Редактор В. Софронова.Иллюстрация на обложке — М. Калинкин; внутренние иллюстрации — И. Соинов.
Кейт Лаумер - Земная кровь читать онлайн бесплатно
Пока внимание присутствующих было сконцентрировано на Драко, Роун, шагнув вперед, нанес профессиональный удар по горлу человека о ружьем. Со скоростью вылетевшей из бутылки пробки метнулся Аскор вперед, схватил двух землян своими огромными ручищами и, прибегнув к любимому приему, столкнул их головами. Сидис без труда расправился с четвертым, уже поднявшим ружье. Гун с такой силой приложил человека, что тот с воплем отлетел к стене, врезался в переборку и, все еще крича, сполз на пол.
— Эй, смотри-ка, — бросил Сидис, вскидывая ружье поверженного, — а его палец до сих пор на спусковом крючке! — Гук отшвырнул оторванный палец и подкинул ружье. — Что мы сделаем с этими мокрицами, шеф?
— Запихнем их в корабельный лазарет. Капитан Халрайт, пройдемте с нами, небольшая приятная беседа нам не помешает, как думаете? Мы отправимся на капитанский мостик и там посидим в уединении и комфорте.
Аскор собрал ружья, отдал Роуну лучшее, остальные вручил Пойону и Сидису.
Маленькие глазки Халрайта заметались от страха.
— Что, — начал он, — что вы…
— А теперь будьте умницей, командир, — сладко пропел Роун, — если не наделаете глупостей, то, может, даже останетесь в живых.
Роун сидел в мягком капитанском кресле, обгрызая жареную ножку цыпленка, и изучал кранты космического движения по контрольной территории, окружающей Найарс, вторую планету Альфы, и общую карту всего огромного штабного комплекса.
— Знаешь, командир, — заметил Роун, — надо признать, что Земной Имперский Флот все-таки произвел на меня впечатление. Какая-нибудь парочка деталей, и это впечатление станет полным представлением глобальной картины. Хочешь кусочек курицы, командир?
Халрайт что-то невнятно промямлил. Сидис с размаху хлопнул его ружьем по голени.
— Отвечай хорошенько, когда у тебя спрашивает кэп, — наставительно произнес он.
— Нет, я не хочу есть, ты, пират! — прорычал тот.
— Ну, тогда расскажи-ка мне о системе обороны, командир, — предложил Роун.
— Я ничего тебе не скажу, ты, бандит, отродье джикское!
— Наш капитан не одобряет подобных прилагательных и определений, — мягко произнес Пойон, довольно чувствительно крутанув при этом Халрайта за ухо. — И я нахожу ваше эмоциональное излучение одновременно примитивным и неприятным. Отвечайте капитану правильно и лаконично.
— Я скорее проглочу свой язык! Роун отложил в сторону цыплячью ножку и принялся чистить банан.
— М-м-м… теперь об этих картах. Сколько действует огневых точек и каких? — он сунул карту под нос Халрайту.
Тот молчал. Сидис ткнул его ребра прикладом.
— Думаешь, я предам свои погоны, ты, мерианец? — взорвался Халрайт.
— Это правильно, — согласился Роун. — Тогда ты предашь свою жизнь, выбирая медленную смерть.
— Ты не посмеешь ко мне притронуться, негодяй! Я — офицер Земного Имперского Флота!
— Однажды я уже пристрелил одного капитана, — безразлично заметил Роун. — Поверьте, это так же легко, как убить гука.
Халрайт пытался держаться мужественно, но силы духа покинули его.
— Будь ты проклят, — выдохнул он, — я и сам вижу, что ты умеешь своего добиваться. Ладно, развяжите мне правую руку, я все покажу.
Закрыв глаза и потирая редкие брови, Халрайт устало вытянулся в кресле. Рядом с картами на столе были разбросаны пустые стаканы и тарелки с остатками еды, которую доставили с камбуза через сервисный люк по вынужденной просьбе командира.
— Я рассказал тебе все, что знаю сам, — хрипло произнес Халрайт. — Ты высосал мои мозги досуха.
— Вот и отлично, — откликнулся Роун. — Аскор, каково расстояние до третьей планеты?
— Двадцать семь миллионов миль, кэп.
— Прекрасно. А теперь, командир, не могли бы вы оказать нам еще одну любезность. Прикажите второму офицеру собрать команду на шлюпочной палубе для гимнастики, ровно через десять минут.
— Что? Зачем?
Аскор пихнул его ружьем.
— Давай, землянин, шевелись!
После двух следующих более сильных тычков Халрайт все-таки подчинился. Холодное дуло ружья Аскора уперлось ему в висок, и по кораблю пронесся его дрожащий голос.
— А теперь прощай, командир, — сказал Роун, когда были отданы последние распоряжения того, — Аскор и ты, Сидис, доставьте командира к его экипажу. Они там в нижнем белье и разоружены, так что перестрелки не предвидится. Вышвырните все, кроме двух килотонн радиоактивного вещества, с нашей спасательной шлюпки, и погрузите на нее командира с его людьми, а потом отправьте их отсюда.
— Это же хладнокровное убийство, ты, свинья… — Хлесткий удар по окровавленным голеням заставил Халрайта прикусить язык.
— У вас достаточно горючего на борту, чтобы добраться до Альфы-три. Согласно твоим картам, там есть пригодная для дыхания атмосфера. Вас всего сорок три человека, запасов и воды хватит па пару месяцев, если будете пользоваться экономно. Ну, а если информация, которую вы дали, правдива, считайте, что вам повезло.
— Подождите минуточку, — испуганно выпалил Халрайт. — Я как раз вспомнил. Насчет сторожевой линии, внешняя… — И он, заикаясь, сделал необходимые уточнения. Затем Аскор и вечно ухмыляющийся Сидис с наслаждением увели его.
Оставшись один, Роун сидел на капитанском мостике, размышляя над тем, какой он, в сущности, дурак. Они могли бы пройтись с ружьишком по всей Вселенной или поселиться на какой-нибудь приятной планетке, не зная ни забот, ни хлопот. А вместо этого он здесь, с тремя гуками, и устремляется прямо в пасть Земного Имперского Флота. И зачем?
Я все еще ищу Землю, подумал Роун. Пойон говорит, что нечего искать дом, которого не существует. У человека не может быть родины. Нет Иомли. Но кое-что Пойону все-таки неизвестно. А вот во Флоте должны знать об истории древней Блокады Земли. Роун неожиданно вспомнил о мертвом ниссийском корабле, пальнувшем по ним своим последним залпом, а потом и о Генри Дреде. Даже сейчас одна только мысль о старом капитане вызывала в нем физическую боль. Роуну и до этого случалось проливать кровь, но именно кровь Генри Дреда навсегда запятнала его в его собственных ощущениях и его памяти. В рубку неслышно вошел Пойон.
— Пусть это воспоминание умрет, капитан, — сказал он внушительно, — думай о будущем…
Роун почувствовал, как корабль слегка накренился. Это значило, что шлюпка отошла. Аскор и Сидис вернулись на контрольную палубу в приподнятом настроении, их хохот, словно пушечное ядро, прокатывался по металлическим коридорам.
— Здорово придумано, шеф! — восхищенно выпалил Сидис. — Калоша наша. Что теперь собираешься делать?
— Во-первых, мы ее продырявим, — заявил Роун, наслаждаясь буквально шоковой реакцией своих подчиненных. — А потом на ее останках мы отправимся в Штаб Земного Имперского Флота, на Найарсе…
— А потом?
— А потом — будет видно.
Глава семнадцатая
Потребовалось девять часов, чтобы тщательно выжечь целый ряд дыр в переборке корабля и устроить необходимый беспорядок — прежде всего ликвидировать запасы пищи, воды и расколотить вдребезги второстепенные части контрольной системы, сохранив при этом неприкосновенный запас горючего и минимум приборов.
Последние пробоины во внешнем корпусе проделал Сидис, втиснутый в крошечные габариты земного скафандра. Он дырявил переборку по точкам, заранее отмеченным изнутри. Когда же на конец работа была завершена и на корабле стал царствовать художественный беспорядок, и четверка собралась в заблокированной рубке.
— Теперь отработаем легенду, — сосредоточенно произнес Роун. — Итак, мы — из отделения Намного Имперского Флота, с Каролиса. Это довольно далеко, навряд ли кто точно знает, что там происходит. Мы натолкнулись на эту лохань Индом с Альфой-четыре, она была брошена и на небольшой скорости уходила за пределы системы.
Мы взошли на борт, заделали течи, восстановили атмосферу в командной рубке и теперь направляемся к родному порту, в надежде спастись.
— А что мы делаем в этом секторе? — спросил Аскор, отдирая крышку с банки спрессованных яиц.
— Заблудились, — предположил Роун. — В следующий раз, когда вам захочется полакомиться этими паршивыми яйцами, убирайтесь куда-куда-нибудьподальше, от них воняет, как от истлевшего трупа, — Роун не переносил этот продукт. — Мы оставили наш разведывательный корабль на орбите вокруг Четвертой Альфы. Запасы и горючее почти на исходе. Впервые увидев ниссийский корабль, мы решили, что спасены, но выяснилось, что это всего лишь призрак. Мы — потерпевшие аварию космонавты, и больше ничего.
— Да, не сладко нам придется в лапах Имперского Флота, — Аскор произнес вслух то, что, возможно, думали и остальные.
— А тебе бы лучше заткнуться и дать капитану договорить, — огрызнулся Сидис. — А то как только ты разеваешь свою уродливую пасть, меня начинает тошнить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.