Гербарий (СИ) - "Rina Os" Страница 44

Тут можно читать бесплатно Гербарий (СИ) - "Rina Os". Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гербарий (СИ) -

Гербарий (СИ) - "Rina Os" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гербарий (СИ) - "Rina Os"» бесплатно полную версию:

Она — девушка из приличной семьи. Он — ? Никто не знает кто он и откуда. Оба собирают на Земле образцы ДНК минералов и растений. Только вот цели их прямо противоположны.

 

Гербарий (СИ) - "Rina Os" читать онлайн бесплатно

Гербарий (СИ) - "Rina Os" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Rina Os"

Ничего, они на Земле тоже любят простоту и минимализм. Это здесь Еву вынудили так одеться.

Инопланетянка по-прежнему смотрела на нее не отрываясь, пришлось опустить глаза.

Нет, Ева не сдалась. Просто приструнила себя. Сейчас нужно быть осторожной и не нарываться.

Посланник выслушал приветственную речь Командора, поклонился и произнес правильным металлическим голосом:

— Галактическая лига рада приветствовать ваш мир! Лига не посещала эту спираль галактики, но мы знаем, что планета, на которую претендует Ма, была обитаемой. Очень жаль, что этот мир исчез. Мы готовы передать образцы флоры и фауны планеты руководству Лиги для изучения. Могу вас заверить, что все необходимые процедуры будут соблюдены.

Посланник снова поклонился и продолжал:

— Разрешите выразить восхищение вашему облику, выбранному для приветственной встречи. Особенно восхищает девушка в зеленом одеянии.

Теперь все, включая Командора, обратили внимание на Еву. Она покраснела и вдруг присела в реверансе. Проклятое платье! Так и обязывает к придворному этикету.

Видимо посланнику понравился реверанс, он вдруг улыбнулся и шаркнул ножкой:

— Прошу показать ваш истинный облик.

— Это и есть истинный. Мы не умеем изменять оболочку и выглядим так всегда, — Командор обвел рукой зал, демонстрируя присутствующих.

— Невероятно! Миллионы лет эволюции не повлияли на вас. Ваши тела сохранили образ классического человека, принятого за эталон в галактике Млечный путь. Немного найдется планет, населенных людьми с такими безупречными формами. И вам не нужно осваивать науку преображения.

Еве очень захотелось крикнуть, что она и есть представитель той самой «мертвой» планеты. Что вот они какие, жители Земли. Она уже сделала шаг к посланнику и тут ощутила удар. Командор сзади коснулся ее хлыстом и поддерживал теперь, чтобы она не упала.

Дикая боль парализовала, Ева смотрела на посланника, не в силах пошевелиться. Слезы струились по щекам и капали на зеленое платье.

Теперь ее поддерживал Эйр, он глянул на отца с такой яростью, что тот посчитал разумным отойти подальше.

— Какая утонченность, какие чувства! Это такая редкость! — посланник все еще восхищался яркой представительницей Ма. Он заинтересованно посмотрел на парня, поддерживающего ее.

— Ваши молодые представители достойны восхищения! — снова поклон Командору. — Мы ознакомились с вашей Приветственной голограммой. Там вы представили своих наследников. Где же второй ваш сын, Командор? Или он настолько не вежлив, что решил выказать нам свое презрение?

— Что вы, что вы, уважаемый посланник! — Командор готов был рвать на себе волосы. Зачем только он показал им Гектора! Что делать теперь? Что делать?

На выручку пришел Эйр. Он согнулся в поклоне и объяснил посланнику:

— Мой брат не может присутствовать. Он проходит реабилитацию. Это наша культурная традиция. Тот, кто собирается вступить в парный союз, должен доказать, что он настоящий мужчина и пройти испытание. Это бои. Гектор успешно прошел испытание, но сейчас ему нужно восстановиться.

— Как интересно! — посланник потер руки. — И как примитивно! Какая древность! И все же я думаю, что ваш второй сын найдет силы, чтобы почтить нас своим присутствием. И немедленно, хочу видеть его таким, какой он есть.

В металлическом голосе посланника появились угрожающие нотки.

Командор скривился, но подал знак бойцам.

Делегация спокойно дожидалась наследника, никак не демонстрируя свое нетерпение. Посланник что-то бубнил Командору, сложив пухлые ручки на животе. Девушка в сером заинтересованно смотрела на Эйра. Кажется, ее злило, что этот лощенный офицер не обращает на нее внимание. Он смотрел только на рыжеволосую красавицу, которую поддерживал под локоть.

Ева перестала плакать, чувствительность возвращалась.

Она услышала за спиной звук отброшенного аэроборда, но обернуться пока не могла. Шаги приближались, Гектор остановился рядом с ней и поклонился посланнику.

Тот с любопытством разглядывал наследника. Нет этот не шел ни в какое сравнение с первым. Видимо испытание отразилось на нем самым негативным образом: изможденный вид, потрепанное одеяние. Лицо и руки покрыты синяками и кровоподтеками.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Странный у вас культурный обычай, так страдать ради брака! И кто же пара этого страдальца, — игриво спросил толстяк.

Все замерли в напряжении. От правильного ответа сейчас ой как много зависело! Гектор ничего не понял, Командор почувствовал опасность, а Эйрик ощутил угрозу. Она просто витала в воздухе, давила на плечи.

Крик заставил всех встрепенуться. Ева, едва смогла пошевелиться, бросилась к Гектору.

— Гек, что с тобой? Что вы сделали с ним? Изверги! — девушка вцепилась в парня.

Эйр безуспешно пытался удержать ее. Все, чего он добился — это полного ненависти взгляда.

«Странный обычай, очень странный! — посланник с сожалением смотрел на красавицу в объятиях потрепанного парня. — Такая девушка и так страдает! Я на ее месте выбрал бы другого».

Толстяк весь подобрался и все тем же металлическим голосом возвестил:

— Ну что же. Ответ очевиден. А теперь разрешите представить вам мою дочь.

Пришла очередь кланяться девушке в сером.

Командор учтиво протянул руку:

— Какая честь! Дочь посланника.

Девушка ответила пожатием, при этом смотрела она на Эйра.

Пухлый посланник не унимался:

— Разрешите теперь и мне показать наш культурный обычай, — его голос звучал торжественнее, чем обычно. — Ваш мир вступает в Галактическую лигу. В лиге состоит много миров, огромное количество рас. Мы все разные, но едины в нашем общем доме — космосе. У нас общие законы, правила, обычаи, и мы неукоснительно соблюдаем их.

Одним из таких обычаев является объединение правящих семей. Все миры, вступающие в Галактическую лигу, закрепляют свое членство династическими браками. И ваш мир — не исключение. Наши расы совместимы, и поэтому Адмирал лиги настоятельно рекомендовал заключить брак между моей дочерью и одним из ваших сыновей.

Глава 9

Глава девятая

Пока Командор и приближенные стояли с отвисшей челюстью, посланник взял за руку свою дочь и подвел ее к предполагаемым женихам.

Отец наследников попытался возразить. Язык все еще его не слушался, но он довольно проворно задвинул их себе за спину. Причем Гектора вместе с Евой. Своим поступком он вызвал новую порцию удивления и гнева. Обитатели корабля поразились его силе и ловкости, а посланник воспылал гневом. По его серому лицу пробежали зеленые всполохи, по телу — судороги и через мгновение Командор обнаружил перед собой не добродушного толстячка, а гигантского змея. Покрытая чешуей туша истекала слизью прямо перед носом. Серый змей сначала поднялся на хвосте, вытянувшись метров на двадцать вверх, потом свернулся кольцами и придвинул огромную морду к лицу оторопевшего Командора.

Металлический голос произнес:

— Предлагаю вам сделать выбор, кто из наследников станет парой моей дочери и отправится на службу к Адмиралу?

Командор не сдавался, по его сигналу несколько десятков бумерангов вонзились в тушу, покрытую панцирной чешуей. Из пробитых отверстий потекла зеленая жижа. Она стекала по туловищу змея и собиралась внизу в небольшую лужицу. Зрелище было отвратительным.

Ева вскрикнула и уткнулась в грудь Гектору.

Свита посланника оставалась на месте, словно происходящее ее не касалось. Израненный змей качался из стороны в сторону, раны на его туше быстро затягивались. Командор поверить не мог такой стремительной регенерации. В панике отдал сигнал атаковать. Бойцы по команде ощетинились оружием.

Напрасно они щелкали кнутами, пытаясь достать свиту посланника. Все электромагнитное оружие не работало. Будто кто-то отключил невидимый тумблер. В ход пошли бумеранги. Эти острые титановые диски не достигали цели, как раньше. Они просто ударялись о невидимую прозрачную преграду и рикошетом возвращались к хозяевам. Огромный купол накрыл делегацию, а также весь руководящий состав во главе с Командором.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.