Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по магической безопасности Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Алексей Пряжников
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-03 03:12:36
Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по магической безопасности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по магической безопасности» бесплатно полную версию:Давайте знакомиться. Меня зовут Бальтазар, мне две тысячи двадцать восемь лет, я специалист по вопросам безопасности. Живу на космической станции «Черная радуга». Вместе со мной живет демонесса по имени Александра, которая когда-то была придворной колдуньей у самого Македонского. А еще я – маг. Ну, точнее, ученик мага, потому как свое обучение у наставника я не закончил по причине смерти последнего. Или исчезновения. Или чего еще (можете поискать в Сети про Мерлина, там про него много чего написано). До недавнего времени я весьма неплохо жил, продавал небольшие артефакты под видом плодов новейших разработок, пока однажды не получил крупный заказ, перевернувший все с ног на голову и пошатнувший все мои надежды на спокойную жизнь.
Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по магической безопасности читать онлайн бесплатно
Девушка вновь закрыла глаза и помассировала пальцами переносицу.
– Это был саботаж.
– Ага, я так и знала! – не выдержав, пискнула Александра мне на ухо.
Мне показалось или взгляд Чин метнулся в сторону звука?
– Кто? С какой целью? – быстро спросил я.
– Не имею ни малейшего представления, – призналась она. Считывающий ее ауру артефакт доложил, что она беззастенчиво врет.
– Совсем-совсем? – недоверчиво переспросил я.
Хельга бросила на меня быстрый взгляд, затем пожала плечами:
– Возможно, конкуренты. В последнее время дела у нашего акционерного общества шли весьма неплохо.
Опять врет ведь – конкуренты здесь ни при чем. Однако я не стал давить: у каждого есть свои секреты. Главное, чтобы мои секреты были целы, как и их вместилище.
– Жертвы среди экипажа есть?
Она отрицательно помахала головой:
– Несколько раненых, но несерьезно: кто головой стукнулся, кто ноготь сломал.
– Среди команды есть подозреваемые?
– Нет, – быстро ответила Хельга.
– Поня-атно, – протянул я. Многовато вранья на единицу времени. – Хорошо, капитан Чин…
– Можно просто Хельга.
Я кивнул:
– Хорошо, Хельга. Дайте мне время подумать над вашей просьбой и подготовиться к анализу систем корабля, а завтра я приступлю к его осмотру.
– Договорились, – кивнула она, поднимаясь с кресла.
– До свидания, Хельга. Рад был познакомиться.
Она вытащила из кармана визитку, положила ее на стол и протянула мне руку. Я осторожно ответил на рукопожатие, но, на мое удивление, маленькая женская ладошка оказалась довольно сильной.
– Ну, что ты думаешь? – спросил я у Александры, когда Чин вышла из офиса.
– Что-то странное в ней. Не могу понять.
– А ты просмотри показания считывателей.
Демонесса подлетела к терминалу.
– О-го-го! Двести восемь единиц…
– Неслабо, да? Можешь провести дискретный анализ ее ауры?
– Это займет время, – пробормотала Лекса, задумавшись.
– Время у нас есть. До завтра.
Демонесса не ответила, поглощенная задачей.
Я посмотрел на мини-бар, подошел и сделал себе рома со льдом. Сделал глоток, скривился.
– Дрянь. – Я слил остатки в утилизатор, сполоснул стакан и налил себе пива. – Вот это – совсем другое дело.
– Кстати, – вдруг оторвалась от терминала Александра. – Что это за чушь с друидизмом?
– А что? – ухмыльнулся я. – Стану основателем новой религии, буду ходить с омелой и серпом и карать еретиков, подниму религиозное восстание против Единой Христианской Церкви. Восстановлю практику человеческих жертвоприношений и вообще развлекусь по полной.
– О боги… – вздохнула демонесса, возвращаясь к работе.
Я еще немножко пофантазировал на тему всеобщего преклонения перед великим мной, затем пиво кончилось, и, оставив Лексу за терминалом, я отправился ужинать к Веллеру.
Бар «У Веллера» был маленьким чудом станции «Черная радуга». Одно из немногих мест, где готовили не дрянной фаст-фуд, а настоящую еду. Причем блюда были по виду изысканными, назывались как-то странно: «рыба-рыба» или «флотская паста», – но стоили дешево, порции были огромными, а на вкус – ну просто сказка. К тому же пиво у них было всегда свежее, полутемное, собственной варки.
Заказав большую тарелку жареной картошки с грибами, я сидел, наслаждался пивом и пытался размышлять о происшедшем. В принципе в аварии не было ничего необычного, такие случались время от времени. Заказ на корабельную систему безопасности тоже вполне обыденный, разве что на таком большом я еще не работал. Самое необычное во всем этом – заказчик. Очень странная девушка. И эти непонятные двести восемь мерлинов… Когда я был учеником, я как-то попробовал проанализировать ауру своего учителя – результат был тогда, мягко говоря, неоднозначным, в пересчете на мои нынешние единицы измерения – около ста сорока двух мерлинов. Другими словами, эта девушка была устойчивей к ментальному воздействию, чем известнейший маг всех времен. То есть либо она опытный адепт магии разума, либо это какой-то природный феномен. Либо, что теоретически возможно, но маловероятно и крайне неприятно, – ошибка артефакта.
Это требовало дополнительного осмысления. Но позже.
Звякнул электронный колокольчик, сигнализируя о новом клиенте.
В проеме стоял молодой парнишка лет восемнадцати, одетый в спортивный костюм. Я мельком взглянул на него и уже собирался вернуться к пиву, но в его глазах вспыхнуло узнавание, и он направился прямо ко мне. Мне стало как-то неуютно, я заерзал на стуле.
– Таки снова здравствуйте, – радостно произнес парнишка, и я с удивлением узнал в нем давешнего иерусалимца.
– Э-э… привет… – промямлил я в ответ, совершенно ошарашенный.
– Теперь с вашим настроением снова все хорошо?
– Ну… типа того… – Как я уже говорил, в критических ситуациях уровень моего красноречия и интеллекта выходит за все разумные рамки.
– И вот оно вам надо было от меня тогда убегать? Я же не хотел предложить вам гешефт, хотя опять-таки какой дурак будет убегать от гешефта, я же хотел просто спросить вас о той безвкусной голограмме, которая постоянно крутилась возле вас!
Безвкусной гологра… я фыркнул и закашлялся. Слышала бы это Александра – не жить бы мальцу.
– И что конкретно тебя интересует?
– Я извиняюсь, но можно я сяду? – Не дожидаясь моего согласия, парнишка плюхнулся на стул за моим столиком.
Откинувшись на спинку стула, я наблюдал за ним.
– Так вот, я почему интересуюсь, таки с этого места расскажу поподробнее: я все о вас разузнал, и я скажу, шо ви таки считаетесь широко известным в узких кругах специалистом с темы миниатюрных гаджетов. И шо я вам имею сказать: если ви будете учить меня, то я вам таки хорошо заплачу, мой счет в банке хорошо обеспечен…
Речь парня звучала настолько непривычно, что буквально завораживала. Не говоря уже о том, что мне не просто не удавалось вставить слово: это мое слово даже не предполагалось в принципе. Я помотал головой, приводя мысли в порядок. Парень, однако, принял этот жест за отказ.
– Ой, не расчесывайте мене нервы, шо ви себе думаете? Я с вас удивляюсь, ви же можете получать хорошие деньги…
– Стоп-стоп, – не выдержал я словесного потока, выставив ладонь. – Погоди. Давай сначала, как тебя зовут?
– Соломон Веллер, и я…
Я опять выставил ладонь.
– Прекрасно, Соломон, скажи… э-э-э, погоди-ка, Веллер? – Я удивленно выгнул бровь. – Ты как-то связан с хозяином этого заведения?
– Ну в какой-то степени, – усмехнулся пацан. – Потому как я и есть хозяин. Ну, почти, – тут же добавил он. – На самом деле хозяйка этого бардачка – моя маман, мадам Веллер. Семейный бизнес, так сказать.
– И чем тебя не устраивает твое положение?
– Шлёма, где тебя носит?! – раздался из открытой двери кухни ужасающий рев. – А ну бегом иди сюда!
Соломон побледнел, скривился, пробормотал: «Я извиняюсь», – и бегом бросился на кухню, забыв закрыть за собой дверь.
– Вот эту рыбу-фиш доставишь на десятый ярус, офис двадцать пять – тринадцать, понял?! – продолжил все тот же рев. – И шоб одна нога тут, другая там, а третья уже снова обратно!
– Понял, маман, меня уже нету!
Соломон выскочил из кухни, словно ошпаренный, и выбежал в дверь.
– Какой занятный молодой человек, – пробормотал я, жестом подзывая официанта. – Счет, пожалуйста.
Официант растворился в воздухе не хуже одной моей знакомой демонессы.
Занятным же этот парнишка показался мне по одной простой причине: в его ауре были хорошо заметны серебряные прожилки, которые характерны для людей с задатками мага-артефактора. Что, кстати, и объясняло, почему он заметил Александру.
Учеников я брать не планировал в ближайшее время, поэтому предложение меня мало заинтересовало. Слишком уж это проблематично – учить кого-то магическому ремеслу. Я хорошо помню, как Мерлин проклинал то мгновение, когда согласился обучать меня.
Возле столика вновь материализовался официант. Расплатившись и оставив щедрые чаевые, я вышел из заведения и отправился обратно в офис. Климат-контроль в коридоре барахлил, сколько я себя помню, а поэтому здесь было довольно жарко, и коридор этот особой популярностью не пользовался.
Так что наличие человека позади, преследовавшего меня на протяжении трех секций, не обгоняя и не отставая, навело меня на мысль, что что-то тут неладно.
Глава 3
Я ускорился, мой преследователь тоже стал шагать быстрее. Тогда я уронил на пол ключ-карточку и остановился, чтобы поднять ее, – незнакомец остановился, рассматривая рекламное объявление на уже два года как нерабочем рекламном экране. Убедившись в наличии хвоста, я двинулся дальше прежним темпом, на ходу вызывая на экран комма карту яруса и уклоняясь от идущих по коридору немногочисленных людей.
Судя по карте, впереди было два ответвления: одно – налево – вело на внутреннее кольцо коридоров, второе – направо – было техническим, а потому я начал приготовления.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.