Елена Венгерова - Рон Страница 5

Тут можно читать бесплатно Елена Венгерова - Рон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Венгерова - Рон

Елена Венгерова - Рон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Венгерова - Рон» бесплатно полную версию:

Елена Венгерова - Рон читать онлайн бесплатно

Елена Венгерова - Рон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Венгерова

— А это как? — вежливо поинтересовался Рон. Он не верил ни в колдунов, ни в заклятья. Ротени относились с презрением к суеверию племен. Разговор начал ему надоедать.

— Понимаешь, здесь тебя как будто ни к чему не принуждают, просто начинаешь любить Мэгиену и становишься равнодушен к прежней родине. Больше с твоим мозгом ничего не случается, остаешься нормальным человеком. Не всякий маг может навести такое заклятье, и не всякий за это возьмется. Да и стоит дорого — ведь занимает это не час, а ладонь, а то и больше. Первое-то они обязаны накладывать бесплатно. Если у раба добрый хозяин или богатые друзья, денег ему, конечно, дадут. Многие рабы об этом мечтают, ведь после этого получаешь гражданство.

— А откуда ты все это знаешь?

— Когда я был малышом, я тоже задавал вопросы. Как ты. — глаза Риндона весело блеснули в темноте трюма. — Я тоже хотел узнать, что заставило наших предков покориться твен. Кроме того, я собирался учиться в Мэгиене.

— Почему же не учился?

— Ну… так вышло. В общем, это не важно. — его голос прозвучал неожиданно резко. — Какая разница?

— А когда мы прибудем? — примирительно спросил Рон.

— Часов в десять… Но на берег сойдем не раньше двенадцати. Волокита.

Когда Риндон и остальные моряки улеглись, Рон долго не мог уснуть. Ни разу в жизни перед ним не стояло такой неизвестности. Было страшно, но любопытство, пожалуй, доминировало. Рон, словно, бросал вызов лежащей перед ним стране. Около двенадцати, уже засыпая, Рон успел подумать: «По крайней мере, надеюсь, больше не будет этого храпа… и запаха!»

Глава 4. Конец ноября 954 г. п.и. Аулэйнос.

— Не хочу показаться навязчивым, — Мэйдон Фингар говорил с обычной насмешкой в голосе, — но Вам не мешает повторить еще раз, мой принц.

— Что толку? Мне уже осточертели эти нудные уставы! Ну какая мне разница, какой цвет у какого подмастерья? Зачем же мне тогда советники?

— Король тем и отличается от советников, что его образование должно быть универсальным. Советники не всегда окружают короля. И Вы…

— Лорд Фингар, — прервал его поучения стражник.

— Да?

— Здесь Джани Винтрис.

— Пусть войдет.

— Мой принц, лорд Мэйдон. — высокий юноша, крепко сложенный и не лишенный щегольства поклонился Эмрио и Фингару.

— Добрый день, Джани. Что случилось?

— Прибыл корабль с группой Онгальда. Вы просили сообщить, мой лорд.

— Спасибо, я скоро освобожусь. Надеюсь, ты позаботился о гостях?

— Есть проблема. У них пленник.

— Пленник?

— Ротен. Когда они отплывали, обнаружили, что за ними следит мальчишка, беглый раб. Пришлось взять его с собой. Ему около девяти.

— Мальчик из Ротонны? — воскликнул Эмрио. — Я хочу его видеть!

Фингар с легкой укоризной взглянул на Винтриса и покачал головой.

— Мэйдон, Вы всегда скрываете от меня массу интересного! Я хочу познакомиться с ним!

— Пожалуй, это действительно будет небесполезно и для Вас, и для него. Но не больше ладони! Как только подвернется случай, надо передать его в один из северных интернатов.

— И Вы освободите меня от занятий?

— Это уже слишком! Вы сегодня не в меру нахальны! Вы отлично можете слушать лекции вместе. В крайнем случае, он подождет Вас час-другой. Винтрис, — обратился он к Джани. — Вы сейчас относительно свободны, я освобожу Вас от следующего дежурства, будете отвечать за мальчика.

— Да, мой лорд. Я могу идти?

— Да. Я жду Онгальда к обеду. Ступайте.

Джани еще раз поклонился и легким шагом вышел из комнаты.

x x x

Рон вздрогнул — холодные брызги от весел добрались и до него. Дул свежий ветер, море было неспокойно. До берега оставалось не больше ста ярдов, и уже отсюда можно было наблюдать, кипение жизни в гавани. По набережной сновали торговцы и грузчики, капитаны и матросы. Почти рядом с пристанью был базар, оттуда доносились оживленные азартные и деловые выкрики, складывавшиеся в нестройный гул.

Утро доживало последние минуты, день вступал в свои права. Около девяти часов часть офицеров и трое воинов отплыли на берег; где-то часа через полтора лодки вернулись, готовые перевезти всех остальных. В одной из них сидел Онгальд, приехавший за Роном. Вот шлюпка причалила к пристани, и Рон осторожно, держась за руку Онгальда, сошел на берег. Он плыл в лодке всего второй раз в жизни и не слишком доверял этой качающейся при каждом шаге посудине.

Рон огляделся. Радостно сходившие на берег моряки сразу же разбредались небольшими компаниями, оживленно переговариваясь. К нему и Онгальду по причалу шел высокий молодой мужчина в светло-зеленом плаще, тунике и штанах белых, но тоже с зеленоватым оттенком. Одежду дополняли черный пояс и сапоги с каблуками. На тунике было что-то вроде герба — золотой меч с рубиновой рукоятью.

Подойдя поближе, юноша улыбнулся, с любопытством глядя на Рона. Мальчик сразу же почувствовал симпатию — видно было, что незнакомец настроен дружелюбно.

— Вот, лорд Винтрис, — произнес Онгальд. — Сдаю его Вам целым и невредимым. Да передайте там, чтобы приглядывали за ним, а то он только на вид тихий, может обвести вокруг пальца простака, поверившего в его скромность.

Рон покраснел от обиды. Онгальд не имел права говорить такое! Теперь его будут считать здесь негодным лгуном. А ему так вдруг захотелось понравиться этому человеку! Но опасения его были напрасны — парень расхохотался, продолжая смотреть на Рона все так же доброжелательно.

— Да, обвел он вас, Онгальд! Ай да бравые воины! Молодец, парень! — юноша хлопнул Рона по плечу. — Давай, прощайся, и пойдем.

Рон повернулся к Онгальду и с удивлением обнаружил, что старый воин смотрит на него с добродушной усмешкой.

— Прощай, малыш! Счастливо тебе! И прости, если что не так.

— До свидания! — Рон сглотнул. — И передайте, пожалуйста, привет Риндону.

— Хорошо. Этот охламон не дождался тебя! Ну, будь здоров!

x x x

— Ну вот, здесь недалеко.

Они шли по шумной улице, поднимавшейся в гору и заканчивавшейся небольшой башней старой крепости. Слева, в просветах между домами, виднелось море. По краям улицы стояли торговцы, продававшие большинстве своем рыбу. То и дело раздавались крики: «Поберегись!». Ржанье лошадей, вопли кошек, пинками отгоняемых от соблазнительных корзин и речь! Разные языки, акценты, интонации! Рон понимал едва треть от услышанного. Говорили, в основном, на твентри, но слышался и эдорский.

— Куда мы идем? — стараясь перекричать толпу, спросил Рон у своего провожатого.

— В королевский дворец! — прокричал тот. — Погоди, сейчас будет потише.

Они свернули за башню, обогнув ее с правой стороны, миновали узкий проход между домами и вышли на пустынную, по сравнению с предыдущей, улицу, которая вела к маленькой площади. Дальше вздымались стены и башни замка, древнего и довольно обветшалого. Под ногами был тротуар, выложенный шестиугольными плитами; по мостовой из крупного булыжника изредка проезжали телеги и экипажи. Наверное, утром прошел дождь, и на плитах кое-где поблескивали лужицы. В углублении между тротуаром и мостовой журчала струйка воды. Кровли домов, мимо которых проходили Рон и его спутник, были выложены красной черепицей, а по углам или наверху торчали маленькие башенки с флюгерами и шпили. Этот город понравился Рону куда больше, чем Трис-Брок. Здесь то и дело попадались деревья, росшие на заботливо освобожденных от плит участках земли. Они создавали приятную тень и уют, и улица выглядела чистой и акуратной. Воздух был свеж, пахло морем.

— Что ж, давай познакомимся. — предложил юноша. — Меня зовут Джани, лорд Винтрис. Я капитан личной охраны Его Высочества. Можешь называть меня просто Джани.

— Меня зовут Ронис… Рон. Рон Ворансон. Я из Ротонны.

— Это-то я знаю. Только, спрашивается, чего ради тебя потянуло следить за эдорами? Сбежал — радоваться надо было!

Рон, потупившись, молчал. Он и сам сейчас не понимал, чего это его вдруг потянуло следить за эдорами и каждый раз, вспоминая, проклинал свою дурость. В рабстве он уже почти перестал огорчаться по поводу похищения. В конце концов, его тешила мысль, что, может быть, удастся сбежать. Теперь, когда от родины его отделял океан, тоска по родителям и друзьям вспыхнула с новой силой. Даже о надоедливой сестренке он теперь думал с нежностью.

— Ну да ладно. — прервал его размышления Джани. — Как я уже сказал, мы идем в королевский дворец. С тобой хочет познакомиться принц.

— Принц?! — Рон испуганно уставился на Винтриса.

— Не бойся, — рассмеялся тот. — Он всего-то на год старше тебя. Королем он будет только через четыре года, а пока не может ни казнить, ни миловать. Он неплохой парень. Добрый, хотя иногда и капризный. Да и общаться ты с ним будешь не больше ладони.

«Ладони?! О, звезды!» — подумал Рон. — «Ну что за напасть!»

Миновав стражу, отсалютовавшую лорду, они вошли на территорию дворца. Это был целый городок и занимал, наверное, сотню акров. Навстречу то и дело попадались стражники. У большинства была желтоватая кожа и курчавые черные волосы, до плеч, но были и люди, похожие на эдоров. Его спутник принадлежал к первому типу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.