Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб Страница 5

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб

Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб» бесплатно полную версию:
Пилот-ас Майк Стравински, уволенный из космического патруля после ранения, ищет свое место под солнцем, что делает его героем всех народов и рас.

Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб читать онлайн бесплатно

Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Рязанцев

Окинув зал взглядом, Майк обнаружил пару свободных столиков, и не преминул занять ближайший из них. Да, много времени утекло с того момента, как он в последний раз сидел, вот так, за столиком ресторана в ожидании меню. Когда ж это было? Точно, после первой премии в патруле. Он только вернулся с боевого задания, и получил заслуженный отдых. Да еще и премию, в придачу. Уютное было место. Мягкий свет, приглушенная музыка. Что же он тогда заказал? Помниться, одно из самых дорогих блюд в меню. Как же это старинное блюдо? Название не запомнилось. Да, блюдо было высшее! Такого он никогда не ел. Знали же древние толк в еде.

— Сэр, — официантка бесцеремонно вырвала его из воспоминаний, — вот ваше меню. Осмелюсь спросить, какой у вас ежедневный баланс?

— Автомат сказал, что восемьдесят девять единиц.

— Ого! Откуда?! Вы, наверное, командующий?

— Нет. Всего лишь лейтенант. Лейтенант Майкл Стравински.

— Очень приятно. Сюзанн Бэккет. Эй, не тот ли вы Стравински, что воевал в системе «Земки»?

— Он самый.

— Вы не подумайте, что я что-то понимаю в этом. Но, ходят слухи, что вы герой.

— Отнюдь.

— Да, и еще. По схватке в системе «Земки» проходит трибунал. Как сообщает пресса, в этом деле очень много неясностей, и суд затянется надолго.

— Ну, меня это пока не касается. Кстати, у вас в меню есть это, как его блюдо? — Майк начал на пальцах расписывать, что за блюдо он когда-то ел.

— Есть. Пятьдесят единиц.

— Ого! В свое время я выложил за него всю премию, а вы говорите всего пятьдесят единиц.

— Прошу меня простить, но тут вы перегнули палку. Лейтенанты обычно получают всего по тридцать-сорок единиц. Уж не знаю, за что вам начислили целых восемьдесят девять единиц, но большинство ваших коллег получили куда меньше.

— Извиняюсь, я не знал.

— Сэр, я не хотела вас обидеть. Я просто изложила факты.

— Ничего. Я сам виноват. Не подумал. Кстати, а у вас есть спагетти?

— Увы, сейчас нет. Но могу предложить макароны. Почти одно и тоже.

— Хорошо, тогда макароны и это, как его там…

Официантка удалилась. Прелестная девушка. И такая вежливая. Провожая взглядом Сюзанн, Майк вспомнил очередной период своей жизни. И тут же его забыл.

— Майкл Стравински? — к Майку подошел человек в форме. Майк уже почти три часа бродил по роще, и ему это порядком поднадоело.

— Да, в чем дело?

— Уполномоченный следователь Ежи Стефано, военная прокуратура.

— Наконец, не прошло и года. Могли бы вообще не приходить.

— Зря вы так. Сложное дело, все-таки. Я к вам, как человеку, а вы вот так.

— Ну, извините. Надоело все это, — Майк с горечью окинул взглядом всю рощу, — надоело валяться на больничной койке, и ничего не делать.

— Понимаю. Я сам в прошлом боевой пилот. Тогда, пожалуй, вы будете не против приступить к делу?

Только сейчас Майк обратил внимание, что левая рука у следователя двигалась механически. Протез. Все ясно.

— Валяйте. Хоть какое-то разнообразие.

Как потом понял Майк, следователь оказался неплохим малым. Выкладывая все задокументированные события, Стефано очень часто делал эмоциональные отступления, описывая тяжелые для пилотов события и давая специфические комментарии. Действительно бывший пилот. Правда, Майк не решился напрямую спросить о случившимся с ним. Возможно, у того были причины уйти именно в прокуратуру, но это не его, Майка, дело.

— Итак, основную версию вы слышали. Есть ли какие-то комментарии?

— Нет. Никаких.

— Вот как? А что скажете по поводу капитана Кельпера?

— Ничего.

— Майк, не прикидывайтесь дураком. Я читал ваше досье. Разнообразное, хочу сказать. Но дураком вы никогда не были. Ваши преподаватели в академии весьма неплохие комментарии о вас оставили. Да и ваши командиры тоже. Так что по поводу капитана Кельпера?

— Отличный малый, ничего другого я сказать не могу. Хороший партнер по команде, хороший товарищ.

— А вот записи переговоров свидетельствуют об обратном.

Он оставил вас одного на поле боя. Вас это не смущает?

— Отнюдь. Его корабль был поврежден сильнее моего, и не выдержал бы и одного попадания, — тут Майк сильно приврал. У него были большие претензии к Дэвиду, но это их личное дело, а не военной прокуратуры. Своих не сдают.

— А то, что из-за этого вы чуть не погибли, вас не смущает? Вы ведь чуть не лишились жизни!

— Нет. Тут целиком моя вина. Я использовал рискованный маневр, который почти сработал.

— Кстати, по этому поводу на вас наложено взыскание за повреждения корабля и невыполнение приказа старшего офицера. Только усилиями Глингской дипломатии и тем, что приказ был заведомо неправильным, оно погашено, а Глингское командование представило вас к награде "За неоценимую помощь Глингскому народу". С чем вас и поздравляю.

— Ага, вот почему у меня такие привилегии здесь?

— Да. И только поэтому.

— Кстати, а почему вы спросили про Дэвида? Он, случаем, не погиб? — Майк уже знал ответ, но дабы не подать виду задал вопрос.

— Нет, но на него заведено дело по статье "О поведении недостойном офицера межзвездного патруля". Вероятно, его лишат звания и уволят из патруля, — Майка искренне это порадовало. И то, что Дэвид остался жив. Майк не желал ему смерти, — ваши показания по этому делу будут решающими. Не хотите их сменить?

— Нет. На мой взгляд, Дэвид повел себя правильно в данной обстановке, — у Майка было совсем другое мнение. Но после событий с Мариушем, он смотрел на все совсем иначе. Не их это дело, не их.

— Спасибо. Больше вопросов нет, хотя, постойте. Не обратили ли вы внимания, не было чего-либо странного в этом бое?

— Странного?

— Ну, оружие, маневры, еще что?

— Хм… Возможно, возможно. Да, похоже, что-то было. Очень было не похоже на обыкновенных налетчиков. Слишком слаженно. Да и тактика обратного клина… Что-то я не припомню, чтобы такие банды ей пользовались. Припоминаю свои предыдущие бои. Такого никогда не было. Всегда при нашей атаке, после потери процентов двадцати-тридцати они сворачивались и улетали. В этот раз все было иначе.

— Спасибо, теперь все. По окончании вашего лечения, вас, возможно, вызовут для дачи показаний.

— А может, меня вызовут раньше? — чуть ли не заныл Майк, — надоело здесь отлеживаться.

— Посмотрим…

— Всем встать! Внутренний корпоративный трибунал межзвездного патруля и межпланетарный суд сектора B13K8 Клио возобновляет заседание. Рассматривается дело о вторжение в систему N13 «Земки» вооруженного формирования неизвестного происхождения. В зал вызывается следователь патруля, уполномоченный по данному делу. Прошу вас изложить результат допроса свидетелей и обвиняемых.

— Итак, почти все обвиняемые отказались давать показания. В своих объяснениях они ссылаются на помутнение рассудка, амнезию и прочее. Полные протоколы допросов суду предоставлены. По дополнительному делу, о несоответствии званию офицера, показания обвиняемого и свидетеля сходятся. Оба утверждают, что уход с поля боя капитана Кельпера являлся вынужденным, по причине небоеспособности корабля. Оснований думать иначе у меня не возникло.

— Есть ли еще какие-нибудь факты, появившиеся с момента последнего слушанья?

— Да. По дополнительному делу была произведена экспертиза. Эксперты признали корабль вполне годным к боевым действиям. По этому поводу штабом патруля подано ходатайство, о проведении дополнительной экспертизы совместно с пилотами испытателями корпорации-производителем «Земон».

— Спасибо. Суд постановляет принять ходатайство патруля и провести дополнительную экспертизу за счет штаба патруля. Заседание откладывается до получения результатов экспертизы.

— Майкл, опишите все пережитое вами, — невинно попросил добродушный седовласый доктор, радушно принявший его.

— Как вам это рассказать? Это нужно пережить, — Майк думал, что эта беседа не более чем обычная формальность перед выпиской. Он никак не мог понять, зачем рассказывать психиатру, что он пережил.

— А вы попробуйте, — мягким голосом попросил доктор. О да, он умел расположить человека к себе.

— Это нужно пережить. Как вы, наверное, знаете доктор, это отнюдь не мой первый бой. Уже не первый год я в патруле. И уже не один десяток кораблей сбил. Этот бой ничем не отличался от других.

— И, все же, было что-нибудь особенное в этом бое?

— Хм…. Ну, разве что, меня подбили. Но это не имеет отношения к делу. Ведь так? Не в первый раз ведь подбили.

— Да, конечно. Мне просто интересно, что вы переживали в тот момент? О чем думали?

— Сложный вопрос, — Майк замялся, задумавшись, — что я переживал? Да, в общем, не до этого было. А вы как думаете, доктор, можно ли в такие моменты о чем-нибудь думать?

— Не знаю…. Я ни разу не был в бою.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.