Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган Страница 56

Тут можно читать бесплатно Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган

Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган» бесплатно полную версию:

Пролететь тысячи световых лет в пространстве и 50 000 лет назад во времени, чтобы создать новую историю... Только для того, чтобы обнаружить, что пути назад нет.

Земля приспосабливается к будущему, в котором она будет мирно сосуществовать с развитыми инопланетянами с Туриена, потомками тех, кто когда-то населял Минерву, исчезнувшую планету Солнечной системы. Планы отдалённо родственных людей с планеты-изгоя Джевлен по уничтожению своих древних соперников с Земли и захвату системы миров Туриан были сорваны, но остаётся загадкой, как бежавшие лидеры джевленцев смогли вернуться в прошлое через пространство и время и появиться на Минерве до её разрушения.

Виктор Хант и группа его коллег отправляются на Туриен, чтобы провести совместное с инопланетными учёными исследование странной физики взаимосвязей между бесчисленными альтернативными вселенными, которые составляют высшую реальность. Когда их открытия приводят сначала к странному общению с озадаченными коллегами из других вселенных, а затем к возможности физического перемещения, возникает идея отправить миссию в прежний мир Минервы с поразительной целью — создать новую семью реальностей, в которой удастся избежать его разрушения. Но Имарес Брогилио, свергнутый лидер джевленцев, вместе с несколькими тысячами преданных последователей и пятью хорошо вооружёнными кораблями уже там. И им есть за что отомстить.

Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган читать онлайн бесплатно

Миссия на Минерву - Джеймс Патрик Хоган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Патрик Хоган

что она сказала ему две недели назад, что свадьба Шэрон Тикстон состоится 15 мая, до того, как он организовал свой уик-энд в Пенсильвании, чтобы поиграть в гольф. Он был уверен, что ничего об этом не слышал. Мейв настаивала, что он заверил ее, что не забудет (снова). Он не помнил ни одного такого факта. Боевые линии за завтраком были непреклонны. Она сказала, что он, должно быть, находился в одной из этих других реальностей, о которых все говорили. И внезапно Колдуэлл понял, что Хант подразумевал в этих отчетах о «линзах» и временных линиях, которые сходятся вместе, а не расходятся.

Он все еще обдумывал это, когда вышел из лифта наверху здания Высших наук после обеда с несколькими приезжими бразильцами и неторопливо вернулся в свой кабинет. Митци поливала растения в миниатюрном саду камней Тьюриен, который Сэнди Холмс прислала обратно от имени Данчеккера. По-видимому, Данчеккер не доверял мисс Маллинг ухаживать за ним с необходимой любовью и заботой, пока они не вернутся. «Ну, по крайней мере, они не превратились в монстров, которые бегают по зданию и пожирают людей», — прокомментировал Колдуэлл, осматривая красочное множество листьев, цветов и кактусоподобных долей.

«Кажется, они здесь процветают. Фрэнсис говорит, что это потому, что на Земле больше углекислого газа. Растительная пища».

«Тридцать лет назад они паниковали по этому поводу».

«Ну, жизнь была бы ненормальной, если бы они не пугали нас чем-то... О, и у вас посетитель». Митци кивком указала направление внутреннего офиса. Колдуэлл прошелся, затем остановился.

«Это ведь не тот парень из ФБР, да?»

«Нет, ничего подобного. Это кузина Криса Милдред, она вернулась домой в краткую поездку. Я водила ее на обед. У нее есть несколько увлекательных историй. Мне не терпится увидеть книгу».

Колдуэлл прошел дальше. Милдред сидела за столом для совещаний, который образовывал букву Т с его столом, одетая в длинное платье цвета ржавчины, и читала какие-то бумаги в папке. Ее шляпа, сумка, набитая еще папками и чем-то, что выглядело как покупки, и столь же нагруженная сумочка были припаркованы на стульях по обе стороны. «Ну!» воскликнул Колдуэлл, входя. «Сюрприз дня. Извините, вам пришлось ждать. Но я полагаю, что Митци хорошо заботится о вас».

«Она замечательная. Надеюсь, все в порядке... я просто заскочила сюда без предупреждения. Я металась по всему дому и понятия не имела, во сколько я буду здесь. Я знаю, что кто-то вроде тебя всегда должен быть невероятно занят».

«Даже не думай об этом. Ты здесь семья». Колдуэлл пересел за стол и сел. Как назло, она выбрала удачный день. «Я даже не знала, что ты в этой части Галактики. Ты, э-э, конечно, освоишься. Митци говорит, что это просто короткий визит».

«На несколько дней. Оттуда отправлялся корабль, чтобы привезти несколько турийцев для какой-то культурной миссии или чего-то в этом роде, которую они хотят здесь организовать, и я поехал попутчиком. Они действительно очень любезны. Это не сильно отличается от того, чтобы сесть на самолет из Европы».

"Да, я знаю. В Южной Америке. Миссия. Я только что обедал с людьми, которые с ней связаны". Колдуэлл перевел взгляд на сумку на стуле рядом с ней. "Так у кого-то день рождения?"

"О, нет. Просто некоторые вещи, которые я составил список, и которые я подумал, что заберу, пока у меня есть возможность. Я, вероятно, мог бы как-то организовать их отправку, но иногда привычный способ оказывается быстрее. Эти компьютерные процедуры могут быть такими запутанными, особенно когда они автоматические, и они думают, что знают, чего вы хотите, лучше, чем вы сами. Кажется, что каждый раз, когда они что-то предполагают, все идет не так. Я особенно остерегаюсь всего, что называет себя "умным". Это всегда первое, что я деактивирую, если могу. Вы знаете, что первое, что они сделают, будет абсолютно глупым. И никогда нет способа сказать им просто заткнуться, ничего не предполагать и делать в точности то, что я вам говорю. Хотя, сказав все это, я полагаю, что мы на пути к тому, чтобы получить что-то свое, вроде VISAR; или, может быть, расширить VISAR, чтобы управлять всем здесь тоже. Это может быть только улучшением по сравнению со многими вещами, которые у нас есть".

Колдуэлл уже снова слышал некоторые из причитаний Данчеккера. Может быть, было даже хорошо, что она вернулась всего на несколько дней. Иначе это могло бы продолжаться до рассвета следующего ледникового периода.

«О, боже», — сказала Милдред, то ли прочитав что-то по его лицу или языку тела, то ли сработала какая-то телепатия. «Я знаю. Кристиан мне говорит. Я иногда склонна болтать».

«Вовсе нет. Вероятно, это часть того чувства, которое приходит с возвращением домой. Хотя, кажется, ты там делаешь все лучше и лучше. Мне сказали, что ты прекрасно ладишь с Френуа Шоум».

«Да…» — манеры Милдред стали более серьезными. «На самом деле, именно в этой связи я и надеялась поговорить с вами, мистер Колдуэлл. В какой-то степени в этой связи, во всяком случае…»

«Грегг — это нормально. Я же сказал, ты здесь семья».

«О, спасибо...» Она, казалось, колебалась. Колдуэлл ждал. «На самом деле, это было главной причиной, по которой я вернулся. Да, я знаю, что у вас в Годдарде есть некоторые из этих нейросоединительных штук Туриена, которые могут сделать вас практически там в мгновение ока. Но все, что проходит через них, обрабатывается VISAR, понимаете. И даже звонок по телефону включает VISAR, чтобы подключить его через... о, я не знаю, h-, M-физическое, виртуальное... какое бы из всех этих пространств это ни было. Это инопланетный разум, в конце концов, созданный для служения инопланетным целям. Откуда вы знаете, где может оказаться то, что вы говорите? А то, о чем я хотел поговорить, очень конфиденциально».

Колдуэлл поднял брови и сделал все возможное, чтобы выглядеть соответствующим образом серьезным. В любом случае, это был медленный день. На самом деле, Тьюриенцы всегда заверяли, что весь трафик связи, обрабатываемый VISAR, пользуется скрупулезной конфиденциальностью, и по своему опыту общения с ними он был склонен верить этому. Но он не собирался сейчас вступать в бессмысленные дебаты об этом. «Я слушаю», — сказал он, разводя ладони.

Милдред глубоко вздохнула и нахмурилась, словно не зная, какую из тем развивать. «Я знаю, что прошло всего несколько месяцев, но я много узнала о тюрьмах. В конце концов, именно поэтому я туда и пошла…» Она подняла глаза. «Но я не хочу отвлекаться, рассказывая вам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.