Вилли Конн - Герой Бродвея (сборник) Страница 59
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Вилли Конн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-12-03 20:47:47
Вилли Конн - Герой Бродвея (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вилли Конн - Герой Бродвея (сборник)» бесплатно полную версию:ОБ АВТОРЕСегодня Вилли Конн — самый популярный писатель России. Тираж его произведений превысил 7 000 000 экземпляров! В чем же причина такой популярности? В магии слова, в захватывающих сюжетах или в его судьбе поэта и каскадера? Безусловно, в последнем. Именно поэтичность и рыцарство героев автора, их благородство и мужество снискали им любовь миллионов читателей. В его произведениях люди находят то, чего им так недостает в реальной жизни — увлекательных приключений, сумасшедшей любви, доходящей до экстаза, торжества добра над злом. Читая Вилли Конна, вы получите возможность почти зримо, словно на видеоэкране, увидеть любимых героев, пережить вместе с ними сладостные и ужасные приключения. Одним словом, за чтением книги вы можете, по-настоящему, отдохнуть, отключиться от проклятой нервотрепки нашей повседневной жизни.
Вилли Конн - Герой Бродвея (сборник) читать онлайн бесплатно
И тут темная кобелиная сила, которой цивилизованные мужчины умеют управлять не хуже, чем своим автомобилем, вырвалась наружу. Глаза у Майка вылезли на лоб. Не помня себя, он начал лихорадочно раздеваться. Оставшись при кобуре и носках, он на коленях пополз к миссис Райт:
— О, несравненная! — заговорил он чужим высокопарным голосом, — дай насладиться тобой!
— О’кей, можешь поцеловать мне руку, — миссис Райт милостиво протянула пальчик, и Норман с жадностью облобызал его.
— А как насчет тюряги, Майк?
— О, несравненная, такому не бывать! — с жаром ответил детектив.
— Ну, хорошо, одевайся, Майк, — вильнув задницей, Элен стащила с себя юбку Анжелики и сунула ее обратно в сумку.
— Черт побери, черт побери, — бормотал Норман, медленно приходя в себя. — Я кобель или полицейский? Нет, я полицейский кобель. Хорошо еще, что она не заставила лизать ей…
— Ну как, полегчало? — Элен попыталась унять распиравшее ее самодовольство, но наглая улыбка без спроса вылезла на уста миссис Райт, как кот из-под обеденного стола.
— Так, значит, юбка Анжелики не плод вашего воображения, Элен?
— Я могла бы еще кое-что показать вам, Майк.
— Послушайте, Элен, вы со своей юбкой должны помочь мне в одном чертовски важном деле.
— В этом? — миссис Райт кивнула на надрывающийся экран телевизора.
— Речь идет о спасении Нью-Йорка. И в нашем распоряжении меньше суток.
— О’кей, я еще не забыла русский язык, заказывайте билеты, знаменитый сыщик.
— На этот раз билеты нам не понадобятся, Элен.
* * *Генерал ВВС Дик Прустер сидел в пилотской кабине невидимого бомбардировщика «Стелз», проклиная сумасшедших русских — вместо того, чтобы охранять свой ядерный арсенал, они дерут глотки на митингах! Впрочем, мягкотелые американские политики вызывали у него еще большую ярость. Почему они не разнесли в пыль эту вонючую Чувляндию, почему ведут какие-то дурацкие межправительственные консультации, когда надо ударить! Но ничего, то, что не могут сделать политики, сделает он — Дик Прустер. Если миссия Майка Нормана закончится неудачей, он поднимет в воздух свой невидимый бомбардировщик и возьмет курс на Чувляндию. Ультиматум террористов истекает в полночь. За десять минут до этого на их головы обрушатся атомные бомбы. А там будь, что будет!
* * *Россия встретила Нормана моросящим дождем. По дороге в гостиницу Санкт-Петербурга Майк взглянул в окно и пережил то, что выпадает на долю археолога, обнаружившего в джунглях прекрасный ацтекский храм.
Город был — о’кей! Но Майк не мог отвлекаться. Часовая стрелка двигалась с неотвратимостью падающей бомбы и, чтобы ухитриться поймать ее в свою шляпу, от него требовалась быстрота жонглера и изобретательность фокусника.
— Мистер, включите, пожалуйста радио, — попросил Норман русского офицера, сидевшего за рулем.
— «Срочно куплю машину, дачу, гараж за СКВ, обращаться к Михаилу Норману по адресу…», — буднично произнес диктор.
— Что? Что такое? — подскочила миссис Райт. — Это русский розыгрыш, или ты собрался обосноваться в Петербурге, Майк?
— Я бы у них не прижился, Элен. Здесь не любят тех, умеет хорошо зарабатывать. Они говорят так: «Пусть лучше меня поросенок сдохнет, чем сосед купит «Запорожец».
— Что такое «Запорожец», Майк?
— Нечто среднее между сенокосилкой и самоваром.
— Мне не до шуток, Майк.
— Видите ли, Элен, ни мы, ни русские ничего не знаем Чувляндии, кроме того, что это кусок леса вокруг атомной ракеты: Подумайте, стоит ли туда соваться с нашими нью-йоркскими рожами?
— Вы правы, Майк, вряд ли террористы устроят нам пышные похороны.
— Поэтому мне нужен помощник из местных уголовников — смышленый и, по возможности, честный малый. И я буду его иметь ровно через сорок минут.
— Майк, в самолете ты слишком близко сидел от окна, похоже тебя продуло. Каким образом ты рассчитываешь его найти?
— С помощью этого объявления, Элен. В России все помешались на свободно конвертируемой валюте. Они называют ее СКВ. Если я собираюсь купить дачу, машину и гараж за СКВ, значит ее у меня полно. Вот увидите, Элен, уголовники слетятся на мое объявление, как мухи на мед. Мне останется выбрать из них того, который попытается ограбить меня наиболее оригинальным способом.
В гостинице Норман занял номер с видом на помойку, подпертый желобами ближайших крыш. Открыв окно, Норман швырнул в него пустую жестянку, с ребяческим интересом наблюдая, как она, прогрохотав по плоской Кровле, угодила точно в стоящий внизу мусорный контейнер.
— О’кей, как раз то, что надо!
«Визитеры» не заставили себя ждать. Первым в номер вошел человек средних лет в потертом пальто с бегающими свиными глазками.
— Ты что ли объявление давал? — он хмуро посмотрел на Нормана.
— О, да! — ответил по-русски Майк, радуясь, что прошлый визит в Россию не прошел для него даром.
— Значит так, буржуй, — странный визитер навел на Майка ствол самодельного револьвера, выточенного не иначе, как из подковы. — Гони валюту в фонд нашей партии, иначе будешь, как донышко писсуара — весь в дырках. Да не жмись ты! Когда мы придем к власти, получишь три бесплатных машины — пожарную, скорую и «воронок».
— А как на счет гаража? — поинтересовался Майк.
— Гараж само собой — тоже наш. И на дачу мы тебя ушлем, правда, на казенную. Гони свои вшивые доллары! — визитер поднял револьвер.
— Вы что-то уронили, — незаметным движением детектив кинул под ноги бандита револьверный патрон, он оглянулся.
И тотчас сокрушительный удар Майка повалил преступника на пол. Из его карманов, звеня и посмеиваясь, покатились мелкие монеты. Майк сгреб негодяя «за шиворот» и потащил к окну.
— Ты что? Ты что задумал?! У меня освобождение! Бюллетень у меня! — искренне возмутился вымогатель.
— Скажешь доктору, что я просил его продлить, — Майк распахнул окно.
— Дяденька, прости, — с жаром сказал субъект на приличном английском.
— Собираясь отправлять людей на «казенные дачи», надо иметь крепкие нервы. Закаляйтесь, мой друг! — Детектив поставил мерзавца на подоконник. — Да, вот еще что, вы забыли про четвертую бесплатную машину. Сейчас она за вами прибудет…
Пинок детектива выкинул партийного функционера из окна. Громыхнув по покатым крышам, он влетел в стоящий внизу мусорный контейнер. Невозмутимый русский агент, подогнав мусоровоз, тут же втащил его в кузов.
— Ура! Жив я! — раздался из бака ликующий первомайский возглас.
— Что случилось, Майк? — встревоженная миссис Райт вбежала в номер.
— Все о’кей, Элен. Натряс немного мелочи на трамвай, — ответил Норман, собирая с пола рассыпанные монеты.
В следующие десять минут детектив отправил в мусорный контейнер трех мордастых рэкетиров, успевших наесть брюшко. Затем поток посетителей иссяк.
Зато, сразу после перерыва, появился тот, ради кого и был затеян этот парад «джентльменов удачи» — молодой питерский мошенник Жорка Полтишок.
Закончив беседу с ним, Норман взглянул на часы — вся операция по вербовке агента заняла тридцать восемь минут.
— Надеюсь, вы не распаковали свой чемодан, Элен? — спросил он дремавшую в кресле миссис Райт.
— Глупый вопрос, Майк.
— Тогда немедленно в путь. В нашем распоряжении остается только пять часов.
— Пять часов до конца света, — пробурчала миссис Райт.
* * *Генерал Кабан ждал прибытия американского детектива так, как в России ждут только третьего, побежавшего в магазин за водкой. То и дело он подносил к глазам полевой бинокль, оглядывая дымку за лесом, откуда должен был появиться долгожданный штабной вертолет.
— Товарищ генерал, вот бы вдарить, а! От них только кишки на деревьях будут болтаться! Вон какая техника наперла! — лейтенант Николаев кивнул на расположение гвардейских минометов, установок «Град» и тяжелых танков, сосредоточенных вокруг Чувляндии. Одного их залпа было бы достаточно, чтобы превратить всю ее территорию в кучу дымящегося праха.
— Жуков Берлин брал, товарищ генерал, а мы тут Чувляндию взять не можем! Срамота одна! Тьфу! — сплюнул Николаев.
Шея Кабана побагровела.
— Молчать!!! Сопляк! — рявкнул он прямо в ухо ординарца так, что у бедняги зазвенело в голове. — Тоже мне Жуков нашелся!
— Да я что, — обиделся лейтенант.
— Ладно, прости, брат, у самого кошки на душе скребут, — смягчился Кабан. — Ну, хорошо, ударим мы, — генерал сжал могучий кулак. — Но ракета в шахте, под землей. Ей-то ни хрена не сделается. А уж после нашего залпа они ее точно выпустят, все двадцать мегатонн. Ты в Нью-Йорке бывал, знаешь сколько там народищу. Подумай, что тут начнется? — Атомная война.
— А если у америкосов нервишки не выдержат и они первыми по нам шарахнут, а, товарищ генерал?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.