Марк Михаловски - Сияющая темнота Страница 6

Тут можно читать бесплатно Марк Михаловски - Сияющая темнота. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марк Михаловски - Сияющая темнота

Марк Михаловски - Сияющая темнота краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марк Михаловски - Сияющая темнота» бесплатно полную версию:
С точки зрения Донны Ноубл, галактика Андромеды — это что-то очень, очень далеко от дома. Но даже в двух с половиной миллионах световых лет от Земли опасности таятся на каждом шагу… Посещение галереи искусств превращается в космическую гонку с целью раскрытия секретов тайной организации.И на пустынной планете Каррис, и на межпланетной свалке Хлам, Доктор и Донна обнаруживают, что внешность может быть обманчива, что за каждым поворотом таится враг, и что многовековой мир между людьми и машинами, возможно, подходит к концу… потому что где-то за кулисами Культ Сияющей Темноты готовится ввергнуть галактику в хаос!

Марк Михаловски - Сияющая темнота читать онлайн бесплатно

Марк Михаловски - Сияющая темнота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Михаловски

— Расскажите нам о вашей галактике, — сказал Мезант, руки которого в этот момент извивались, как змеиные языки. — Мне интересны эти человеко-ящерицы с Уонго…

* * *

Пожилая женщина, которая поставила перед Доктором поднос, улыбнулась, извиняясь:

— Боюсь, что превосходной кухней «Меч Правосудия» похвастаться не может, — сказала она, указывая на миску с зелёным супом и кружку с безвкусным чаем. — Лайен, — добавила она, подняв ладонь.

Доктор приложил к её ладони свою. У женщины были длинные седые волосы, уложенные на макушке в сложную причёску, и голубые глаза. Умные глаза, — отметил Доктор.

— «Меч Правосудия», говорите? Какое высокопарное название.

— Такой уж Буни, — улыбнулась Лайен.

— Мне показалось, что ему не помешала бы трансплантация чувства юмора. Я Доктор, — улыбнулся он, — но вы это, наверное, и так знаете.

— Буни сказал мне. Он хотя и строгий, но не плохой.

— А он довольно молод, как для капитана, — Доктор надпил чай и скривился.

— Он не настолько молод, как выглядит, его раса стареет медленнее, чем мы, остальные. К сожалению. Ему уже за сорок, верьте или нет, — Лайен слегка улыбнулась. — Надо бы мне узнать, что на их планете в воду добавляют, правда?

— А что это за планета?

— Он с Даллендафа.

— А, — сказал Доктор, хотя ему это ничего не сказало. — А вы?

— Родилась на Пупопе, росла… где только не росла.

— Не может быть! — улыбаясь во весь рот, воскликнул Доктор.

— Вы её знаете?

— Нет… но разве не превосходно, что есть планета, которая называется Пупоп? А чем вы всё-таки занимаетесь, Лайен, что это у вас за миссия? Вы не крадёте предметы искусства, но преследуете тех, кто это делает. Не полиция, учитывая состояние корабля и состав экипажа — не обижайтесь.

Лайен грустно покачала головой:

— Это вам Буни рассказать может. Но нам гораздо интереснее вы.

— Серьёзно? Мне это принять как лесть, или как опасность?

— Вы появились откуда ни возьмись, и оказались рядом во время кражи экспоната. А ваша подруга оказалась выкрадена вместе с экспонатом, — она повела бровью. — Странное совпадение, не находите?

— Я предпочитаю объяснять это тем, что вселенная хочет, чтобы я был в нужное время в нужном месте. У неё это уже вошло в привычку.

— И вы утверждаете, что ничего не знаете о том, чем является экспонат.

— За исключением того, что он не просто экспонат?

После небольшой паузы Лайен сказала:

— Буни хочет поговорить с вами.

— В самом деле? Что же, я не против немного поболтать, — он осмотрел каюту. — У меня или у него?

* * *

Донна понимала, что вряд ли поразила Мезанта и Гарамана своим знанием родной галактики. Она знала мало планет, и даже добавив немного из того, что ей рассказывал Доктор (что, вполне возможно, само по себе было уже частично искажённым), ей мало чем было впечатлять этих слушателей. Но самым важным в данный момент было завоевать их расположение, чтобы они не решили, что они зря только кислород на неё тратят, и не выбросили за борт.

Она надеялась, что Доктор шёл по её следу, она знала, что он сделает всё возможное, чтобы найти её, так что всё, что от неё требовалось — дожить до того момента, когда он её, наконец, найдёт.

Её похитители внимательно её слушали, задали несколько вопросов, но в целом казались немного разочарованными. Она не вполне была уверена в том, что именно они хотели узнать. Может быть, как они сами сказали, им было просто любопытно. Но она не собиралась верить Гараману. После выходки с пальцем у неё пока что не появилось желание изменить своё отношение к нему.

Внезапно дверь с шипением открылась, и как раз тогда, когда она пыталась объяснить о джентах и их планах опустошения Каллисто, в двери появился робот. В этот раз это была не супермодель, а нечто гораздо меньшее: молочно-белое и ростом с маленького ребёнка, оно имело на груди ряд из четырёх ладошек, а на круглой голове не было лица. Оно издало странный, хихикающий звук.

Гараман, должно быть, заметил настороженность Донны:

— Не доверяете механизмам? — спросил он, улыбнувшись.

— Если речь о видеокамере или mp3 плеере — всё в порядке, просто… — она жестом указала на маленького робота. — Ну, вам не кажется, что они немного жутковаты?

Гараман посмотрел на Мезанта.

— Механизмы — всего лишь приборы, — заверил он.

Затем он повернулся к роботу.

— Что? — рявкнул он, и Донна слегка поморщилась.

— Огмуни велел мне передать вам, что мы прибудем в систему через час, — сказал предмет мелодичным голосом, похожим на детский.

Гараман его проигнорировал, а затем, когда тот не убрался сам, прогнал его резким взмахом руки. Малыш скрылся.

— А они… — осмелилась спросить Донна. — Они… Они думают? Так же, как мы?

— Как организмы? — спросил Мезант. — Вовсе нет. Они обезьянничают — простите за выражение — подражают поведению и реакции организмов, но это в них всего лишь запрограммировано, что бы вам ни утверждали про-механики.

— Про-механики?

— Модные нынче интеллигенты, которые твердят о том, что у механизмов тоже есть права, чувства, и прочую чушь.

Мезант умолк и наклонился ближе к Донне. От него пахло лавандой и рыбой.

— А у вас, в вашей галактике, на вашей планете, есть механизмы?

Донна закатила глаза:

— Не напоминайте! — сказала она. — Роботы Санта-Клаусы! Кто мог такое придумать? Один из них меня похитил — увёз меня на такси. В день моей свадьбы! Вы можете поверить? А роботы на Планете 1 — это просто жуть.

Гараман задумчиво кивнул:

— Похоже, что в вашей галактике всё то же самое.

— Такова их суть, — сказал Мезант, грустно покачав головой. — Наши учёные доказали это несколько десятков лет назад: механизмы не способны думать и чувствовать так же, как это делают организмы. Так уж они устроены. Не их в этом вина, но тем не менее.

Донна кивнула. Судя по тому, что Доктор ей рассказал о своих предыдущих путешествиях, роботы не представляли собой ничего хорошего. Её же чувства к тем роботам, которых она встретила здесь, тоже не были тёплыми.

— Мне кажется, — сказал Гараман более мягким тоном, — что у нас с вами больше общего, чем нам казалось. Быть может, — он сделал паузу и посмотрел на Мезанта, — нам следует быть более гостеприимными по отношению к Донне. Прошу прощения за то, как я вёл себя до этого. Возможно, когда вы поймёте, в чём заключается миссия «Тёмного Света», вы сможете простить меня.

Гараман натянуто улыбнулся, но Донна не ответила. Ему ещё долго придётся прощение зарабатывать.

— Возможно, в качестве дружеского жеста, вы примете небольшую экскурсию по кораблю?

4

Когда Лайен завела Доктора в командный отсек «Меча Правосудия», тот кипел, как улей. Мамы не было, а Келлика и Буни склонились над сенсорами. Три или четыре робота разных (и весьма экстравагантных) конструкций суетились вокруг, словно блестящая, ультрамодная кухонная техника. Корабль настораживающе стонал и скрипел.

— Доктор, — сказал Буни, заметив их, — мы вот-вот прибудем в систему Каррис.

— Правда? — с энтузиазмом откликнулся Доктор. — Превосходно. А где это?

— Простите, я забыл, что вы из другой галактики.

— Ну, галактик разных очень много, Буни. Всё про все запомнить не получается, — он протиснулся между Буни и Келликой и посмотрел на дисплей сенсора. — И что в этой системе Каррис такого особенного?

— В ней сейчас корабль последователей Культа.

— Корабль последователей Культа? А, вы о корабле Донны! А почему вы называете его «кораблём последователей Культа»?

Келлика и Буни снова странно переглянулись.

— Да хватит уже! — воскликнул Доктор. — Сколько можно говорить загадками? Представляете, если бы все так делали: «Мне хотелось бы… ну, знаете… такой сосуд с ручкой сбоку. В котором есть вещество. Жидкое. Тёплое», — он опустил руки. — С таким подходом ничего не добьёшься.

— Простите, Доктор, но вы у нас на корабле ещё и двух часов не провели. Пока мы не узнаем вас лучше, думаю, нам не стоит раскрывать вам наши карты.

Доктор пожал плечами:

— Что же, понятно, но вот Лайен считает, что, возможно, пришло время быть немного общительней.

Буни посмотрел на Лайен, та посмотрела на него.

— Это так, — подтвердила она. — Возможно, Доктор оказался втянут в это случайно, как он и утверждает. А может и неслучайно. Он явно не настолько глуп, как выглядит.

— Ну же, — сказал Доктор, — скажите это: «Таких круглых идиотов, каким он выглядит, вообще не бывает». Поверьте, я слышал это много раз. Не судите о книге по обложке. Давайте вы просто расскажите мне, что вы задумали, и я решу, помочь вам в этом, или предотвратить это, — и он широко им всем улыбнулся.

Трое андромедян безмолвно переглянулись, и Буни кивнул:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.