Джек Макдевит - Омега Страница 67
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джек Макдевит
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-12-03 11:59:10
Джек Макдевит - Омега краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Макдевит - Омега» бесплатно полную версию:«... Ученые сегодня подтвердили, что одно из Омега-облаков действительно на пути к Земле. Прежде всего, хочу успокоить вас – для нас это не представляет никакой опасности. Облако приблизится к нам не раньше, чем через тысячу лет. Поэтому ни нам, ни нашим детям, ни детям наших детей нечего бояться.Однако нам стало известно, что эти объекты уже посещали Землю в прошлом с интервалами примерно восемь тысяч лет. По всей видимости, они разрушают города и другие виды сооружений. Никто не знает – почему. Никто не знает, что это: природные явления или создание какой-то извращенной науки.Мы сделаем серьезную ошибку, если сочтем, что это не наши трудности, и отложим решение до будущих времен, если пожмем плечами и скажем: тысяча лет – долгий срок. Если беспечно заключим, что эта проблема разрешится сама собой.Но я говорю вам: нельзя успокаиваться только потому, что нам самим не грозит физическая опасность. Это вызов нашему миру, всему, что мы хотим передать грядущим поколениям. Отсюда ясно, что следует действовать сейчас, пока еще есть время.Поэтому я приказываю мобилизовать все ресурсы Совета Наций. Мы узнаем, как действует это облако, и остановим его. ...»Четвертый роман масштабной космической саги Джека Макдевита.
Джек Макдевит - Омега читать онлайн бесплатно
Судя по звуку, гумпы продолжали нарезать «луковицу». Затем:
– Вот, этого должно хватить.
– Где положим?
– На пороге. Перекроем дверной проем.
– Хорошо. На окна тоже, верно?
– И в камин. Просто на всякий случай.
Билл вмешался:
– Я нашел значение слова кессел.
– Послушаем, – сказала Келли.
– Это обычное растение, которое в Интиго можно найти повсюду. Иногда его перемалывают и используют в качестве приправы. Также считается, что оно создает преграду для демонов и прочих ночных духов.
– Преграду? – удивилась Келли.
– Вот почему они кладут его на все входы. Чтобы не пустить демона.
– Что толку от нарезанного овоща?
Диггер вдруг смертельно устал. Ему захотелось улететь обратно на «Дженкинс» и просто сидеть там смирно, пока не придет помощь. Пусть кто-нибудь другой разбирается с этими полоумными.
– Вспомни чеснок, – произнес он.
– Что нам сейчас делать? – Диггер готов был все бросить. – Единственное, что приходит мне в голову, кроме заключения, что эти придурки нас не поймут, это отправиться прямиком к главному. Должен же быть в этом городе кто-то, кто не боится гоблинов.
– Я уверена, что такие есть. Но вряд ли это глубик.
– Буглик, – поправил он. – И тогда?..
– Не знаю. Может, капитан кругосветной экспедиции. Как его зовут?
– Кролли.
– Может, нам удалось бы договориться с ним. Ему не занимать здравомыслия.
– Надо, чтобы он захотел повернуть назад.
– А по-твоему, он не захочет?
– Я не знаю его. Но подозреваю, что мы добьемся большего с кем-то из местных.
Келли выглядела обескураженной. Диггер начал осознавать, что ей тоже казалось, будто они склонили Макао на свою сторону.
– Даже если бы нам повезло с Макао, ей все равно было бы сложно убедить власти. Макао не считала, что может сделать это. И, несмотря на то, как все повернулось, я не верю, что она притворялась. – Келли закрыла глаза. – По-моему, нужно изменить подход.
– Как считаешь, что с ней будет?
Келии задумалась и печально улыбнулась.
– Когда облако приблизится, она, наверное, сделает себе бутербродов, прихватит палатку и уйдет в горы.
– Не рискуя.
– Точно. Может, возьмет с собой друзей.
Диггер не видел выхода. Только пойти прямо к буглику и попытаться убедить его.
– Нам нужно несколько костюмов Коллингдэйла. Если бы одеться как местные, у нас появился бы шанс.
У Келли был унылый вид.
– Посмотри правде в глаза. Что нам нужно, так это божественное вмешательство.
Они вернулись на «Дженкинс» и теперь были над ночной стороной Лукаута. Из-за плотных облаков внизу Диггер не мог понять, летели они над сушей или над морем. Он начал привыкать к созвездиям и даже постарался выучить их названия на языке гумпов. Тау Бокол Кар, Строитель колесниц, плыл над самой кромкой планеты. А еще там был Т’Клеппа, Кувшин. А прямо рядом с ним – Т’Монга, птица, которая, по-видимому, никогда не существовала. Ее ближайшей родственницей в земной мифологии была, наверное, птица Рух. Говорили, что она утаскивает гумпов.
– А что если, – сказала Келли, пытаясь развеять плохое настроение, – во время разговора с ними остаться в светоотклонителе?
– Думаешь, это испугает их меньше, чем жока?
– Может ли это напугать их больше?
Диггер покачал головой. Не получится. Бесплотные голоса никогда ни на кого не действуют. Это правило.
– Пожалуй, есть еще одна возможность, – заявила Келли.
– Я слушаю.
– Почему бы нам снова не использовать аватар?
Он покачал головой.
– Невозможно синхронизировать их губы при диалоге. Это не страшно, если аватар приходит с заготовленной речью, произносит ее и смывается. Но при первом же вопросе вроде: «Откуда, говоришь, ты приехал?» – мы пропали.
– Это ты так думаешь, – настаивала Келли.
– Ничего не выйдет. – Диггер представил себе, как он в доме буглика проигрывает запись, пытаясь совпасть с предварительно заготовленными движениями губ аватара гумпы. А буглик перебивает: «Эй, погоди-ка минутку». При этом аватар либо болтает без умолку, либо замирает истуканом и потом продолжает с того места, на котором остановился, какой бы вопрос ему ни задали.
«Дженкинс» догонял солнце. Край планеты осветился.
Биоритмы Диггера нарушились. Замена коротких дней и ночей Интиго на стандартные двадцатичетырехчасовые сутки корабля вывела из строя его биологические часы. Хотя приближался рассвет, Диггер хотел есть.
– Поужинаем? – предложила Келли.
Два часа спустя они сидели в полной тишине. Временами Диггеру казалось, что, если надеть инфракрасные очки, он увидит призрак Джека, бродящий по коридорам. Он слышал эхо и шепот в переборках. Когда он упомянул об этом, Келли заметила: теперь он может хоть отчасти понять, что чувствовала Макао.
– Шумы, – добавила она, – производит Билл. Иногда он говорит сам с собой.
– Шутишь.
– Нет. Правда. Разговаривает.
– О чем?
– Не знаю.
– Ты никогда его не спрашивала?
– Спрашивала.
– И что он сказал?
– Выясни у него сам.
Диггер колебался. Ему не хотелось быть навязчивым. Но это глупо. Невозможно обидеть ИИ.
– Билл, – окликнул он. – Есть минутка?
Билл предстал в своей олитературенной версии: пресытившийся жизнью, с высокими скулами и белой бородой. Он сидел в любимом кресле Джека.
– Да, Диггер. Чем могу помочь?
– Билл, иногда я слышу голоса. В системах.
– Да, я тоже их слышу.
– Что это?
– Системы постоянно общаются.
– Они общаются при помощи речи?
– Иногда.
– Но разве ты не контролируешь системы?
– Да. Но они автономны. У них есть свои приоритеты.
– Хорошо. Оставим это.
Билл пропал.
– Доволен? – осведомилась Келли.
– По-моему, он мне так ничего и не ответил.
– Голоса принадлежат ему. – Келли просматривала состояние систем корабля. Или, может быть, играла. Он не мог разобрать.
– У меня к тебе есть вопрос.
– Опять.
– Да. – Диггер выпрямился. – Мы так и не назначили день.
– А. Да, не назначили. – Келли прищурилась, оценивающе взглянула на него. – Мы вернемся домой нескоро.
– Нам не нужно ждать возвращения домой.
– Ты милый, Дигби.
– Я серьезно.
Ее озарял мягкий свет компьютерного экрана.
– Что ты предлагаешь?
– Капитан корабля имеет право совершать обряд бракосочетания.
Она притворилась шокированной.
– Ну уж конечно, не свой собственный.
– Я думал о Джули Карсон. Когда «Хоксбилл» доберется сюда.
Келли подумала.
– Хорошо, – согласилась она наконец. – Коль ты так решительно настроен, разве я могу стать на твоем пути? Нужно запросить разрешение.
– У нас полно времени.
– Отлично, Диггер. – Она усмехнулась. – Хотя, глядя на то, как на тебя реагируют все здешние женщины, возможно, мне стоит подумать получше.
Идея с аватаром была не совсем безнадежной. С условием, что он отбарабанил бы сообщение и смылся. Получите – распишитесь, и никаких вопросов.
– Но как ты этого добьешься?
– Ты предлагала использовать божественное вмешательство.
– А ты можешь это устроить?
– У меня есть идея, Ватсон, – произнес Диггер со своим лучшим оксфордским акцентом. – Однако нам понадобятся проекторы. Много проекторов.
– Что ты задумал?
– Билл, покажи нам каких-нибудь гумпов.
– Каких-то конкретных?
– Да. Женщину. Макао подойдет. Дай нам изображение Макао.
Засветилось изображение. Это была Макао – такая, какой была на слошене в Бракеле. Яркая желтая блуза с пышными рукавами. Зеленые штаны и кожаная обувь. Медальон на пурпурной ленте.
– Отлично. Билл, пусть она что-нибудь скажет.
Макао улыбнулась ему.
– Чалла, Диггер. – Голос превосходно имитировал манеру говорить Келли. – Ты маленький жока, так ведь?
Он усмехнулся.
– Синхронизация губ в порядке. Не идеально, но сойдет.
– Это никого не обманет. Разве что дать ей веер, чтобы она прикрывала им рот. Поймите меня правильно, мне немного заранее нужно знать, что она скажет.
– Не понимаю, – удивилась Келли. – Если мы пришли к выводу, что настоящая Макао, вероятно, ничего не добьется, что может сделать ее аватар?
– Нам нужно внести некоторые изменения. Тогда, возможно, она сможет добиться очень много.
Архив
Из записей гумповТворятся странные вещи. Ходят слухи о жоках на дорогах, и о голосах, говорящих в пустынных местах на незнакомом языке. А в нашем небе огромная дыра открылась и растет с каждой ночью. Те из вас, кто знает меня, не дадут соврать: я всегда верил, что всему есть разумное объяснение. Что миром управляют неизменные законы, а не капризы духов и демонов.
Есть такие, кто заявляет, что все это знамения надвигающейся катастрофы. Прежде всего, позвольте сказать, что я не могу объяснить происходящее. Но я еще не дошел до того, чтобы поверить в существование знамений. Возможно, демоны на дорогах – плод чрезмерно живого воображения, а голоса в ночи на самом деле – ветер, и ничего больше. Дыра же в небе, которая стала походить на облако, окажется новым видом урагана. Как и любой другой шторм, он побушует-побушует, выдохнется, и утром снова взойдет солнце.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.