Константин Калбазов - Охотник за головами Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Константин Калбазов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-12-02 22:59:49
Константин Калбазов - Охотник за головами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Калбазов - Охотник за головами» бесплатно полную версию:Оказаться в фантастическом мире межзвездных империй, путешествовать по безграничным просторам галактики, пользоваться достижениями внеземной цивилизации. Что еще нужно человеку для полного счастья? Самая малость: возможность обнять близких людей. И Сергей Пошнагов, прошедший опасные глубины Океании, готов на многое, чтобы иметь подобную возможность. Даже если для этого нужно стать охотником за головами на еще одной далекой планете.
Константин Калбазов - Охотник за головами читать онлайн бесплатно
Разумеется были предусмотрены круизы, в которые отправлялась элита планеты. Причем, эти круизы стоили не так чтобы и дорого. Ирианцы хотели наглядно ознакомить сильных мира сего, с тем, во что может превратиться Алаянка. И судя по наметившимся процессам, направление было взято верное. Хотя конечно же в одночасье проблем и противоречий, царящих на планете не решить. Но как гласит мудрость — любая, даже самая дальняя дорога, начинается с первого шага.
Поэтому ничего удивительного в том, что желающие покинуть Алаянку, были вынуждены прибегать к услугам таких пилотов как Сергей. Вот только ему еще ни разу не доводилось вывозить тепличный цветок, решивший в одиночку окунуться в весьма небезопасное предприятие.
Почему в одиночку? Во — первых, у него на борту имелась только одна одноместная каюта. Причем весьма скромных размеров. Конечно при желании можно навесить еще одну полку, в качестве койки. И система жизнеобеспечения справится с большим количеством народу. Но было еще и во — вторых. Одного взгляда на мужчину было достаточно, чтобы понять, что он тут в качестве провожающего, а не отбывающего. Бог весть, отчего Сергей решил именно так, но он отчего‑то был уверен в своей правоте.
— А вот и Сергей, — послышался на удивление чистый и звонкий голос Бинга.
Таким бы петь на сцене, а не пробавляться преступным авторитетом. Причем едва ли не самым изворотливым, влиятельным и опасным во всем королевстве.
— Здравствуй Бинг. Как ты узнал о том, что я прибыл на планету?
— Поставил на тебя сторожок, — постучав по персональному искину пристроившемся на его левом предплечье, со страшной улыбкой, но вполне добродушным тоном, ответил он.
— И давно сторожишь?
— Если ты имеешь ввиду, вот этих господ, то не очень. Они обратились ко мне меньше часа назад.
— А коль скоро я уже здесь, то ты решил не откладывать дело в долгий ящик.
— Вот нравится мне иметь с тобой дело. Все схватываешь налету.
— Может мы уже перейдем к делу, — недовольным тоном и с явным пренебрежением, буквально выплюнул мужчина.
Если он думал кого‑то этим задеть или указать зарвавшимся простолюдинам их место, то он просчитался. Нет, Сергей‑то как раз едва не взорвался, так как не привык к подобному обращению. В последний раз он сталкивался с таким обхождением еще на Океании, когда над ним измывалась красавица Алайя. Но правда заключалась в том, что тогда он от нее зависел, а вот этот господин для него пустое место.
Однако, не успевшую накалиться ситуацию разрядил Бинг. Сразу же после слов мужчины, он так выпучил глаза, выпятил губы и развел руками, что Сергей вместо негодования, невольно улыбнулся. И как только этой страшиле удавалось при желании выглядеть столь потешно? Все же, много талантов скрывается в этом человеке, избравшем преступную стезю.
— Знаете, господин хороший, это я вам нужен, а не наоборот. Поэтому потрудитесь быть вежливым, в конце концов, это вас ни к чему не обязывает и не роняет вашего достоинства.
Все же не сумел полностью сдержаться Сергей. Правда сказал он это без намека на грубость, и даже вежливо. Разумеется искин, выступивший в роли переводчика, не смог передать все эмоции, как и в случае с неизвестным господином. Но имеющий глаза да увидит. По счастью, как бы ни были различны культуры, и условия развития общества, вербальная составляющая везде была практически идентичной.
— Спокойно господа. Мы ведь собрались не ради того, чтобы выяснять отношения, — Бинг поспешил остановить готового ответить господина. — Итак, к нашим делам. Сергей, надеюсь наши прежние договоренности в силе и ты возьмешься вывезти эту девушку, не задавая лишних вопросов.
— Если все как всегда, то я не вижу вопросов.
— Кхм. Есть кое — какие дополнительные пожелания, — наигранно скривившись, словно надкусил лимон, произнес авторитет.
— Бинг, я не люблю сюрпризы. Кто она?
— Сергей, мы же договорились, ты никогда не задаешь вопросов о личности пассажиров. Ты просто вывозишь людей, имеющих при себе только одежду и банковский терминал.
— Это ты завел разговор о дополнительных условиях.
— Эти условия будут щедро оплачены, — вмешался неизвестный господин.
И надо заметить, он и впрямь решил, что вежливость не сможет ему навредить. Давно бы так.
— О каких условиях речь? — Все же решил уточнить Сергей.
— Ничего сверхъестественного, — тут же поспешил заверить Бинг. — Ты поможешь молодой госпоже адаптироваться. Ты же сам говорил, что у тебя на борту имеется виртуал.
— Ты смеешься? Даже если я решу тащиться до Лаути трое суток, вместо двух, этого времени будет явно недостаточно.
— Я это понимаю. Но во — первых, она имела возможность пообщаться с виртуалом накоротке в учебных классах вашего представительства, поэтому умеет им пользоваться.
— А во — вторых?
— Во — вторых, я хотел просить тебя на этот раз отступить от правил и доставить ее на твою планету и взять над ней шефство. Тогда и времени будет достаточно и у девушки будет устойчивая связь с родней.
— Лихо. А ничего, что это в корне не стыкуется с нашими соглашениями?
— Но ведь ты же говорил, что тебе не наплевать, как сложится судьба твоих пассажиров, — не согласился авторитет.
— Не путай, Бинг. Мне не безразлично, если мои подопечные будут ограблены или проданы в рабство теми людьми, которым я их передоверю. Но это вовсе не значит, что я собираюсь становиться для кого‑нибудь из них нянькой.
— Ну не бросать же ее одну посреди неизвестности? Это не по людски.
— Бинг, не дави на мою совесть. С ней все в порядке. Я просто выполняю свою работу и все.
— Послушай дружище, ты же еще не знаешь цену вопроса.
— Серье — озно, — делано удивился Сергей.
— Полмиллиона кредитов, это всегда серьезно. Кстати, я как посредник получу только сто тысяч.
Только? Х — ха! Вообще‑то на Алаянке сто тысяч кредитов, это очень серьезные деньги. Но Бинг прав, в данном конкретном случае, иначе и не выразишься. Потому что обычно он за свои услуги брал десять тысяч, столько же получал Сергей. От половины до четверти чистой прибыли с одного рейса. Очень не плохо.
Казалось бы, это неслыханная удача и за нее нужно хвататься без раздумий. Тем более в свете наметившихся трудностей. Но все это выглядело слишком уж заманчивым и невероятно выгодным. Практически ни за что, получить огромные деньги. Так в этом мире не бывает. Все имеет свою цену и со временем платить приходится за все.
— Кхм. Нда. Полмиллиона это действительно серьезно. Но знаешь Бинг у меня на родине есть поговорка — бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
— Очень правильная поговорка. Надо будет запомнить. Хотя и у нас есть нечто подобное.
— И меня это не удивляет. Ты бы хотя бы не называл такую огромную сумму. Глядишь и прошло бы.
— С тобой не прошло бы. И потом, ее ведь мало доставить во внутренние системы империи, нужно и там присмотреть.
Сергей окинул взглядом девушку. Этот ангелочек сейчас напоминал затравленного и загнанного под веник мышонка. Так просто на нее и не взглянешь, сразу же сердце сжимается от жалости. Возможно причина еще и в том, что на Земле осталась его дочь, примерная ровесница этой красавицы.
Ее спутник, молчит все время переводя взгляд с Сергея на Бинга и обратно. Понимает, что как бы ему ни были неприятны эти типы, он в них нуждается. А вот интересно, что такого могло случиться, что эта девочка должна бежать? Да еще и этот дядька, вполне возможно ее родственник, есть в них что‑то похожее, готов выложить такие огромные деньги.
— Я могу узнать суть того, во что собираюсь влезть? — Наконец начав сдаваться, поинтересовался Сергей.
Бинг посмотрел на переодетого господина и слегка пожал плечами, как бы говоря, что другого выхода нет. Впрочем, тот скорее всего не видел особого вреда в том, чтобы ввести Пошнагова в курс дела. Поэтому легким кивком, дал понять, что Бинг может разъяснить ситуацию.
— Есть два дворянских клана, которые решили укрепить свой союз браком двух младших детей, своих глав. Обычное в общем‑то дело. Все складывалось вполне пристойно, пока молодой человек не перешел грань. Нет, хождение по борделям, карты, пьянки и кутежи, дело обычное и добропорядочной супруге стоит относиться к этому с пониманием. Но всему есть предел. Этот же, в запале, решил поставить на кон честь своей жены. Слишком ли много было выпито вина, оказался ли он в плену настоящего безумия, не суть важно. Главное что он это сделал, и пошел до конца. То есть, сыграл эту партию и выиграл. Вот только его супруге не понравилось то, что он посмел поступить подобным образом. Не суть, что он выиграл, главное то, что он осмелился на подобное. Словом, едва только она узнала об этом, как на утро мужа нашли с перерезанным горлом. И поделом, как мне кажется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.