Михаил Борисов - Главный калибр Страница 8

Тут можно читать бесплатно Михаил Борисов - Главный калибр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Борисов - Главный калибр

Михаил Борисов - Главный калибр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Борисов - Главный калибр» бесплатно полную версию:
«Независимый».Космический корабль, который вновь и вновь отправляется навстречу приключениям – иногда веселым, а порой и смертельно опасным…Новоиспеченный лейтенант вступает в войну с любимцами капитана – крысами-мутантами, предупреждающими об опасности… Кто победит?Старпома преследуют кошмары самого невозможного толка, а механик играет в пространственные шашки с невидимым противником… Что происходит?Гигантский астероид, внезапно изменивший свою траекторию, вот-вот столкнется с исследовательской станцией. Самое простое решение – расстрелять астероид из орудий «Независимого». Почему медлит капитан?И это – лишь малая часть историй, о которых готова поведать команда «Независимого»!

Михаил Борисов - Главный калибр читать онлайн бесплатно

Михаил Борисов - Главный калибр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Борисов

Вахтенные негромко переговаривались между собой, время от времени поглядывая вверх. Капитан тоже поднял голову. Посмотреть было на что – обзорный экран заходил далеко на потолок, панораму давал изумительную. Показался краешек Солнца, светофильтры тут же смягчили яростное сияние. Шеппард сделал приглашающий жест рукой, но капитан отказался, так и стоял на пороге, пытаясь понять, где пульт офицера управления огнём. Там – вахта, тут – пустующие пока кресла навигаторов, вот здесь, где сейчас стоит Шеп-пард – места командира, и, кажется, старпома… Спрашивать как-то неловко. Может, здесь? Не похоже, это скорее для связистов…

– Ну что же, – капитан глянул на коммуникатор. – Достойный корабль, рад за тебя, Стив. Ещё раз поздравляю. Мне пора.

– Понимаю. – Шеппард посёрьёзнел. – Вам ведь уже выходить? Жаль, я хотел показать…

– В другой раз. – Капитан отметил, что Шеппард не удивился и не возразил – значит, тоже был в курсе. Странно получается, все вокруг в курсе… – В другой раз, капитан Шеппард. Ждём вас на полигоне. Посмотрим на мишенях, чему ты научился.

Шеппард улыбнулся смущённо:

– Конечно, с Чаком нам пока не тягаться… Но мы тоже кое-что умеем, да и птичка наша… – он замолчал.

– Ну вот и посмотрим. – Капитан сделал вид, что ничего не заметил, похлопал Шеппарда по плечу. – Будь здоров.

Флагман медленно отходил от базы. Всё происходило как и тысячу раз до этого, и капитан очень хотел казаться спокойным, глядя на удаляющийся силуэт стоящей в доке «Саламандры». Что-то было не так. Неизвестный корабль. Непонятные приказы. Куда-то запропастился Джок, будь он неладен: появился на секунду, пискнул «уходим, шеф» и снова юркнул в свою вентиляцию. Возможности задержать выход не было – остаться дольше означало подвести и Шеппарда, и «Флокс», у них свои приказы имелись, и их надлежало выполнять.

– Ну и ладно. – Капитан скинул наушник. Санчес повернулся к нему, вопросительно поднял бровь. Капитан раздражённо повёл плечом. – По удалению на три единицы «Рузвельту» и «Лефорту» – левый пеленг, охранению стоять по периметру двойным ромбом. «Рузвельту» – держать два звена «Валькирий» снаружи в готовности один. Эсминцы – внутрь охранения. Вахты стоять по боевому расписанию, двойным составом. Всё. Управление вахтенному офицеру передал.

– Управление принял, – отозвался вахтенный. – Навигаторам – дать курс, расчётное время…

– Старший помощник, – негромко позвал капитан, отключив коммуникатор. Санчес кивнул и поднялся из кресла.

По коридору капитан шёл чернее тучи; встреченный электрик, увидев лицо капитана, ужом юркнул в какой-то люк.

– Так что? – спросил Санчес, едва переступив комингс капитанской каюты.

– Не знаю. – Капитан не садился, мерил каюту шагами. – Ничего не знаю. И ничего не понимаю. Новейший крейсер должен выйти с базы и чесать на полигон без охранения. У них там под фуражками хоть немного мозгов осталось? И ещё – темп, в котором всё это делается. Сомневаюсь, что экипаж хотя бы пожитки успел распаковать, а им уже – вперёд, бегом, за двое суток ходовые и на стрельбище!

– Да, кто-то очень торопится. – Санчес подошёл к креслу, но садиться не стал. – Но экипаж наверняка сёрьёзно готовили, без этого нельзя.

– Готовили-то готовили, – отмахнулся капитан. – Только вся эта подготовка… Чтобы понять повадки корабля, даже не месяцы нужны – годы! Го-ды…

– Давно я тебя таким не видел. Даже на Рее ты был поспокойнее.

– На Рее всё было понятно. – Капитан вздохнул. – Там не до того было… «Флоксу» приказано блокировать связь на время выхода, представляешь? Джок! Джок, чёрт тебя дери!!

– Я здесь, шеф. – Усатая морда показалась из-под койки.

– Ты мне что за номера выкидывать вздумал? «Уходим, шеф» – и в нору! Что это значит? Что с кораблём?

– С нашим – всё в порядке, – спокойно ответил Джок. – Не мог доложить подробнее, нужно было время пробежаться, узнать, все ли на месте. Мы же рванули, как ненормальные. Меня в шлюзе чуть створкой не прищемило! – пожаловался он Санчесу. – С чего такая спешка?

– С чего, с чего… – пробурчал, остывая, капитан и присел к столу. – С того. Ты на «Саламандре» хоть был?

– Был. – Джок выбрался на середину каюты.

– И что скажешь?

Санчес облокотился на спинку кресла, заинтересованно посмотрел на Джока.

– Плохой корабль, – сказал Джок безо всякого выражения и принялся тереть лапой усы. Капитан переглянулся с Санчесом.

– Что это значит «плохой»? – Капитан был озадачен. У Джока была своя классификация. Некоторые корабли он называл «жадными», про какие-то говорил, что они «узкие», видимо, имея в виду внутреннее пространство. Но чтобы просто «плохой»…

– Да объясни ты толком, – вмешался Санчес. – Понятное дело, новый корабль, по-новому построен. Там что, тесно? Неудобно?

– Нет.

– Душно?

– Нет.

– А что тогда?

Джок перестал теребить усы и переводил глаза-бусинки с одного на другого, точно надеясь, что непонятливые люди наконец сообразят.

– Плохой корабль, – повторил он. – Нельзя жить. Нельзя, и всё. Хорошо, что мы ушли.

– Мы-то ушли, – устало сказал капитан. – Мы ушли. А они остались… Ладно, иди отсюда.

Джок не спеша добрался до решётки вентиляции, оглянулся на капитана, выждал секунду и исчез.

– Неисправности? – предположил Санчес.

– Вряд ли, иначе бы вся база на ушах стояла, – ответил капитан. – Да и Джок объяснил бы. Нет, тут другое что-то… что нельзя измерить и объяснить. Нехорошо всё это. Ладно, пойду-ка я опять в центральный. Твоя вахта когда?

– Ночью, с двух часов.

– Если что – сам знаешь…

– Знаю.

Из центрального поста капитан снова запросил связь с «Саламандрой», дождался, пока на экране покажется лицо Шеппарда.

– Стив… – Капитан долго подбирал слова, не зная, что сказать. – У тебя на борту всё в порядке?

– Насколько я знаю, да, – удивился Шеппард. – Что-то случилось?

– Да нет, – капитан не мог сказать ему напрямую о визите Джока и неожиданных выводах. – Вроде бы ничего. Просто машина новая, неопробованная, кто его, знает, какие могут быть сюрпризы… Ты повнимательнее там, хорошо?

– Есть, шеф, – ответил Шеппард, решительно ничего не понявший. – Будем внимательнее…

– Приказывать я тебе не могу – «Саламандра» должна вступить в строй эскадры только после стрельб, – но очень тебя прошу: обшарь как следует крейсер, осмотри всё пристально, и не бойся казаться занудой. Подними документацию, тебе-то её наверняка выдали всю… Если хоть одна заклёпочка не на месте, никуда не выходи.

– Я понял, шеф. – Шеппард свёл брови к переносице. – Пожалуй, мы ещё раз осмотримся. Хотя времени в обрез, уже начали прогон основных систем, пока всё в норме… Я понял. Сделаю.

– Ну и хорошо. – Капитан, вопреки ожиданиям, облегчения не чувствовал. – Удачи.

– Удачи. Спасибо, шеф.

Связь прервалась. Капитан подумал немного, скомандовал вахтенному навигатору сбросить ход эскадры до малого. Хотел было выключить свой пульт, но махнул рукой и начал стучать по клавиатуре, набирая текст. Вахтенные осторожно поглядывали на него – Старик редко когда засиживался во время чужой вахты и ещё реже работал с текстами в центральном посту.

Капитан морщился, подбирая неуклюжие канцелярские слова.

«…ввиду вышеизложенного, считаю крейсер „Саламандра“, бортовой номер 2055, вошедшим в строй Второй эскадры, находящейся под моим командованием, до проведения ходовых испытаний и учебных стрельб. Однако, в связи с неоднократными отказами штаба Адмиралтейства по запросам о предоставлении доступа к технической и эксплуатационной документации, считаю необходимым в очередной раз доложить соображения…»

Он ещё раз перечитал написанное, откинулся на спинку, прикрыл глаза. Что, интересно, скажет Санчес? Скажет – похоже на шантаж. Да ладно, что бы он ни сказал – хуже уже не будет. Пахнет ловушкой, как тогда на Рее… Только штабные ловушки – это не военные действия, тут всё исподтишка, а флоту так не пристало. Запасной колоды в рукаве капитан никогда не держал, стало быть, следовало ходить с козырей, и гори оно всё, как в реакторе. Там – целый крейсер, с которым что-то не так, и ничего не подозревающая команда, в которой полно новичков. Вот пусть фуражки в штабе и разбираются, или – или…

«… в противном случае прошу освободить меня от занимаемой должности». Точка. Дата. Подпись. Идентификатор.

Капитан запросил связистов, коснулся нескольких сенсоров на пульте. Рапорт ушёл в шифратор, превратился в мешанину букв, цифр и случайного шума, сорвался с кончика антенны дальней связи и понёсся в пространстве в сторону планеты Земля.

Капитан поднялся, кивнул вахтенному офицеру и вышел из центрального поста. Только что он положил на чашу весов свою репутацию. Неплохо бы узнать, что находится на другой. Хотелось поговорить с кем-нибудь, с тем же Санчесом – но Санчес сейчас отдыхает, ему ночью заступать. Или к Тамме сходить, он давно косится, как будто хочет что-то спросить, но не решается… Да многие косятся… Ладно, что сделано – то сделано, вот дадут отставку – тогда и будем думать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.