Раньше: Луна - Иван Перепелятник Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Иван Перепелятник
- Страниц: 11
- Добавлено: 2022-07-26 07:38:24
Раньше: Луна - Иван Перепелятник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раньше: Луна - Иван Перепелятник» бесплатно полную версию:Она работает в музее Гуггенхайма. Он бывший финансовый брокер на пенсии. Они вместе очень давно. Живут в Нью-Йорке в том самом доме 432 на Парк-авеню. Чего ещё можно хотеть? Путешествие на Луну? Пожалуй. Космопорт рядом с Апхемом, Нью-Мексико, Международная космическая база «Федерация» на орбите Земли, лунная база «Армстронг» – их приключения в истории, развернувшейся во второй половине 22 столетия.
Раньше: Луна - Иван Перепелятник читать онлайн бесплатно
– Так, Франческо, хватит! Ты мне своими шуточками ребёнка разбудишь! – Элли, с трудом сдерживая улыбку, старалась звучать как можно более строго.
– Звоните уже с Луны, родители!
– Хорошо, Эдди. Конечно! Там, правда, говорят, связь дороговата. Но мы за счёт принимающей стороны, – отшучивался Льюис, переключив видео обратно на фронтальную камеру.
– Категорическое вам нет! Мы все деньги потратили на новую коллекцию! Так что всё за ваш счёт, пожалуйста!
– Хорошей вам дороги, мама, папа! И ждём новостей с Луны! – попрощалась Элли.
– Спасибо, дети! Привет Ванни! Привезём вам лунных камней в качестве сувениров.
–Что-то я сильно скучаю по ним, Льюис, – завершив разговор, сказала Мэрил.
– Я тоже скучаю, дорогая.
– Надо будет всем нам собраться по возвращении. У нас дома.
– Хорошо, Мэр. Обязательно соберёмся.
– Может лучше в доме в Вашингтоне? Там места больше.
– Может и лучше. Но из Рио до Нью-Йорка Эдди лететь ближе.
– Тоже верно, – улыбнулась Мэрил.
– Ну, пора уже собираться. Время вылета подходит.
Джон проводил Мэрил и Льюис до выхода на посадку в шаттл «Луна-7»:
– Хорошей вам дороги, миссис Стерн, мистер Пожер. Мне было очень приятно с вами работать.
– Спасибо, Джон. – Льюис пожал ему руку.
Луна
Лунный шаттл, обслуживающий коммерческие рейсы, совершенно не похож на космолёт, который доставил Мэрил и Льюис на международную станцию. Приземистый, сбитый бочонок. Его аэродинамические характеристики не имели значения, так как он никогда не соприкасался с атмосферой. Форму определяло назначение – доставить космических туристов безопасно и быстро, с максимально возможным комфортом. Дополнительный бонус заключался в перевозке грузов со станции на Луну и обратно. На этом компания также неплохо зарабатывала. Полёт до Луны занимал 16 часов, в течение которых необходимо было чем-то занять пассажиров. На шаттле не было технической возможности создать искусственную гравитацию – он был для этого слишком мал, 20 м в длину и около 30 м в ширину. Для экипажа и нужд пассажиров отводилось 2/3 внутреннего объёма корабля. Остальное пространство – ускорители и ядерные двигатели, топливные отсеки, различные инженерные системы, необходимые в полёте. Пассажирский салон вмещает две отдельных каюты первого класса, каждая рассчитана на двух привилегированных пассажиров, и остальное пространство, где могли разместиться ещё 10 человек. Мэрил и Льюис выкупили обе каюты. Так что изначально два маленьких помещения объединили в одно, достаточно конформное для длительного перелёта особенно взыскательных путешественников. В последнее время все отвыкли от длительных путешествий. Перелёт из Нью-Йорка в Пекин занимал около 3 часов. Так что земляне были несколько избалованы возможностями современной транспортной инфраструктуры на планете, ожидая аналогичного уровня сервиса и в космосе. Индустрия космических путешествий вынуждена учитывать новые реалии в борьбе за клиентов. В разработки новых ракетных двигателей вкладывались миллиарды, что приводило к требуемым результатам. Во времена действия программы «Аполлон» во второй половине 20 века космическому короблю требовалось три дня, чтобы добраться до спутника. Сегодня – немногим более половины одного дня.
Но и в течение этого, казалось бы, не слишком долгого полёта космических туристов надо развлекать: всевозможные фильмы и сериалы на любой вкус, «Лунное кафе» с соответствующим предназначением и телескоп, при помощи которого можно было исследовать ряд планет солнечной системы и другие более удалённые объекты для изучения в полёте. В отсутствии земной атмосферы, которая не создавала помех в открытом космосе, третья опция вполне востребована у пассажиров. Общаться друг с другом, читать или просто спать также не возбранялось.
– Уважаемые пассажиры, приветствуем вас на борту шаттла «Луна-7». Наш полёт по маршруту международная комическая станция «Федерация» – лунный космопорт «Армстронг» займёт не более 16 часов. Стюарды Ольга и Филипп будут рады помочь вам в течение всего полёта.
Шаттл почти беззвучно отстыковался от станции и стал медленно маневрировать, выходя на требуемую траекторию полёта. Ускорение проходило очень плавно и незаметно для пассажиров. Совсем не так жёстко, как старт космолёта на Земле. На этот раз около иллюминатора сидел Льюис. Мэрил пристроилась рядом. Станция быстро удалялась и через минуту на фоне ярко-голубой планеты её было уже не разглядеть.
Льюис нажал на кнопку вызова стюарда:
– Добрый вечер, миссис Стерн, мистер Пожер. Чем я могу вам помочь, – Ольга подплыла к ним и зависла рядом, держась за поручень.
– Принесите нам, пожалуйста, два пледа. Мы немного замёрзли.
– Конечно, мистер Пожер. Также вы можете включить подогрев сидений. Вот здесь соответствующие регулировки, – Ольга показали на кнопки на панели, встроенной в подлокотник.
– Спасибо.
– Я так устал, дорогая, – обратился Льюис к жене, – … «Вот вам и нате … она уже заснула».
«Значит всё-таки будем спать». Бережно укрыв жену одеялом, Льюис нажал на кнопку – спинка кресла опустилась вровень с сиденьем, из-под которого выдвинулась дополнительная подушка для ног. Его кресло стало кроватью, на которой он устроился спать.
– Миссис Стерн, мистер Пожер, … миссис Стерн, мистер Пожер, – Ольга слегка дотронулась до плеча Мэрил.
Мэрил вздрогнула, проснувшись от настойчивых попыток стюардессы разбудить их:
– Что? Что такое?
– Всё хорошо, миссис Стерн. Всё в порядке. Мы приземлимся менее чем через 30 минут.
– Мы что проспали 16 часов!?
– Не совсем так, миссис Стерн. Прошло 11 часов, как мы отстыковались от станции. Капитан использовал новый усовершенствованный режим работы двигателей, что позволило заметно сократить время в полёте.
– Это хорошая новость, дорогая. Спасибо. Сейчас мы … соберёмся.
Мэрил посмотрела на мужа, парящего над креслом-кроватью, рядом с которой его удерживали ремни безопасности в течение полёта.
– Луи, Луи, пора просыпаться. Луи. Луи! – Льюис тихо посапывал. – Луи! – Мэрил похлопала его по плечу. – Луи, просыпайся. Всё самое интересное проспишь.
За бортом один фантастический и одновременно чуждый человеческому сознанию лунный пейзаж сменялся другим: небольшие кратеры и запечатлённые на миллионы лет последствия столкновений с давними посланниками бурного формирования звёздной системы; чёрные пятна, зияющие на сером теле спутника, в которых ничего не разглядеть; огромные валуны и камни; холмистые поля реголита и бескрайние равнины пустоты. Здесь, на безжизненной поверхности Луны, взгляд путешественника, только прибывшего с планеты, где жизнь представлена в столь ярком и буйном её проявлении, особенно чувствителен и восприимчив. Уникальный, бесценный подарок вселенной стал настолько привычным на Земле, что многие из нас стали воспринимать его как должное, перестали ценить. На Луне, на контрасте жизни и абсолютно стерильной пустоты, проявлялось понимание бесконечной ценности дара человечеству, доступного ему на родной планете.
Поверхность спутника становилась всё больше – шаттл быстро приближался к месту назначения.
На Луне действовали три базы. Первая и основная, самая большая – Международная лунная база «Гиппарх» располагалась на южной границе Моря облаков. Порядка 9000 человек постоянно работали в её четырёх секторах – научный, военный, промышленный и туристический. 99% инфраструктуры базы «Гиппарх» размещались под поверхностью, что позволяло решать ряд проблем,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.