Мария Галина - Волчья звезда Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Мария Галина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-03 19:01:45
Мария Галина - Волчья звезда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Галина - Волчья звезда» бесплатно полную версию:Мечта стала явью. И обернулась кошмаром.Человечество, преодолев множество препятствий, в конце концов вышло в космос. Но кто остался на Земле? И что случилось с теми, кто решил вернуться? Что делает человека человеком? Что делают с нами наши страхи и наши самые заветные желания? На эти вопросы герои книги ищут ответ в блистательных куполах Звездных людей, в заброшенном трансильванском замке, на стоянке дикарей-кочевников…Перед нами — добротная научная фантастика, непринужденно включающая элементы фэнтези. Роман воспитания в постапокалиптическом антураже. Квест, свободно ныряющий в дебри философской антропологии.
Мария Галина - Волчья звезда читать онлайн бесплатно
И тут же услышала:
— Может, порчу на нее навели… Нечего ей туда ездить.
Я торопливо сказала:
— Учат разбираться с Предметами. У них этих Предметов полным-полно.
— И Предметы их, небось, порченые. И тебя они испортили.
Я взяла плошку и пошла к хранилищу в дальнем углу. Скарабей, было, дернулся, но Дрофа смотрела на него так язвительно, что он промолчал.
— Ну? — ехидно сказала Дрофа.
Предметы лежали там в полутьме, каждый в своем гнезде, каждый для чего-то когда-то был предназначен, каждый очищен от грязи и ржавчины…
— Вот это… — сказала я.
— Что? Вот это? — спросила Дрофа.
— Это не совсем Предмет. Это часть Предмета. И вот это — тоже.
Многие Предметы попадались нам скрюченные, искореженные какой-то неведомой силой, а один выглядел так, словно кто-то скручивал его, пытаясь выжать воду. И я вдруг почему-то поняла, что это его настоящая форма.
— Если вот эту… скрученную штуку, — начала я.
— Винт… — тихо подсказал Хранитель.
— Ага… Если вот этот винт запихать вот в эту трубку… Тогда на него очень удачно надевается сначала вон тот металический цветок с острыми по краям лепестками, а потом вот эта плоская штука с дырочками, а вон ту ручку нужно насадить на винт с другой стороны…
Ручка, правда, была чуть-чуть подпорчена, и раньше на ней, должно быть, имелась деревяная нашлепка, чтобы удобнее было хвататься, но и так сойдет. В станине, к которой крепился раструб, было отверстие, должно быть, сквозь него продевался какой-нибудь штырь — сейчас его не было, мелкие Предметы имеют свойство разбегаться, как тараканы, но если бы он был, всю эту штуку можно было бы укрепить на деревяной доске.
— И что? — Дрофа подозрительно наблюдала за моими действиями. Скарабей тоже. Не иначе, как он решил, что я соорудила что-то опасное.
— Это такая мельница. Только маленькая. И она не перетирает, а режет. Винт проталкивает все, что вы кладете вот сюда… Только прижимать нужно осторожно… а то палец отхватит…
— И что ей можно резать?
— Хоть что. Хоть овощи, хоть мясо. Сами увидите.
— Ну и ну, — сказала Дрофа. Она схватила мельницу и вылетела из комнаты — только мы ее и видели…
Скарабей тоже сказал:
— Ну и ну!
Я скромно промолчала.
— Как это ты догадалась? — изумленно спросил Хранитель.
— Не знаю. Просто само так получилось. Вроде как увидела…
— А… — нерешительно спросил он, — еще можешь?
— Тут больше нет ничего такого… целостного… может, если порыться в других Хранилищах…
— Ладно, — сказал он, — ладно, потом… Так значит, вот чему они тебя учат…
Я подумала, что ничему такому они меня и не учили, но на всякий случай сказала:
— Ага!
— Ну, теперь пусть только попробуют, — мрачно произнес он.
Я поняла, что на этот раз пронесло. Только не поняла, как.
* * *После этой истории уже никто не возражал против того, что сверкающая лодка Звездных Людей ежедневно, утром и вечером, появлялась в становище, а вскоре случилось и еще кое-что.
Может, не вози они меня каждый раз туда и обратно, все обернулось бы по-другому, но раз заведенный порядок соблюдался неукоснительно. Я ни разу не оставалась ночевать в их становище. В том Доме, где они со мной работали, даже и не было ничего похожего на постель, а больше никуда они меня не пускали. С утра кто-нибудь из этих двоих — либо Улисс, либо Диана, — забирали меня, а вечером привозили обратно. Весной вечера долгие, но если эта их лодка не успевала добраться в становище до темноты, она освещала себе путь огнями — яркими, как маленькие луны. Если это была Диана, она делала что-то такое, отчего начинала сама по себе звучать музыка — хоть сначала я даже и не поняла, что это музыка, потому что уж очень она странная — ни складу, ни ладу; словно инструменты, вместо того, чтобы играть в едином порыве, изо всех сил старались помешать друг другу. Потом-то я привыкла, и поняла, что что-то в ней все-таки было. Порою в игру вступали голоса, когда мужские, когда женские. Я уже знала, что они существуют как бы сами по себе, отдельно от человека; они как бы были всегда, как Записи, и одну и ту же мелодию можно было слушать сколько угодно; она нисколько не менялась. Но однажды музыка прервалась в неправильном месте, и вместо нее раздался незнакомый голос. Он что-то произнес на непонятном языке, который я ненавидела именно потому, что ничего не могла разобрать. Скарабей бы понял, подумала я, надо попросить его, чтобы он и меня научил. И сама удивилась этой мысли — прежде-то от лишних занятий я старалась увильнуть.
Диана, к моему удивлению, ответила — в ту штуку, которая выдвинулась из панели; вроде той, с которой у них в Доме разговаривала я.
Потом она дотронулась пальцами до панели, и лодка пошла быстрее. Вообще-то это была не лодка, она называлась „мобиль“ или что-то вроде того, хотя совершенно непонятно, зачем придумывать новое название, когда есть старое.
Я спросила:
— Что случилось?
— В нашу сторону движется отряд вооруженных людей, — неохотно пояснила она. — Верхом.
Я сказала:
— Ох!
Зимой кочевники отходят на юг, там тепло и травы больше, а потом, к весне, откатываются назад, разбиваясь на мелкие отряды, которые отходят далеко в сторону от основного пути.
— Сколько их?
— Человек сто, — сказала она, — сто пятьдесят. Если они будут двигаться с той же скоростью, через час доберутся сюда.
— Через…
— Скоро.
Она так и ворвалась в становище — на этом своем мобиле, сиявшем огнями, а уж орал он так, что все повыскакивали наружу — посмотреть, кто кого мучает.
Я спрыгнула на землю и заорала:
— Кочевые! Сюда идут кочевые! Мы их видели!
— Но ведь… — пробормотала она.
— А вы расскажите им про эту вашу связь на расстоянии. Так они вам и поверят!
В становище поднялась суматоха. Лестницы убрали и приготовили метательные камни; часть из них обмотали тряпками, пропитанными горючей жидкостью, мужчины устроились за каменной насыпью, откуда можно было обстреливать все подступы к становищу. Лодка Дианы зависла над склоном, погасив огни, точно ее и не было. Какое-то время было тихо — все затаились, потом я услышала топот: они всегда несутся на полной скорости, рассчитывая на внезапность, и вскоре ворвались в долину — темная полоса на фоне сумеречного неба. Облако пыли, поднятое лошадьми, размывало очертания и оттого казалось, что лошади и всадники сливались в одного огромного невиданного зверя.
У меня заболела нога.
Может, их и впрямь было не больше сотни, но мне показалось, что гораздо больше. Наши ждали молча, чтобы подпустить их поближе, а те, когда подошли на расстояние полета стрелы, начали отчаянно орать и колотить своими короткими копьями по щитам и от этих криков мне стало плохо.
Тут в них полетели камни из катапульт. Огненные шары, разбрызгивая искры падали под ноги лошадям, заставляя их храпеть и шарахаться в стороны. Не знаю, чем бы все это могло кончиться — я вспомнила ту корзину и подумала, что теперь-то мне под нее не влезть, но тут из-за гребня, сверкая всеми огнями и вопя, как раненный зверь, выплыла лодка Дианы. Она зависла над головами нападавших, неуязвимая для стрел, да еще из нее начал валить разноцветный дым, от которого те побросали поводья и начали тереть себе глаза, а лошади становились на дыбы и сбрасывали их под копыта. Началась свалка и наши мужчины повылазили из укрытий и пошли их добивать, хотя вскоре и сами начали чихать и кашлять от дыма. В общем, можно сказать, нам привалила большая удача, хотя кроме лошадей и оружия, разжиться было особенно нечем — кочевые передвигаются налегке.
Диана вышла из мобиля — нижняя часть лица у нее была скрыта под маской, и теперь с ужасом смотрела, как наши методично добивают раненых — глаза у нее стали как плошки, я такого никогда не видела; ее аж трясло, а когда взгляд ее наткнулся на одного, с раздробленной головой, она посерела, рывком стащила маску и ее вырвало прямо тут же — она и отбежать не успела. Я думаю, у них такой слабый желудок, потому что они едят слишком нежную пищу. После чего она утерлась, залезла обратно в свой мобиль и поминай, как звали. Даже не попрощалась — а наши-то собрались ее честь по чести поблагодарить, такую спасительницу.
Но кто же забудет доброе дело — и когда на следующее утро за мной приехал Улисс, его приняли честь по чести, старейшины всех Домов вышли встречать мобиль, и Улисс вежливо выслушал заверения наших в вечной дружбе. Он и сам произнес что-то подобающее случаю, но, по-моему, чувствовал себя при этом несколько неловко, и все озирался по сторонам. Не знаю, что уж там он такое рассчитывал увидеть: покойников уже раздели и убрали, пленников увели (их было всего двое) — смотреть было не на что.
Потом он вернулся в мобиль — я уже сидела там, — и сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.