Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким Страница 9

Тут можно читать бесплатно Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким» бесплатно полную версию:
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.Общее количество ответов: 8620Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким читать онлайн бесплатно

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Стругацкий

Прекрасная идея! Нам она в голову не приходила. Все остальные (доступные нам) варианты мы изложили в романе.

Как Вы участвуете в проекте — «институт развития человека» и где найти более подробную информацию (работаю на MACе, поэтому краток).

Sergey Levner <[email protected]> Tallinn, Estonia - 07/23/98 19:57:17 MSK

Боюсь, участие мое в этом проекте чисто номинальное. Кто-то что-то мне предложил. Когда-то. Я не сумел сразу же отмежеваться — согласился. Потом пару раз присылали какие-то скучные материалы. Потом перестали. Все. Больше ничего не помню.

Уважаемый Борис Натанович! 1. В романе «Гадкие лебеди» главный герой поет несколько переделанную песню Высоцкого, и Вы указываете в примечании, что песня изменена с разрешения автора. Расскажите, пожалуйста, как Вы получили это разрешение.

Илья <[email protected]> Самара, Россия - 07/23/98 20:00:03 MSK

Однажды Высоцкий пригласил нас на «Гамлета», а после спектакля — к себе домой. Там мы пили чай (и ничего, кроме чая), Высоцкий пел, все (огромная толпа, человек 20) слушали. Я сидел рядом и, улучив момент, изложил ему суть дела. Он сказал, что Аркадий уже просил его об этом раньше и он тогда же дал свое согласие. Вот и все дела.

2. Еще немного о поэзии в Ваших романах: В романе «Отягощенные злом» Вы поместили очень красивое стихотворение. Как родилась эта идея? Чье это произведение?

Илья <[email protected]> Самара, Россия - 07/23/98 20:01:59 MSK

Вы имеете в виду: «Уста твои, страстной неге навстречу раскрытые...»? Это имитация древнеарабского стихотворения, которое мы придумали, использовав отдельные строчки, взятые из книги, кажется, об истории Арабского халифата... или из статьи академика Бартольда «Мусейлима». Точно не помню, а материалов этих под рукой у меня нет — они в библиотеке АНС.

Уважаемый Борис Натанович! В произведениях АБС есть масса жгучих тайн, которые навсегда, видимо, останутся неразгаданными. Например, кто такие Странники, или почему в сейфе директора в «Улитке» лежал немецкий погон, и т.п. И самый главный вопрос: А что же было дальше? Не спрашиваю, поскольку, как известно, ответы на бесконечные вопросы требуют бесконечного времени. Но есть вопрос, на который Вы могли бы ответить. Ассоциации, возникающие в те еще времена между некоторыми из Ваших произведений (например, Обитаемым островом) и нашим великим и могучим СССР, закладывались сознательно, или это у АБС получалось, как у Банева — начинаешь писать сагу о Президенте, а получается роман о крадущих мысли обезьянах (извините за неточные цитаты). Мне это интересно, как свойство творческих людей. (Недавно показывали Киндза-Дза Данелии. Вызывает болезненные ассоциации с современностью. А ведь было снято намного раньше того, как разруха приобрела современнй масштаб. Навряд ли он сознательно имел это в виду. Но, видно, сердце чуяло.)

Михаил Сухарев <[email protected]> Петрозаводск, Россия - 07/23/98 20:04:52 MSK

Все тоталитарные системы похожи друг на друга. Все разрушенные войной страны похожи друг на друга. И вообще — ничего придумать нельзя: все уже либо существовало когда-то, либо существует где-то сейчас, либо реализуется в самое ближайшее время. Мы никогда не писали специально, «чтобы было похоже» — мы просто заполняли наши миры людьми и обстоятельствами, которые были нам хорошо знакомы.

Борис Натанович! Как Вы относитесь к свободному распространению Ваших произведений в сети. И ещё, несколько цивилизованно относятся к Вам нынешние «акулы» издательского бизнеса.

Долбик Олег <[email protected]> Бобруйск, Россия - 07/23/98 20:07:32 MSK

1. С благожелательным равнодушием. 2. Я знаю несколько случаев пиратства, но их мало и все они — по мелочам.

Во-первых: БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Дай Бог Вам здоровья! Во-вторых (вопрос): Не кажется ли Вам, что Сеть — это порождение научной фантастики и научная фантастика во многом схожа с Сетью? В-третьих (предложение): В целях материализации необыкновенно живых персонажей, предлагаю создать «Мир братьев Стругацких» на www.aw.ru. Предложения принимаются на мой e-mail. Бесконечно благодарен за Ваше творчество, думаю поставить Вам памятник в И-нете.

Хохлов Алексей <[email protected]> Россия - 07/23/98 20:13:34 MSK

Странная идея. И Сеть, и фантастика — порождение творческого начала в человеке. Они, разумеется, связаны друг с другом, но не настолько все же, чтобы считать одно порождением другого. А что до сходства, то Сеть схожа с любой Большой Системой — будь то литература, наука или социум.

август 1998

Дорогие друзья! Борис Натанович просит не волноваться тех, на чьи вопросы он не успел ответить. Он сейчас в отъезде. По возвращении, в конце августа, ответы вновь начнут появляться на страничке... Владимир Борисов.

Россия - 08/03/98 01:01:57 MSK

Уважаемый БНС, спасибо Вам за те замечательные книги, которые Вы написали. Я надеюсь, что скоро они станут классикой и займут почетное место в мировой литературе (если это уже не произошло). У меня к Вам три вопроса: 1. Какова Ваша творческая концепция и как она вяжется с Вашим жизненным кредо?

Ялунин Сергей <[email protected]> Калининград, Россия - 08/20/98 21:40:32 MSK

У меня нет единой, четко сформулированной и отлитой в бронзу творческой концепции. Есть набор правил и аксиом, к которым я прибегаю по мере надобности. «Литература должна рассказывать о людях и человеческих судьбах». «Главное назначение книги — создать у читателя потребность к сопереживанию героям и их судьбе». «Фантастика есть часть литературы, это художественный прием, служащий для придания повествованию остроты, усиливающий акт сопереживания, позволяющий рассматривать проблемы, недоступные для «бытовой» литературы (скажем, проблему Разума во вселенной, или социологию Будущего)». «Фантастика стоит на трех слонах — ЧУДО — ТАЙНА — ДОСТОВЕРНОСТЬ. ЧУДО — это собственно фантастический элемент, вводимый в повествование. ТАЙНА — способ подачи информации, та морковка, которая ведет читателя от страницы к странице и никак не позволяет ему отложить книгу. ДОСТОВЕРНОСТЬ — главный из слонов, это сцепление текста с реальностью, реальная жизнь внутри книги, то, без чего роман превращается в разлекательную байку или эскапистскую болтовню»... Ну и так далее. Наверняка все это как-то соотносится с моим жизненным кредо. Как именно, не знаю. Собственно, все мое жизненное кредо сводится к фразе из «Стажеров»: жизнь дает человеку три счастья — друга, любовь и работу. Все прочее — от лукавого.

2. Как происходило Ваше взаимодействие с Анд.Тарковским? Что его не устраивало и какие новые идеи он пытался добавить в сценарии (если такое было)?

Ялунин Сергей <[email protected]> Калининград, Россия - 08/20/98 21:42:40 MSK

Пересказывать короткую, но чрезвычайно насыщенную историю наших взаимоотношений с Тарковским я не в силах. Во-первых, я мало что помню. А во-вторых, суть этих взаимоотношений была чрезвычайно проста: мы изо всех сил старались ему угодить, и это, кажется, нам в конце концов удалось. У Тарковского было множество идей по поводу этого фильма (от большинства из них он со временем отказался), мы же пытались внушить ему только одну: фантастика тем лучше, чем больше в ней реализма и чем менее она фантастична.

3. Вы считаете, что фантастика должна быть ближе к реальности. Откуда у Вас такое мнение? Вы, как автор, ставите перед фантастикой определенные цели?

Ялунин Сергей <[email protected]> Калининград, Россия - 08/20/98 21:44:55 MSK

На третий Ваш вопрос я уже, кажется, ответил. «Откуда у меня такое мнение» — не знаю. Жизнь навеяла. Искусство должно идти от жизни, ибо только жизнь самоценна и ничего важнее ее на свете нет.

Уважаемый Борис Натанович! Скажите, нет ли связи между «Театральным романом» М.Булгакова и «Понедельником» (мне почему-то показались очень близкими Театр и Институт)?

Михаил Орлов <[email protected]> Москва, Россия - 08/20/98 21:47:01 MSK

Такой связи нет и быть не может: мы прочитали (и полюбили) «Театральный роман» лишь через 10 лет после «Понедельника». С «Театральным романом» напрямую связан наш роман «Хромая судьба» — он так и задумывался: как история писателя Максудова эпохи зрелого социализма.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.