Вечные каникулы - Скотт Киган Эндрюс Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космоопера
- Автор: Скотт Киган Эндрюс
- Страниц: 69
- Добавлено: 2023-12-06 16:16:55
Вечные каникулы - Скотт Киган Эндрюс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечные каникулы - Скотт Киган Эндрюс» бесплатно полную версию:После того, как мир умер, мы все как бы вернулись в школу. В конце концов, куда еще нам было идти?
Ли Кигану пятнадцать. Если бы большая часть населения мира только что не умерла, захлебнувшись собственной кровью, он мог бы беспокоиться о прыщах, запахе тела и девушках. Как бы то ни было, он и молодая надзирательница его школы-интерната Джейн Кроутер должны попытаться защитить своих подопечных от банд каннибалов, религиозных фанатиков, запугивающего префекта, экспериментирующего с распятием, и даже от уцелевшей мощи армии США. Добро пожаловать в школу Святого Марка для мальчиков и девочек…
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для лиц старше 18 лет
При создании обложки использовал изображение и дизайн, предложенные англоязычным издательством
Вечные каникулы - Скотт Киган Эндрюс читать онлайн бесплатно
— Много тренировался.
«О, отлично, суровый мужик. Делай вид, будто постоянно стреляешь в людей. Знаю я, где ты тренировался — с четырех лет стрелял фазанов в папочкином поместье, одетый в курточку «Barbour».
Опять же, не спешить. Я не знаю, что случилось с ним во время Отбора. Не знаю, чем он занимался последний год. Может, он валил всех подряд. Откуда мне знать, в конце-то концов? Он мог быть всего лишь избалованной копией Гранта Митчелла[8], но я понимал, что недооценивать его опасно.
— Много кого убил с начала Отбора, да? — Обыденный, беззаботный, слегка заинтересованный, а не испуганный тон.
— Нескольких. — Скрытный, ничего не раскрыл. — По крайней мере, никого, кто этого бы не заслужил. Поначалу хуже всего. Потом легче.
— И кто был первым?
Долгое молчание.
Из-за деревьев появился, ковыляя, Грин, и момент оказался упущен.
— Чё, блин, с тобой случилось, Грин? — спросил Мак.
— Поскользнулся, сэр. Похоже лодыжку подвернул.
— Ёб твою мать, Грин, лучше б я послал вместо тебя свою младшую сестру. Короч', садись. Что они разведали?
— Плац на той стороне пуст, они никого не заметили, так что, похоже тут только один человек под машиной, и ещё один в бункере. Полковник со своими людьми займут позиции в главном здании, на крыше с левой стороны. Наша задача — убрать парня под машиной, не привлекая внимания того, что в бункере. Он говорит, это ваша работа, сэр.
Однако Мак уже пришёл в движение. Он достал из рюкзака жуткого вида нож, сунул его в зубы и пополз на животе.
— Киган, прикрой, — прошептал он, выползая из леса и потихоньку продвигаясь к машине, которая находилась метрах в пятидесяти впереди и ниже по склону.
Я занял позицию на опушке, прижал винтовку к плечу и принялся осматривать местность на предмет неприятных сюрпризов. Вокруг было тихо, как в могиле.
Затем, оказавшись в максимальной близости от машины, Мак вдруг выпрыгнул из травы, и сломя голову ринулся к лесу, полностью раскрывая свою позицию. Я решил, он полностью позабыл про план, но машина внезапно взорвалась в клубах дыма и пламени, швырнув Мака лицом вперёд. Он поднялся на ноги и побежал дальше. Пока он бежал в укрытие, вслед ему никто не стрелял. Он сел рядом со мной, тяжело дыша.
— Растяжка, блядь, — выдохнул он. — Не было там никого под машиной, вообще. Просто нога, блядь, на проволоке, которую дёргал какой-то мудак. Заманил меня внутрь, и я не заметил ловушки, пока не залез в неё. Ёбаный любитель! — Он со злостью отбросил нож. Тот с силой врезался в дерево.
— И где тогда кукловод? — спросил я.
— Проволока тянется налево, куда-то между машиной и главным зданием, полагаю. Но мы уже засветились. Врагов там может быть сколько угодно, и они знают, что мы здесь. Нужно всё обдумать.
В тот же момент треск статики и ожила древняя система оповещения.
— Данное учреждение является собственностью Вооруженных Сил Его Величества и находится под охраной. В соответствии с чрезвычайными мерами и действующими приказами, касающимися операции «Родина», любая попытка проникнуть на данный объект является актом государственной измены. Любые попытки дальнейшего вторжения будут встречены огнём на поражение. Это наше первое и последнее предупреждение.
Громкоговорители стихли, как и мы.
— Что, блин, во имя Господа, такое операция «Родина»? — вскоре произнёс Мак.
Он закусил губу и нервно оглядел комплекс.
— Короч'. В этом месте полно боеприпасов, и я, блин, намерен его забрать, с приказами там, или нет.
— Можем дождаться темноты, сэр, — предложил Грин.
— И если у них есть очки ночного видения, мы отдадим им всё преимущество, тупица. Не, нужно действовать быстро. — Он снова достал бинокль.
— Нужно отследить два провода. Громкоговоритель и тот, что дёргает. Поглядим, куда они идут.
Пока он пытался найти, откуда вещает громкоговоритель, я заметил вспышку в одном из окон верхнего этажа. Я пригляделся и вспышка повторилась. Я похлопал Мака по плечу, и указал. Тот посмотрел.
— Это Бейтс, — сказал он. Не «полковник» — отметил я. Занятно. — Сигналит зеркалом. Идиот чёртов, голову опусти. — Но было уже слишком поздно. Очередь из пулемёта ударила по зданию, разбив окно и засыпав осколками Бейтса и остальных. В бункере кто-то был.
— Кажется, в кого-то попали, не вижу, в кого, — сказал Мак. — Блядь, какой бардак. Короч', надо это прекращать. — Он передал бинокль мне. — Грин.
— Сэр?
— Провода громкоговорителя идут к бункеру, а провода кукловода идут к главному зданию. Думаю, там укрылся человек, возможно, снайпер в камуфляже. Можно подобраться к нему вплотную и даже не заметить, если он знает своё дело. Но я хочу, чтобы ты держался леса и продвинулся вниз, чтобы накрыть район. Он не станет стрелять, пока не увидит цель, с которой не смогут разобраться из бункера, поэтому мне нужен ты, Киган, чтобы отвлечь его огонь.
— Сэр? — переспросил я, стараясь, чтобы в моём голосе не слышалось скепсиса.
Мак ухмыльнулся.
— Я знаю, ты стреляешь лучше, Киган, но Грин ещё не скоро пробежит стометровку, не так ли, Грин?
— Никак нет, — униженно ответил тот.
— Но, ты можешь пристрелить эту дрянь?
— Так точно, сэр.
— Ну, вот. Ты, Киган, будешь наживкой, а Грин пристрелит стрелка. Разобрались.
— А чем вы будете заниматься, пока по мне будут стрелять, сэр? — спросил я.
Он открыл рюкзак, достал из него шашку динамита и помахал ей у меня перед лицом.
— Проходил мимо карьера на обратном пути в Замок, да? Взорву этот бункер нахуй.
— А полковник?
— Идёт он на хуй, если его ещё не пристрелили, то давно пора. Мы это переживём. Вы со мной?
— Так точно, сэр! — восторженно тявкнул Грин.
О, да, закончиться всё должно хорошо.
* * *
Мы синхронизировали часы, а затем я и Грин, держась леса, разошлись, в то время как Мак направился прямиком к бункеру. Грин занял позицию в высокой траве прямо перед главным зданием, а я продолжил движение. Я немного прошёл по комплексу вне предполагаемых пределов видимости снайпера и поспешил по дороге, ведущей к воротам. Я спокойно добежал до деревьев на противоположной стороне и начал путь обратно к забору. Найти пролом труда не составило, я пролез под забором и пополз по траве, пока не оказался за первой хозяйственной постройкой на противоположной стороне дороги от Грина.
В моём списке «вещей, которых я делать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.