Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космоопера. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow

Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow» бесплатно полную версию:

Маленький остров свободы выдержал натиск угрозы и теперь новые правители начали свою борьбу за власть. У меня же нет времени на интриги и политические реверансы, ведь угроза зомби в остальном мире не только не исчезла, но и набирает обороты вместе с усиливающимся влиянием банд и анклавов выживших. И моя новая остановка - Майами. Ресурсов этого города вполне хватит, чтобы начать великую Реконструкцию человечества.

Конечно, если мне хватит сил сделать этот город своим, отбив его от зомби, банд и прежнего правителя с его многотысячными войсками.

Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow читать онлайн бесплатно

Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Ascold Flow - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ascold Flow

мира, провёл полгода на стройке и уехал сюда заканчивать свои дела. И вот… Закончил, можно сказать.

Хм… Личность интересная, но неконтактная. Впрочем, имеет определённые навыки и таланты. Такие мне пригодятся.

Я сел в кресло рядом с ним и начал листать журналы, что валялись по всему его подвальному убежищу.

«Ну и срамота…» — мысленно отметил я и уже хотел было закрыть, когда зацепился взглядом за одну… Статью.

Ожидание затягивалось, поэтому я нашёл склад с едой, открыл консервы, слопал их без стеснения, затем перешёл на конфеты и нашёл местный химозный порошок со вкусом персика. Налил в кружку воды, высыпал этот концентрат, перемешал и утолил жажду этими вкуснейшими «ешками».

Только спустя час Малкольм зашевелился, и я заметил момент его пробуждения. Шлем на голову — и можно начинать переговоры.

— Доброе утро, соня. Обложился ты знатно, я едва на растяжке не подорвался. Благо глазастый.

Он дёрнул руку под подушку и попытался найти там пистолет.

— Это ищешь? — Я повертел на пальце его пистолет и кинул резко подскочившему мужику, что пытался найти взглядом свою винтовку.

Но её я тоже, как и всё остальное, убрал куда подальше.

— Неразговорчивый ты какой-то. А мог бы понять, что будь я врагом — ты бы уже не дышал. Давай, Малкольм, пробуди мозг, растряси интеллект, активируй логику.

Тот быстрыми движениями проверил пистолет и убедился, что патронов в нём нет. Само собой, я же не буду сам себе злобным буратино.

— Хули надо?

— Мсье грубиян? Поэтому с капитаном в армейском баре подрался?

— Ты из разведки? Какой корпус? Чьё подразделение? Не слышал о таких костюмах… — начал он включать голову.

— Нет, я такой же, как и ты… Мнительный, осторожный, неконтролируемый выживальщик, что собирает всякий хлам и тащит на свою базу… У нас разве что масштабы немного разные.

— Да? И этот костюм тоже хлам? Или бутафория? И кстати, не люблю, когда ко мне врываются в дом без спроса. Повторяю второй раз — хули надо?

Он нащупал в кармане брюк гранату и поднял её, демонстративно показывая мне чеку, которую уже зацепил пальцем.

— Ути грозный какой… Готов сдохнуть, но до последнего делать всё по-своему. И даже мысли не допускает, что к нему могут прийти не со злыми намерениями. Поразительно…

— У меня нет друзей в этой стране. Нет союзников. Я сам по себе. И ни перед кем на колени не стану!

— А я тебя принуждаю стать на колени? Малкольм… Ты уже практически провалил собеседование. Давай так. Я даю тебе ещё одну попытку, а ты сам догадаешься, хули мне от тебя, подрывника-маньяка, надо. И к слову, у меня на лбу американский флаг набит? Или ещё где-то? — Я начал демонстративно осматривать свой костюм, позволяя буйной головушке поостыть и понять, «хули гостю надо».

— Так, ладно, без стакана виски не пойму, что тебе надо, неизвестный вторженец, листающий мои журналы. — Он расслабил руку и отпустил чеку, но не гранату, и потянулся за бутылкой. — Будешь?

— Нет. И тебе не советую… — пожал я плечами и убрал со столика раскрытый журнал, под которым лежал десяток гранат, снятых с растяжек.

— Твою же… Я их сутки почти устанавливал! — разозлился он.

— А я за двадцать минут снял. Спрашиваю один раз. Из этого дерьма выбраться хочешь? Заниматься полезным делом, а не наяривать в одиночестве бухим свой посох?

— Условия?

— Я твой командир. Есть лагерь. Его надо защищать. Тебе будут даны ресурсы и люди. Делай всё, что умеешь, чтобы не допустить нашего уничтожения. Оружие и боеприпасы выдадим. К тебе тоже будут требования. Всё то, что раньше было вне закона, — вне закона и остаётся. С маленькими поправками в вопросе частной собственности и взаимодействия с местной властью. Короче, не грабить, не убивать просто так живых, не насиловать, не воровать. Бухать можно, но если это повлияет на безопасность, станет причиной нанесения вреда лагерю — превращу всё то, что осталось от твоей жизни, в ад. Станешь живым, но несчастным свидетельством того, почему законы нельзя нарушать, а своих соратников — подводить.

— Сурово…

— Ну так а ты как хотел? В таком мире живём. Альтернатив тоже хватает. Хочешь — к бандам присоединяйся, хочешь — к нацистам, гангстерам, военным. Выбор огромный.

— Военным? Где?

— Пришли недавно… Скоро под пятьдесят тысяч бойцов будет плюс присоединившееся ополчение. Постепенно расширяют свою зону влияния в городе. Но крупных операций ещё не было.

— Бл***, если город станет под власть военных, мне здесь точно делать нечего! — Малкольм запрокинул голову назад и открыв рот уставился в потолок.

— Ну, я с ними не воюю. Но и за руку тоже не держусь. Лагерь у меня есть, люди и бойцы — тоже. Но влияния мало. Нужны толковые люди, которые позволят расширить моё присутствие в городе и ограничить влияние других группировок. Военных в том числе. — Я поднялся и, развернувшись, двинулся к выходу. — База наша на Даймонд-стрит. Торговые кварталы — оружейный магазин Винсента. Подойдёшь, скажешь, что от Михаила Листопадова. Наша группа называется Круизерами. Я не то чтобы настаиваю, но варианта лучше у тебя нет. Если не объединимся, будешь под военными жить.

Это удачно у него конфликт с одной из сильнейших фракций города появился. У них с ним, правда, никакого конфликта нет, но если у человека имеются личные предубеждения — можно на них и сыграть. Тем более что живёт он фактически в зоне их будущего влияния. Я ведь к ним шёл, когда увидел его домишко прелюбопытное.

Закрыв дверь, я оказался посреди свалки и решил, что пора бы и ускориться. Время утекает как вода. Мне ещё китайским нацисто-триадо-рабовладельцам подгадить надо, языка взять у них же и через половину города переть в сторону порта, ждать своих бойцов.

— Афинушка, подсказывай, родная, дорогу и врагов, да выживших подсвечивай. Тут армейцы постарались в районе, зомбарей почти и нет… Пробежимся.

Я включил режим форсажа по этим каменным джунглям, стремительно набирая скорость и проносясь мимо лёжек разведчиков, затаившихся при звуке моих шагов добытчиков, радостно урчащих зомбарей, что заблудились и потеряли свою цель.

«Впереди блокпост военных», — подсказала моя помощница после десяти минут оперативного перемещения в тенях зданий.

— Вижу… — ответил я ей и скорректировал направление, постепенно начиная замедляться.

Не заметить блокпост было тяжело. Когда рядом с ним стоит

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.