Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина Страница 26

Тут можно читать бесплатно Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космоопера. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина» бесплатно полную версию:

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья.
Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера.
Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира…
Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний.
Али Денъизджи,
Автономная республика Крым,
Украина

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина читать онлайн бесплатно

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Владимировна Тараторина

раковины, камешки, битые стекла и кусочки пластика, аккуратно нанизанные на веревки из жил артроплевры. Стены юрты покрывали выгоревшие ковры, поверх них висели выцветшие фотографии детей. Несколько групповых. Их объединяла фигура старого киммеринца в центре. Судя по одежде и состоянию цветов, они были сняты в разные годы, но, к удивлению Талавира, старик всюду был одинаковым: мелкое высохшее лицо, круглые очки, тюбетейка на макушке и длинная трубка, зажатая в зубах.

— Азиз-баба, — сказала Гуль, показывая на старика. — Ученики. Любит детей.

Вспышки местные часто сами приводили детей в школы доктора Зорга.

Талавир вспомнил рисунки на стенах у Белокуна. Мамай был из Ак-Шеих. Его должен был привести в Зорг местный рекрутер. Во время войны такие рекрутеры первыми испытали гнев киммеринцев как предатели и коллаборанты. А ведь Азиз-баба пережил войну. Неужели в Деште просто нельзя любить детей? И вместе с тем Талавир решил себе расспросить старика.

Женщина показала на матрас, сама принялась разжигать маленькую железную печь — собу. Поставила на плоскую крышу медный чайник, осторожно, как драгоценность, налила воды и бросила какое-то зелье. Через мгновение воздух запахло полынью и рулем.

― Ты его невестка или… жена?

— Нет! — прыснула Гуль. Сиреневые глаза весело сверкнули. — Гуль нашли в

Кое-что. Азиз-баба взять к себе. Хорош.

Гуль подсунула низенький столик, поставила две маленькие чашки и разлила чай. Она будто танцевала. Каждую пиалу поднимала так, чтобы продемонстрировать длинные четырехфаланговые пальцы и тонкие запястья. Вокруг лица и тонкой шеи маленькими змейками вздымались сотни косичек. А когда она наклонялась, то выпячивала грудь и выгибала талию. Гуль имела удивительно соблазнительную фигуру.

— Ты сказала, что Рябов хотел зайти в дом Серова. Откуда ты знаешь? -

Талавир отпил из чашки. Язык обжег солено-горький вкус.

— Он говорить. Я еду носить. Вареный бор, солонец, янти, раз мясо. -

Девушка облизнулась.

— Вы много говорили?

— Нет. — Гуль вытаращила глаза и постучала себя по голове. — Он бум-бум.

Говорить еще меньше меня.

Талавир снова подумал о том, как Рябов оказался в Деште. Судя по всему, был еще более сломанным Братом, чем он.

— И все равно я чувствую, что вы были приятелями, — усмехнулся Талавир и снова отведал чай. — Скажи, в ночь перед смертью он собирался в этот дом?

— Гуль не знать! Но быть глупо выйти в ночь свечения Йылдыз.

— Что за ночь такая? — удивился Талавир. Он чувствовал, что еще немного.

и местные верования доведут его до бешенства.

— Ночь, когда из дома Геры выходит джадал. Все знать. Только ты не знаешь,

— захохотала Гуль.

— В ту ночь была буря?

— Нет! Ты совсем тук-тук. Ночь свечения Йылдыз есть бури нет.

Итак, Гера Серов соврал о буре и заставил подтвердить Ма. О чем еще не сказал официальный бэй Ак-Шеих? Талавир вспомнил движение за окном в доме с деревом. Что именно здесь искал Рябов? И что или кого должен найти он, Талавир?

— Кто еще живет в том доме? — Талавир показал Гуле игральную карту

Мамая. — Гера, — с готовностью ответила синекожая. — Его жена. Мальчик врача говорить — мертвая дочь. Говорить, она сидит на спине у старика.

— Говорить? Но у Геры за спиной реально синее чудовище?

— Значит, ты говорить, как Бекир, — беззаботно пожала плечами Гуль.

Талавир задумался, видит ли еще кто-то, кроме него и мальчика, проклятое чудовище.

— Ты когда-нибудь слышала о докторе Мамае?

К удивлению Талавира синекожая женщина захохотала.

— Смешное имя. Киммерицкой «мамай» — никто. Так Азиз-баба говорил, –

важно сказала девушка. — Так никто себя не называть в Ак-Шеих.

Талавир разочарованно кивнул и без особой надежды решил попробовать еще одну вещь:

— А о Золотой Колыбели слышала?

— Да! — Гуль радостно всплеснула в ладони. — Это моя любимая сказка.

Азиз-бабка постоянно рассказывать. Киммеринцы верят, что Золотая Колыбель дает власть над этой землей.

Из того, как Гуль говорила о старейшине, было ясно, что у него над ней безоговорочная власть. В голове Талавира забурлили мысли. Азиз-баба был достаточно стар, чтобы знать Мамая. Они оба восхищались сказкой о волшебной Золотой Колыбели. Была ли между ними связь? А главное, был ли старейшина причастен к тому, что произошло с Рябовым.

— Ты носила еду Рябову по просьбе Азиза-бабы?

— Он сказал: неси. Гера бей: "Она ему понравится", — девушка очень точно скопировала плаксивый голос Серова.

— И ты ему понравилась? — Это уже совсем неожиданно. Зачем местным властям подсовывать Рябову женщину? Разве еще один ритуал гостеприимства?

— И тебе могу понравиться. — Гуль снова протянула к нему пиал с чаем. Талавир отпил, не отрывая глаз от женщины.

— Они приказали шпионить за Рябовым?

— Азиз-баба, — Гуль даже не попыталась соврать. Девушка придвинулась поближе, Талавир почувствовал ее дыхание. Она вытащила длинный раздвоенный язык и облизала его щеку. Язык был шершавый и сухой, как у кошки. Талавир подавил желание отодвинуться.

— Как на самом деле умер Рябов?

Фиолетовые глаза стали непроницаемыми.

— Если ты скрываешь правду, Старшие Братья этого не подарят. -

Талавир схватил Гуль за руку. Он чувствовал, что Белокун подслушивает. — Речь идет об убийстве Полномочного. Покрывая Азиза-бабу или Геру, ты становишься соучастницей. Ты же знаешь, что это может быть?

Гуль кивнула, робко улыбнулась и облизнулась. Сверкнули острые белоснежные зубы. А потом она сделала то, чего Талавир не ожидал, схватила его за голову и попыталась укусить за манкур. Хватка оказалась неожиданно сильной. Талавир вцепился в ее подбородок, не давая острым зубам сомкнуться на его коже. Из последних сил отбросил женщину и вытащил бляшку Ханум. Он планировал засунуть ее в рот синекожей, но хватило самого вида пластины. Золото подействовало на нее так же, как на демоницу в кургане КараМеркит. Гуль отпрянула. На ее лице застыло удивление, будто она увидела перед собой не Талавира, а кого-то другого.

Перед глазами снова поплыло. Что за чай подсунула синекожая? И вдруг в его голове раздался шепот. Это походило на гудение машин на Матери Ветров,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.