Мертвецкий круиз - Ascold Flow Страница 31

Тут можно читать бесплатно Мертвецкий круиз - Ascold Flow. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космоопера. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мертвецкий круиз - Ascold Flow

Мертвецкий круиз - Ascold Flow краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мертвецкий круиз - Ascold Flow» бесплатно полную версию:

Дождался! Отпуск! Первый в моей жизни! Прощай деловой костюм! Адьос встречи со всякими мудаками! Не звоните мне, спецагенты! Отвяньте, корпорации! Шишь вам всем, а не мои патенты и технологии! В моде пальмы, плавки и коктейли! Да здравствует круиз на самом лучшем и элитном лайнере этого мира! Да здравствуют горячие красотки в бикини! Настоящий отдых только начинается!
И ничто ему не помешает!
— Смотри! Вот это он нажрался. Как зомби выглядит! — Весело смеялись два парня на палубе.
— Грр-р-р-р! — ответил им мужик за барной стойкой и вгрызся в руку увлечённо болтающей девушки.
Мда уж… Пойду пожарный топор найду… Что-то многовато помешавшихся на этой палубе…

Мертвецкий круиз - Ascold Flow читать онлайн бесплатно

Мертвецкий круиз - Ascold Flow - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ascold Flow

— словно мантру, повторяла она, пролив все слёзы, что только были у неё.

Уже несколько часов кошмара преследовали Аннели, и лишь рычание да крик чаек, нагло вертящихся рядом с ней, сопровождали её.

Скри-и-и-ип.

Внезапный скрип двери стал сигналом перемен, и пусть она не видела, кто это сделал, — она знала: это могли быть только люди.

— Роберто — бери первого. Наталья — внимание наверх… — донесся тихий шёпот с верхней палубы.

Именно в этот момент Аннели поняла: надежда есть.

Глава 11

Мы вышли на палубу, а дверь предательски скрипнула. Вот и чего она скрипит? Это же мегалайнер! Да ещё и практически с судоверфи. Краска, можно сказать, не высохла! Скрип привлёк зомби, но те были далеко и ещё нас не увидели. Быстро обменялись командами и заняли позицию. Один пошёл убивать ближайшего бедолагу, вертящегося на месте. Тот никак не мог понять, где мы.

— ГР-Р-Р-РВА! — закричал ближайший зомби.

Значит, всё-таки нас видит, но нападать не спешит? Нонсенс! Что-то его удерживает на месте. И это явно не сломанная нога — они и без них нормально в бой лезут. Удар алебардой от мексиканского качка быстро угомонил этого крикуна. О, а вот и остальные зомби идут к нам. Они все возле двери в техническое помещение столпились, метрах в двадцати от нас. Видимо, там есть живые.

— Семеро неживых. Готовимся к бою. Щиты во фланг, алебарды в центр, Наталья — резерв. Следи за всеми остальными, — отдал я коротко приказы, занимая позицию рядом с Хваном.

Ему Наталья отдала алебарду. Для неё она была слишком тяжела в случае затяжного боя.

Семёрка врагов очень быстро сократила свою численность. Сперва до пяти, затем до трёх. Преимущество дисциплины и дальности атаки. И пусть пёрли они напролом — для нас это не стало большой проблемой. Законы физики и остриё алебарды просто не позволяли им продвинуться дальше. Да и налетели они не всей толпой, а один за другим. Было удобно сражаться. Остановил — убил. Остановил — убил. А если не успел и новенький подбежал, — всё-таки тут не такое большое расстояние, чтобы появились большие интервалы, — то всегда рядом был союзник, что без проблем перехватывал нового врага.

— Чисто. Проверяем палубу…

Мы сразу начали действовать дальше, разделившись на двойки. Я и Наталья отправились наверх, настраивать аппаратуру, Роберто и Хван — в сторону той двери, у которой зависли зомби, а Фернандо и Коннор побрели осторожно посмотреть, что там за углом творится.

К краю палубы никто не подходил. Это было бесполезно — и так понятно по звукам, что там куча зомби. Вообще, чем ниже спускаешься — тем их больше становится. Просто потому, что там ресторанов и развлечений больше.

Я осторожно поднялся по лестнице, прислушиваясь и резко выглядывая на техническую платформу с радиокомплексом.

— Ох ты…

— Что там? — спросила дежурившая снизу Наталья.

— Выжившая. Эй, красавица, ты там как? Живая? Не ранена? — Быстро поднявшись, я подскочил к находящимся буквально в двух шагах от лестницы перилам и куполу, стоящему на металлической основе.

Небольшие короткие подставки для подъёма техперсонала вели вверх от перил до купола, на вершине которого крепилась спутниковая тарелка. Ныне — бесполезный артефакт прошлой эпохи. Красная пелена хоть и исчезла, но мир от сигналов из космоса изолировала. Так что спутниковой связи больше нет и быть не может.

Девушка, ещё совсем молодая, худая на вид, мёртвой хваткой вцепилась в основание антенны и тряслась, поворачивая голову в мою сторону.

— А он… он…

— Убили мы зомби. Всё хорошо, спускайся.

— Я… не могу. Руки… не слушаются. Пальцы не могу разжать.

Ну да, если ты там три часа так висишь, намертво вцепившись, — не удивлён. Наталья уже стояла рядом. Посмотрев на меня, кивнула, и мы разделились. Она поползла наверх, а я отправился к небольшому помещению. Буквально три на три метра, включая стол для работы с кучей оборудования.

— А-А-А-ААА! — заверещали на палубе ниже люди, когда мексикано-корейский отряд спасателей открыл дверь, и я выругался, оставляя рюкзак с собранным для Афины оборудованием внутри комнаты.

Наталья задерживалась, расцепляя пальцы девушки, а я бросился к перилам и глянул, что там происходит. Крик людей уже прекратился — видимо, поняли, что обедать ими пока не будут. Но зомби от этого аппетита не потеряли и явно зашевелились.

— Роберто — быстро выводи их! — приказал я замешкавшемуся охраннику, что уговаривал людей выйти, и он перестал церемониться, силком вытолкнув жирного труса наружу.

За ним выбрались ещё две женщины, бабуля с девочкой лет шести на руках, за ними мужчина с женщиной, тоже крепко прижимающие к себе ребёнка, какой-то шатающийся явно не от качки или ветра старик. Многовато вас для подсобки в пару метров квадратных. Хван повёл людей к двери в зачищенный коридор корабля, подгоняя их. А Роберто нырнул внутрь той подсобки и вывел оттуда ковыляющего бедолагу. Это был уже служащий на корабле, и он выглядел немного странно. Помят, побит, руки связаны.

— Защита от укушенного… Хорошо хоть, наружу не выпихнули на съеденье, — прокомментировал я.

А между тем начиналась жара. С дальней части палубы по двое и трое неслись зомби, стремительно сокращая дистанцию с едва раненным. Хван провёл внутрь семью и бросился помогать Роберто. Они фактически подняли связанного и донесли до открытой двери, вкинув бедолагу внутрь и развернувшись, чтобы принять бой.

Я тоже был наготове и всё контролировал. С другой стороны послышались звуки уже начавшегося сражения, и я быстро перевёл взгляд на дальнюю часть палубы, ведущей к повороту. Увы, ничего видно не было. Но мы сразу определились — если есть угроза, возвращаемся и восстанавливаем защитный строй. Раз старик и Коннор, вооружённые оружием и щитом, не вернулись из-за поворота — значит, всё у них под контролем.

И у Роберто с Хваном тоже под контролем. Противников было двенадцать, но все они бежали то по одному, то по два, удобно растягиваясь на стометровке палубы. Последние вообще из-за поворота показались, когда первые два уже погибли.

Хотелось бы самому принять участие в сборе очков достижений, но… ребята справляются, им они тоже нужны, а у меня есть куда как более важная миссия.

— Ну что, Афина, поработаем?

«Включите ноутбук, соедините его с кабелем питания и жёлтым информационным шнуром USB», — начала она давать команды, а я следовал её указаниям.

Сеть барахлила,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.