Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космоопера
- Автор: Светлана Владимировна Тараторина
- Страниц: 165
- Добавлено: 2024-11-09 16:33:42
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина» бесплатно полную версию:Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья.
Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера.
Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира…
Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний.
Али Денъизджи,
Автономная республика Крым,
Украина
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина читать онлайн бесплатно
— Игра? Йок! Ты ей понравился, — тонким женским смехом захохотал старик. — Женщины в Деште не такие, как у Старших Братьев. Берут то, что хотят когда хотят.
Талавир скептически посмотрел на невесток Азиза-бабы, затаившихся в углах большой юрты. Под куполом стояла невыносимая жара. Илогоголовый регулярно подбрасывал к большому костру в центре сушеный козяк и кости. Женщины прятали лицо. Но Талавир не сомневался, что их заливал пот. Они не походили на тех, которые берут то, что захотят.
Пока Талавир приходил в себя, Азиз-баба рассказывал длиннющую сказку о Золотой Колыбели.
О том, как богиня Дева родила Киммерик, а когда он стал взрослым, подарила сыну Колыбельку, в которую его впервые положила. Это было знаком того, что он волен выбирать свой путь и судьбу тех, кто расселится на его землях.
Прошли века, боги перестали говорить с людьми, но люди не перестали искать Золотую Колыбель. Герои, цари и полководцы верили, что она даст власть над Киммериком.
— Наивные, как детская кровать может помочь завладеть землей? — Азиз-баба выпустил в воздух несколько колечек ароматного дыма. Талавир подумал, что в баллонах, кроме кислорода, есть что-то гораздо более интересное.
— Может, Золотая Колыбель — просто название для чего-то другого? — спросил
Талавир, а о себе добавил: «Например, для оружия, которое придумал Мамай».
Талавир с затаенным желанием наблюдал, как конец трубки снова оказался между желтыми зубами старика. Если Азиз-баба и догадался, к чему ведет Талавир, никак этого не выдал.
— Может, и так. Может, мы все только названия для чего-нибудь другого. И память наша
— вымысел, а реальность — только сон богини или безумного бога.
Темные стекла старика сбивали Талавира с толку. Он не мог понять, с кем говорит — с пустынным философом или с юродивым. Хотя в Деште разница между этими понятиями была несущественной.
— Говорят, вспышки вы учили детей?
Яд Гули подействовал и на манкур. Талавир его не чувствовал. «Хотя, может, это шум блокирует вмешательство Белокуна?» Талавир сунул пальца в ухо и покрутил его, пытаясь избавиться от накипи.
Но стало только ужаснее. Шум снова стал напоминать шепот.
— Харам. Старшие Братья запрещают вспоминать то, что было до Вспышек.
— Старик, как указкой, предостерегающе потряс трубкой. — Хотя тебе могу сказать.
Так и было. Азиз-баба — учитель. У меня еще остались ученики. Память народа должна передаваться от старика к ребенку. И никак не наоборот.
Женщины загоготели, расставляя низенькие столы. Сегодня был последний ритуал перед Андир-Шопаем — мусафир — угощение Черной Коровы. Так Ак-шеих символически благодарило девочку за то, что она отдаст им свое тело.
— Говорят, киммеринцы сами приводили детей в Старшие Братья, преимущественно вот такие, как вы, учителя? — Талавир решил пойти в наступление.
— Говорят, говорят, — прогугнял Азиз-баба. — Есть такие, что только говорят, другие повторяют, третьи слушают и верят. К нам приходил доктор Зорг. Это было до войны. Дети голодали, некоторые мамы считали, что так для них будет лучше. Я их не отрицал. Но и моей воли в этом не было.
— И среди тех детей был Мамай? Он ведь здесь родился?
— Мамай никогда здесь не жил и не имел семьи. Как ты. — Азиз-баба развел руками, показывая на женщин и мужчин, возившихся в его юрте. — А если нет корней, которые держат за место, то какая разница, где ты родился.
— Откуда вы знаете, что у меня нет семьи?
— Ты даже не знаешь, кто ты. Это еще ужаснее.
Азиз-баба втянул порцию дыхательной смеси. Женщины пели. А Талавир решил не влезать в капкан старика и не расспрашивать, откуда тот так много о нем знает.
— Зачем вы приказали Гуле следить за Рябовым?
Талавир подумал, что старик будет возражать. Это не так трудно, если учитывать глупость Гули.
— Вас привел Бог Вспышек, я хотел узнать его волю.
— И Бог вспышек вам приказал его убить?
Жара и песня будто разбудили манкура. Он снова запульсировал, а шепот отступил.
— Его убил джадал, — с легкой улыбкой, словно неразумному ученику, ответил Азиз-баба, а затем с любопытством посмотрел на Талавира. — В твоей голове паразит.
«Как я не знаю», — подумал Талавир. Манкур зачесался, но он сдержался
и не коснулся лба. Будь манкур и в М-14, то его бы не удалось так просто убить. Белокун не позволил бы.
— Я говорю не об этой гадости, — Азиз-баба указал на манкур, — а о том, что ты поддел на кургане.
Теперь пришло время Талавира пялиться.
— Вы о чем?
— О том, что не позволит тебе остаться в Ак-Шеих, — с едва заметной грустью ответил старик.
Талавиру захотелось содрать с него очки и поглядеть в глаза. Может, хотя бы так он приблизится к пониманию этого бреда. Вместо этого Талавир разложил бревно Мамая, намеренно первым положив карту с изображением дома
Серова, и спросил:
— Вы узнаете эти рисунки?
— Я знаю, о чем ты, Полномочный. Это картинки
Бога вспышек, когда он еще был Мамаем. Даже сквозь них я ощущаю силу.
— Вы хотите сказать, что Мамай стал Богом Вспышек?
— Или всегда был, — кивнул старик.
— Вы же понимаете, что Мамай был научным руководителем Станции.
Старших Братьев? Нет доказательств, что он причастен к Вспышкам.
— Доказательства — соль в воде веры.
"Фанатик", — подумал Талавир. Правильно говорили на Матери: хуже всего, когда суер расплавляет мозг.
— Вы всю жизнь провели в Ак-Шеих. Мамай приезжал сюда к…
Талавир выдержал паузу, после Вспышек?
— Да — нет, — хитро прищурился старик.
— А после?
Манкур впился в череп. Белокун подслушивал. А шепот отступил, как тот, кому он принадлежал, отошел в дальнюю комнату.
— А потом он стал Богом. А Бог всюду и негде, — развел руками старик.
— Так как вы можете объяснить, что человек, который, по вашим словам, никогда здесь не жил, изобразил Ак-Шеих и дом Серова точно такими,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.