Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна Страница 42

Тут можно читать бесплатно Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космоопера. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна

Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна» бесплатно полную версию:

Саша Лингина, бывший капитан исследовательского космического корабля «Корунд», доживает последние дни в изолированном поселке на далекой колониальной планете в одиночестве и безвестности. Она - невольная жертва эксперимента местных эскулапов, которым удалось отложить неминуемое на несколько лет. Но что с того, если ей не дозволено никакой связи ни с кем из прежних знакомых, и каждый шаг – только под чутким наблюдением опытных кураторов? И все-таки в самом конце судьба подбрасывает ей на порог две такие же пропащие души: сильно простуженного и потрепанного молодого человека и девочку лет десяти. Саша пытается им помочь и сама того не подозревая, кардинально меняет собственное будущее. Внимание, герои курят. Так что, смотрите сами, читать ли столь аморальный текст.

Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна читать онлайн бесплатно

Якорь (СИ) - Караванова Наталья Михайловна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Караванова Наталья Михайловна

— Любят. Только я почти не имею дела с детьми. И своих нет.

Легко было представить ее матерью в окружении по крайней мере троих малышей.

Через четверть часа Игорь спохватился:

— Я отнимаю у вас время, а ведь, наверное, у вас еще назначены пациенты?

Она укоризненно покачала головой:

— Я слежу за временем, и выгоню вас, как только подойдет час следующего посетителя. Но если будет настроение, заходите. Я работаю допоздна.

Майкл задумчиво прочитывал сводку за последние сутки. Вся информация о потерявшихся, заблудившихся, найденных пен-рит сегодня умещалась в одной строке. А вот забавных эпизодов было несколько. Например, в жилой дом залетела местная ночная птица. Не просто птица, а орсский орел, размах крыльев полтора метра. Сожрал колбасу на столе и до прибытия спасателей не выпускал из комнаты хозяев. Или вот, у знаменитого профессора, доктора Ханчиэни украли флаер. Причем как украли! Профессор летел в клинику, где он работает консультантом. Вызвали его туда вчера ночью, когда он вылетел, началась метель. Водитель, опасаясь сбиться с курса, решил переждать снегопад на стоянке СПК. Так вот со стоянки флаер и угнали! Кто? Зачем? Чтобы решиться на этот шаг в такую погоду, нужно быть отчаянным смельчаком. Но сам профессор заявлять об угоне не хотел. Он вообще мирный человек и старается держаться подальше от всяческих конфликтов. Сторож стоянки самолично подал заявку на розыск. А профессора в клинику утром отправили на служебной машине.

Нет ничего полезного в этой сводке. Пятнадцать драк, изнасилование, одно ограбление. Тоже забавно. Украли одежду из витрины закрытого на ночь магазина. Цена той одежде — грошики даже на местные деньги. Такое же бессмысленное действие, как кража флаера.

Майкл протянул листок Игорю, который в тот момент изучал сводки за последние три дня.

Сидели они в кафе неподалеку от центрального сквера. Ждали, когда министр позовет принять участие в тотальной проверке последней клиники. Документы из СПК Майкл получил час назад, и теперь они развлекались, читая друг другу самые забавные места.

— Взгляни. Целых две идиотские кражи. Похоже на розыгрыш.

Игорь прочитал, развеселился.

— А представь, что это кто-то один сделал? Вот он ночью крадется к флаерной стоянке…

— Голый!

— Точно. Забирается во флаер профессора. Потому что у профессора самый большой и удобный флаер, и на нем нет знаков СПК.

— Не поэтому, — возражает Майкл. — Флаеры СПК трудней угнать.

— А зачем ему понадобился флаер ночью? Реконструируем тогда полную картину преступления. Итак. Имеем голого мужика ночью на флаерной стоянке.

— Все правильно, — прыснул в кулак Майкл. — Ему нужно украсть флаер, чтобы слетать в магазин и купить себе хоть какую-то одежду.

— Ты хотел сказать, украсть. А как он там, у СПК, оказался без одежды? Он там живет? — Игорь почесал затылок, — или, может, его ограбили?

Майкл вдруг выпрямился. Сказал с вернувшейся серьезностью:

— Ты прав. Нет там никакого жилья. И ограблением это быть не могло: ограбленный человек первым делом отправился бы к спокам писать заявление. Значит, твой мужик уже был во флаере профессора. Он мог там оказаться без одежды, если его тайно перевозили из одной клиники в другую. За это говорит и то, что сторож стоянки никого не видел кроме профессора и его водителя. А профессор, вспомни, не хотел заявлять о похищении… А перевозили его из-за наших тотальных проверок.

— Что же получается, пациента оставили во флаере?

— …а сами пошли в здание. Переждать непогоду, или там, хотра глотнуть. Да. А дальше совсем интересно. Видимо, пациенту этому так не хотелось в клинику, что он решился на угон флаера. Он должен неплохо разбираться в технике, раз смог запустить двигатель, закодированный на владельца. И он должен быть очень хорошим пилотом, чтобы не побояться взлетать в такую погоду.

— Сашка — пилот. По отзывам — один из лучших. Но это не стыкуется с потерей памяти.

— Зато стыкуется вот с чем, — медленно договорил Майкл, — Этому человеку должно быть некуда пойти в городе. Не к кому. У него нет денег, чтобы приобрести одежду законно. И чтобы флаер оставить на платной стоянке, тоже денег нет. Возможно, он боится, что его ищут, и не желает связываться с СПК. Я начинаю думать, что твоя безумная версия не лишена логики. Это действительно мог быть один человек. Давай посмотрим, какая именно одежда пропала из магазина. И адрес магазина.

Вскоре нужная информация была у них уже перед глазами.

— Если, конечно, это не два совершенно отдельных преступления… — критически вздохнул Майкл.

Жанна встретила Димыча с холодным выражением лица, но старалась быть безукоризненно вежливой. Поздоровалась, попросила раздеться и лечь в диагностик. Совсем не смотреть на капитана «Корунда» было выше ее сил, и она ограничилась тем, что не стала смотреть ему в глаза. И только уговаривала прибор показать хорошие результаты. В любом ином случае придется разговаривать с капитаном. И не дай космос, Димыч решит, что она нарочно сует ему палки в колеса. Но обошлось. Состояние здоровья у него было далеко от идеала, но без противопоказаний для дальнейшей работы в пространстве.

Злоупотребляет сигаретами и кофе, мало спит. Но это как обычно. Нет, не будет она давать никаких советов и рекомендаций. Сам понимает, не маленький.

— Все у вас нормально. Экипаж в полном порядке, кроме тех, кто в госпитале, а доктору назначаю повторное обследование.

— Что там с ним?

Жанна в первый раз за встречу посмотрела на Димыча прямо.

— Он вчера был на грани нервного срыва. Надеюсь, через неделю его состояние немного улучшится. Иначе придется лишать его радости общения с вами на один рейс. Он неплохой человек, и мне бы не хотелось этого делать.

— Я присмотрю. До свидания.

Димыч вышел, а Жанна неожиданно для себя разрыдалась, уткнувшись в спинку кресла.

В магазине Майкла и Игоря ждал небольшой сюрприз. Оказывается, из витрины были похищены две куртки и две шапки. Да, всё женские. Но всё — по два.

Растерянные продавцы смеялись над этой историей, как над анекдотом, и сильно удивились, когда представители Бюро космических исследований стали расспрашивать их о подробностях.

Зато теперь можно было не сомневаться, что похищение одежды и похищение флаера — звенья одной цепи, что похитителей было двое, что они — женщины, и что скорей всего, ночь они провели во флаере где-нибудь в промышленной части города.

Пока еще у них есть выбор, продолжать прятаться, или обратиться в СПК. Выбор этот эфемерен, так как уже сейчас перед ними встает проблема еды и питья. Во флаере должно быть тепло. Но что-то заставило их украсть одежду. Что? Очевидно, они были уверены, что в ближайшее время им предстоит покинуть флаер.

— Они постараются встретиться с кем-нибудь из знакомых или родственников второй девушки, если только она тоже не пен-рит. Что маловероятно. Я почти уверен, что флаер вела та, другая.

Игорь был уверен в обратном, но промолчал.

Майкл закончил мысль:

— Знать бы, кто эта вторая.

— Пациентка той же клиники. Как зовут профессора?

— Гениально, Игорь. Бросай работу, иди к нам в аналитики. Профессора зовут Ханчиэни. Он, кстати, научный консультант социального министерства. И сегодня мы с тобой должны были проверять его клинику.

— Вот министр-то обрадуется, — хмыкнул Игорь.

И словно отзываясь на упоминание о нем, министр связался с Майклом и сообщил, что машина с комиссией вылетает в клинику профессора Ханчиэни.

— Полетели?

— Давай так. Я выясню имя Сашкиной подруги, а ты узнай в СПК, не замечали ли бдительные граждане вчера ночью возле своих домов незнакомой машины. — Майкл высадил Игоря возле проката флаеров, попрощался и улетел в клинику.

А Игорь, как и собирался, отправился в СПК. В ближайшие часы ему предстояло облететь двенадцать адресов в самых разных частях города, где ночью были замечены неправильно припаркованные или просто незнакомые жителям машины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.