Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul Страница 12

Тут можно читать бесплатно Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul» бесплатно полную версию:

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul читать онлайн бесплатно

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gwon Gyeoeul

и спускалась на 3-й этаж в последние недели. На всякий случай, я проверил дверь комнаты леди Ивонны, но она не была заперта.

Все, в том числе и Герцог, посмотрели на маленькую девочку.

Даже Пенелопа не могла счесть эти взгляды незначительными и проигнорировать их.

— ……Это, это не я.

Она отступила назад.

Это правда, что она часто поднималась на 3-й этаж.

На этом этаже было меньше всего людей, к тому же, он соединен с дорожкой на чердак.

Она пошла туда только потому, что не хотела находиться рядом с издевающейся над ней горничной, и не собиралась ничего красть.

Тем более что-то, принадлежащее настоящей леди герцогской семьи.

— Это действительно не я, отец! Я никогда не заходила в эту комнату!

Надрывалась Пенелопа, глядя на Герцога.

Её взгляд на Герцога был полон обожания и веры. В конце концов, именно он привел её сюда.

Однако Герцог лишь игнорировал её, с холодными как лед глазами.

— Ты, дворецкий. Надежно запри все комнаты на 3-ем этаже. Особенно комнату Ивонны.

— Конечно, ваша светлость.

— Помимо этого, приведи завтра ювелира в особняк.

— О-отец……

Пенелопа застыла, её лицо стало белым как лист бумаги.

Герцог ни словом с ней не перекинулся, покидая комнату.

— Тебе стоило покинуть особняк, когда мы тебе говорили, тупая идиотка.

Прошептал Рейнольд, убедившись, что Герцог ушел.

Потом он грубо толкнул Пенелопу и последовал за Герцогом.

— Мусор.

Холодно пробормотал Дерик, наблюдая за Пенелопой, которая свалилась на пол, как мешок мусора.

Сцена сменилась.

Позже Пенелопа посетила множество магазинов и купила чудовищное количество ювелирных украшений и аксессуаров.

Она потратила столько денег, что Дерик и Рейнольд бы обезумели от ярости и сказали: "Сучка, не знающая своего места."

После этого случая она никогда больше не называла Герцога отцом.

…….Тук-Тук.

Тихого стука было достаточно, чтобы разбудить меня. Я сонно открыла глаза.

Тук-Тук-Тук.

Когда ответа от меня не последовало, раздалась новая серия стуков.

Стук казался слишком быстрым, что сделало для меня явным злость и нетерпение стучащего человека.

Я медленно села и открыла рот.

— Кто…..

Клац-. Не успела я закончить предложение, как дверь распахнулась.

— Леди. Это я.

Яркий свет из открытой двери проник в комнату.

В комнате было темно, так что похоже, солнце уже зашло.

Прищурив заболевшие из-за резкого света глаза, я перевела взгляд на человека, открывшего дверь.

— Дворецкий….?

— Я здесь, потому что мне срочно нужно было кое-что сделать.

Дворецкий редко искал меня в такой спешке..

Мое сердце пропустило удар. Также и из-за сна, который у меня только что был.

— Что так срочно?

Эти два отродья снова обвиняют меня? В чем я провинилась сейчас?

Мой голос заметно дрожал, когда я задала вопрос. И дворецкий объяснил, зачем ворвался в мою комнату:

— Я думал, что лучше будет выбрать новую горничную перед ужином, так что…..

Моя голова опустела от слов, которые этот человек так небрежно произнес.

— Подождите.

Я подняла руку и остановила его.

Дворецкий сделал паузу. Однако, он, похоже, был недоволен, что я остановила его, так как слегка нахмурил брови.

'Всего-то?'

Когда услышала причину прихода дворецкого, я сначала почувствовала нелепое облегчение.

Но вскоре облегчение сменил гнев.

'Предлогом, из-за которого он без разрешения открыл дверь и вошел в мою комнату, был просто выбор новой горничной…..?'

Причина, названная дворецким, поразила меня.

— …..Дворецкий.

Я позвала его пронзительным низким голосом.

— Да, леди.

— Как вас зовут?

— …..Пардон?

Он спросил так, будто не ожидал такого вопроса. Я добросердечно повторила для него.

— Как вас зовут.

— …….Пеннел, леди.

— Тогда как зовут меня?

— Леди. К чему эти внезапные вопросы…..

Кажется, ему не нравилось отвечать на вопросы совершенно не по теме. Его складка между бровями стала глубже.

— Отвечай когда тебя спрашивают. Как меня зовут?

— …….Вы — Пенелопа Эккарт.

Не имея другого выбора, он ответил.

— Да. Пенелопа Эккарт, дворянка.

Я кивнула, многозначительно произнеся своё имя. Затем продолжила свою речь.

— Я никогда не слышала ни о каких правилах, позволяющих человеку без фамилии врываться в комнату дворянина без разрешения. А ты?

(Прим. ан.: Те у кого нет фамилии — обычно простолюдины, но если фамилия есть, то это скорее всего дворянин.)

Глупая Пенелопа.

Если её злило это равнодушие и ненависть, ей следовало не кричать и устраивать скандалы, а использовать свой титул и статус дворянки, чтобы указать низкородным их место.

Так что им не будет казаться, что с тобой легко можно снова плохо обращаться.

"Дворянка, официально удочеренная герцогской семьей." И местная "гонг-ню".

Какое прекрасное звание для использования в подобных случаях.

Это было лучше чем "неизвестная дочь шлюхи из одной богатой семьи".

— К тому же, инцидент с мужчиной, ворвавшимся в комнату молодой знатной девушки, кажется одним из случаев, о которых так мечтают простолюдины.

— ……..

— Разве я не права?

Закончив говорить, я невинно улыбнулась.

Как я и ожидала, эффект был великолепен.

— Л-леди!

Дворецкий в панике закричал, слушая мои слова, которые никто другой не должен был услышать.

Том 1 Глава 9

Его глаза, глядящие на меня, были такими дрожащими, что смотреть на него было одно удовольствие.

Стерев улыбку с лица, я сделала морду кирпичом и заговорила тихим голосом.

— Мне нужно указывать на каждую вещь? Знаешь, у меня болит горло.

Это выражение в основном использовалось высококлассными дворянами, для которых знати более высокого сословия, чьё мнение нужно всегда иметь в виду, не существует.

Например, Имперский меч — Герцог Эккарт, который подчиняется только королевской семье.

— П-прошу прощения, леди!

Видимо, дворецкий тоже это понял.

Он сразу же упал на колени, как будто ничего вроде того, что он твердо стоял напротив меня, никогда не происходило.

— За то, что я допустил ошибку из-за пригрезившейся мне срочности. Пожалуйста, простите меня…..

Вид этой сцены бодрил. Все мои эмоции, с утра до дневного сна, были перекрыты чувством свежести.

На мгновение у меня возникла мысль, что, возможно, так относиться к человеку старше себя — это слишком, но, несмотря ни на что, я не разрешала ему вставать.

Должно быть, это потому, что Пенелопа захотела посмотреть на человека, игнорировавшего её последние 6 лет.

— ……Не думаю, что буду рада видеть тебя позже.

Холодно сказала я, глядя на дворецкого.

— Конечно, я не считаю, что только я так думаю.

Обернувшись к нему спиной, я могла позволить себе сказать то, что действительно хотела.

— Потому, если вам нужно сделать что-то, касающееся меня, отправьте вместе себя кого-нибудь другого.

— Но леди. Выбор горничной был не моей идеей….

— Да или нет.

Я сухо прервала его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.